Découvrez Nextory, LA plateforme de livres et livres audio ! Profitez de l’application et de 45 jours gratuits au lieu des 14 jours proposés sur le site grâce à mon lien : ybx.fr/misterfox !
@ojamajo83
Жыл бұрын
Cette inspiration du style de David Castello-Lopes sur "Depuis quand" et "Suisse?" en début de vidéo fait extrêmement plaisir ^^
@arthurchallat8530
Жыл бұрын
Purax, je me disais bien que ça me rappelait un truc, merci de l'éclaircissement ^=^
@zapyvr
Жыл бұрын
Ça fait plaisir de revoir ce format.
@Bravio-san
Жыл бұрын
Je sors de la communauté très très silencieuse pour te dire que j'aimerais beaucoup que tu continues la FDD malgré que beaucoup de tes abonnés préfèrent les formats longues. Je l'accepterais même en _Shorts_ s'il le faut !
@cinegeek7033
Жыл бұрын
Non s’il vous plaît seigneur pas en short.
@baptiste6875
Жыл бұрын
Génial ce retour !!! J'en aurais même voulu quelques minutes de plus, si si !
@PetiteCamomille
Жыл бұрын
2:11 Ooh, ce passage me rappelle les chroniques de David Castello-Lopes 😄 J'adore !
@Katsuyko
Жыл бұрын
Bonjour, je m'exprime dans les commentaires :D Le retour de ce format me fait super plaisir, si tu l'arrêtes parce qu'il est trop chronophage par rapport à ce qu'il rapporte, je comprendrais, j'espère juste toujours t'entendre parler de doublage, qu'importe le format au fond :) Voili.
@PubliusCaedus
Жыл бұрын
Pour ajouter une petite anecdote personnelle, j'ai assisté il y a quelques temps à une projection du film "Crying Freeman" de Christophe Gans en présence du réalisateur et j'en ai profité pour lui demander s'il avait supervisé la VF du film. Quand j'ai vu sa tête, j'ai cru qu'il allait me faire jeter dehors, puis il a répondu rapidement qu'il y avait jeté un œil, détesté ça parce qu'il était habitué aux voix originales et qu'il n'aime pas la VF de manière générale et a vite changé de sujet.
@legosonicraft
Жыл бұрын
ça, c'est un truc qui peut se comprendre quand tu travaille et revoir 150 fois ton film pendant le tournage et la post production.
@Misterfox
Жыл бұрын
Bon, c'est maintenant que je veux vous entendre (enfin vous lire) pour décider de l'avenir du format. Qu'est ce qui vous plait actuellement dans les #FDD, qu'est ce qui vous déplait, est-ce que vous voudriez voir plus de ceci ou moins de cela... Encore une fois, tout ceci est crucial pour la suite du format ;) !
@Eloise-Zia_Stark
Жыл бұрын
Continuez les FDD si vous en avez les capacités ! Je ne poste jamais d'ordinaire, mais c'est un concept trop intéressant pour le voir s'arrêter !
@TheSimpsonHomer33
Жыл бұрын
Je fais encore parti de cette majorité silencieuse mais j aime vraiment bien ce format ou plutôt j aime bien comment tu développe tes réponses au questions qui sont souvent intéressante, avec des bons exemples pour appuyer le propos, mais c est vrai qu'a la fin, j'en voudrais un petit peu plus ^^( genre 20-25 min) Tu précise bien le fait que ce format n a pas l air de trouver son audience par rapport aux autres format de ta chaîne mais je me demande aussi si tu trouve toujours des questions qui t intéresse et qui n ont pas déjà était posé en commentaires, je me dis que forcément, au bout d un moment tu auras fais le tour du sujet, mais est-ce que l on a déjà atteint ce point où reste t'il encore de la matière pour quelques temps? Je ne m' en rends pas compte Sinon concerne le manque d'audience sur ce format, je me demande si c est pas un problème de présentation de la vidéo au public, parce que dans le contenu, je trouve ça aussi bon que le reste (à la rigueur peut être aller plus loin dans les réponses et faire qqch de plus fourni pour un vidéo plus longue mais je pinaille) Du coup je sais pas, changer le nom du format pour trouver qqch de plus accrocheur avec des miniatures plus aguicheuse (Oh putaclic quand tu me tiens!! Je ne peux pas résister!!) Voilà, c'était juste mon humble avis d amateur de ton contenue que j' ai découvert avec ce format des FDD que j'apprécie bien, en espérant t'aider, merci pour tout ce que tu fais
@a2lan123
Жыл бұрын
Bah ça répond à nos questions sur le doublage. Que demander de plus?
@yannmanshow4756
Жыл бұрын
On est à fond pour que la FDD continue ! T'as fait un tour des questions qu'on peut poser sur le doublage mais je pense qu'on a jamais fini de poser des questions sur ce monde qui évolue. Pour ma part, je trouve le format très sympa dans l'ensemble. Si en plus, tu y mets quelques touches drôles comme le passage dans le style Castello-Lopes, c'est top :))
@NamoTNT
Жыл бұрын
Bonjour. Personnellement c'est un monde que j'adore découvrir alors je suis pour les #FDD ! Tout le monde n'ayant pas les mêmes référentiels on se dit que 30k vues c'est bien (d'autant que si c'est capitalisé sur une grosse fusion de plusieurs épisodes pour faire plus de vues et avec peu de travail en plus ça enlève une partie du "tant de travail pour si peu de vues"). Après pour le débat VO vs VF, je trouve dommage que la VF se focalise en général sur une voix "star/qui en jette" au détriment du respect du genre original avec une asceptisation malvenue (il n'y a plus la grosse voix virile, l'accent étranger, ...). J'en conviens que certaines voix françaises donnent plus de charisme à certains acteurs du fait de la singularité de la voix (Willis, Stallone, Schwarzy, ...) mais à 90%, tous les seconds rôles se retrouvent avec des voix neutres et finalement trop éloignées de l'original ce qui a tendance à provoquer un décalage de perception et un malaise (cela n'est pas vrai pour ceux qui n'ont jamais connu que de la VF comme moi auparavant). C'est mon sentiment. Du coup, avoir les infos sur le doublage, sa technique, son environnement, ... m'aide à pondérer mon jugement, donc merci pour vos vidéos FDD et j'espère qu'elles continueront de sortir 🙂
@missioncinema44
Жыл бұрын
Yesss, on veut le retour ! Ça reste toujours aussi intéressant et accessible, c'est vraiment super (même si j'adore également les vidéos longues pour le coup)
@mesarthimxenoa557
Жыл бұрын
ce petit retour de la FDD fait plaisir ! d'ailleurs #FDD (je le fais ici car je n'ai pas Twitter ... pour le bien de mon équilibre mental ^^) : question que je souhaite soumettre, un peu technique : concernant certains jeux vidéo japonais, on a des doublages dans ttes les langues (ex : les 2 derniers Zelda, Monster Hunter World, ainsi que FF15, FF16 et FF7R), et des fois non (juste le japonais et l'anglais, et seuls les textes sont traduits dans toutes les langues). La raison étant que doubler dans toutes les autres langues, ça coûterait très cher pour les éditeurs (le cas le plus marquant pour moi étant Dragon Ball FighterZ : seulement JAP et ANGL, malgré de fortes demandes des publics francophones et hispanophones). Pour ce cas précis, il a été invoqué que doubler en espagnol et français aurait impliqué de faire de même pour TOUTES les autres langues. D'où ma question : pourquoi toutes les autres langues (autres que le japonais et l'anglais) sont-elles mises dans le même panier en mode "quitte ou double" ? est ce que ça découle du mode organisationnel et entrepreunarial des éditeurs/studios et de leur gestion des budgets pour les traductions/adaptations/doublages ? ou est-ce pour 1 autre raison ? Merci d'avance ! ^^
@bnyace
Жыл бұрын
J'ai toujours adoré ce format, on apprend tout le temps plein de chose du coup ça fait bien plaisir de le revoir sur ta chaine :)
@WinH8
Жыл бұрын
C'est un grand oui ! Ce format est génial, et permet d'aborder des sujets précis qu'on ignorait même en connaissant bien le métier !
@pierrepierre9129
Жыл бұрын
Merci pour ta vidéo ! Petites précisions/corrections sur le 5.1 / 7.1 : le 5.1 c'est trois canaux à l'avant (gauche - centre - droite), deux canaux à l'arrière (arrière-gauche et arrière droite) et un canal de fréquences graves (le "sub"). Le 7.1 c'est une paire supplémentaire sur les côtés. Par ailleurs on parle plutôt de canaux, il peut y avoir plusieurs enceintes par canal (typiquement les petites enceintes de chaque côté au cinéma envoient le même signal par côté). Le centre n'est pas "plus fort", il permet d'une part d'isoler la voix pour ne pas trop charger les canaux gauche/droite qui contiennent déjà une bonne partie des effets, des ambiances et de la musique, et d'autre part d'apporter de la précision dans la spatialisation (c'est important dans les grandes salles, notamment pour que les personnes placées sur les côtés n'entendent pas tous les dialogues collés à gauche ou à droite). Bisous !
@h0tage299
Жыл бұрын
Très intéressant merci beaucoup :) Honnêtement c'est pas le format que je préfère, mais c'est toujours un plaisir de le regarder, j'apprends toujours des trucs !
@jonasnowak3114
Жыл бұрын
Ça fait très plaisir de revoir ce format ! Même si j'adooooore les formats longs. Cela dit, toujours plus de Misterfox ne fait jamais de mal 😁
@lhistorienchipoteur9968
Жыл бұрын
Super vidéo ! Franchement j’aime ce format. C’est court, clair, léger, dynamique et informatif. Bref, c’est ton style et j’adore.
@Selenim1974
Жыл бұрын
Bonjour monsieur Renard, oui, je double en vf moi aussi. Excellente prestation, comme d'habitude. Qu'importe le format, ce que vous diffusez est toujours pertinent et teinté d'humour. Merci.
@Deuchnord
Жыл бұрын
Il m'avait manqué, ce format !
@roobes67
Жыл бұрын
J'aime ce format et je regarde tout ce que tu fais ... TOUT !
@merouichjojo4411
Жыл бұрын
"Des festivaux" ?! On est sûr de ça ? Super taf comme d'habitude ! Bonne route ! :)
@emmanuellabeille4085
Жыл бұрын
Moi, j'aime bien ce format, c'est assez cool et on n'apprend pas mal de choses mine de rien. Donc, merci et cool de le revoir. 👍
@pandicelia8138
Жыл бұрын
C'est le premier épisode du format que je vois, et je l'aime beaucoup ! C'est avec plaisir que j'aimerai en voir plus !
@quasimodoworld473
Жыл бұрын
Comment se fait-il que tu aies loupé des années de FAQ du doublage ? :O
@mathieuhoarau5292
Жыл бұрын
Carrément chaud pour le retour de ce format !
@bonjour1301
Жыл бұрын
Je suis pour le retour de ce concept toujours très instructif, y compris sur des questions qu'on ne se pose pas forcément. Je trouve qu'il se prête mieux au format court qu'au format long d'ailleurs. Chuis même persuadé que si tu le tranformais en short ou en Tik Tok, ça marcherait très bien en terme de vues. Mais bon, à toi de voir si t'as envie d'adopter ces codes là ou pas 😉
@thedoctorinthebox3788
Жыл бұрын
Ça fait vraiment plaisir de revoir ce format, je serai heureux que tu le reprennes car c'est toujours très intéressant 😊
@Mwendigo
Жыл бұрын
Coucou ! Toujours aussi passionnant ! Je suis aussi pour le retour de ce format :)
@simoncavalie3935
Жыл бұрын
Louis Letterrier.... On parle du mec qui en itw lors du comicon pour ma sortie de son Hulk avait sorti sans trembler des Genoux que les comics n'existaient pas en France...
@EnvolSideral
Жыл бұрын
J'adore ce format, je souhaiterais en voir plus!
@sims2666
Жыл бұрын
Ah ca fais plaisir de revoir ces FAQ !
@kumatetsumurata7390
Жыл бұрын
J'aime ce format. Et j'adore tes vidéos en général. Merci.
@snakevaevictis
Жыл бұрын
Enfin une nouvelle FAQ du doublage !!!😊
@ClementMICHELlimitateur
Жыл бұрын
Merci aux gens avec leurs diverses questions pertinentes pour les avoir posé et merci a toi MisterFox d y avoir repondu. En revenant de Japan Expo pour avoir vu inextremis Adeline Chetail sans pouvoir dialoguer longtemps sur le sujet, j en apprends toujours plus sur ce milieu et grâce a des personnes comme vous, comme elle et d autres passionné/es la j élargis mon champ de connaissances et ma lanterne éclaire de mieux en mieux. Merci encore 🙏 By Cm
@jejelam
Жыл бұрын
Alors, j'aime beaucoup les FAQ du doublage, je suis très heureux de revoir ces plus petits formats revenir mais, désolé : 9:11 : vals, festivals (invariable, comme bals). Mais on s'en fiche, vive ce format !
@TheAdebymr
Жыл бұрын
Honnêtement c'est cool d'avoir une retour de format court. Peut être parce que ça tranche avec la série de vidéos plus longues qu'il y a depuis 1 an et demi. Mais vidéo très cool, ça serait très cool de revoir ce format revenir régulièrement 👍
@Kashirga
Жыл бұрын
J'adore ta façon de raconter/répondre, c'est si honnête et bien exprimé :,)
@rcorp6521
Жыл бұрын
J'adore ce format j'espère qu'il va (re)trouver sa popularité. Merci pour cette belle vidéo
@Louiebouchet
Жыл бұрын
J'aime beaucoup ce format qui répond à beaucoup de questions que je me posais. Un peu plus "technique", il semble très complémentaire avec les analyses plus longues 😊.
@Wallheath
Жыл бұрын
Trop cool le retour des FDD ! Sur la question du multicanal et de la voix, j’ajouterai qu'elle est principalement placée au centre pour que tout un chacun, peut importe son placement dans la salle de cinéma puisse entendre les dialogues clairement. Il y a d'autre raison comme le vococentrisme expliqué par Michel Chion si tu veux creuser :)
@luc.hammond
Жыл бұрын
Des festivals, pas ''festivaux'' ;-) Depuis des années, te suivre pour ces doublages passionnants, merci.
@KingHarki
Жыл бұрын
Toujours intéressants d'avoir des détails sur les aspects spécifiques du domaine ! Court ou long ça me plaît toujours perso !
@JPPJ__
Жыл бұрын
C'est toujours un plaisir d'en apprendre plus sur ce beau monde du doublage ^^
@Naokun51
Жыл бұрын
Je tien a remercier youtube de me prévenir seulement aujourd'hui après deux bon mois que cette vidéo est sortie , Super plaisir de revoir la FDD en tout cas !
@DarkRiketz
Жыл бұрын
On dit festivals au pluriel monsieur Renard ! Enfin, j'veux dire, j'adore la FAQ du doublage, je la regarde régulièrement, je préfère même les versions courtes (je peux les utiliser pour de la compréhension orale pour mes stagiaires qui apprennent le français ^^), alors j'espère que ça va recommencer ♥ Et merci beaucoup à toi pour ce travail, à la prochaine ! :)
@fablazz4091
Жыл бұрын
Oui mais festivaux c'est marrant.
@mathiasdurand3354
Жыл бұрын
Super de revoir les FAQ !
@2BlooDTruth2
Жыл бұрын
Mais j'adore ce format, faites péter les stats bordel !
@WildChild_Niko
Жыл бұрын
Très content de te retrouver sur ce format, c'est toujours aussi intéressant ! 😀
@SonicLyss19
Жыл бұрын
Toujours super instructif . 😁
@fabriceclement6587
Жыл бұрын
Merci pour la découverte de "Plan à quatre à Perpignan" je comprend pourquoi tu l'a adoré!
@solidusrex506
Жыл бұрын
Ouiiiiii ! Oui, je suis pour le retour de ce format. Steuplé !
@bahascaux
Жыл бұрын
Je pense que tant qu'il y a des questions ou des sujets intéressants à traiter tu devrais continuer ce format, surtout que tout n'est pas perdu tu pourras les compiler.
@thedoomkiller3178
Жыл бұрын
Je dis oui pour le retour du format
@AliciaSunset
Жыл бұрын
J’ai toujours apprécié les FDD, donc je suis ravie que ça revienne !
@alihunter25
Жыл бұрын
Toujours aussi bien comme format
@MisterBigBrain
Жыл бұрын
MisterFox, un des meilleurs parapotes imaginables
@lysandref7793
Жыл бұрын
Trop content de revoir ce format, j'adorais les FDD ❤
@FLUl2F
4 ай бұрын
voila, 10mois apres, a 2h22, je suis un Michel qui aime les FAQ du doublage. qui aime te videos en fait peu importe le format. mais qui mate, même des videos qui date de plus d'un 1an. donc je suis un Michel qui souhaite revoir les FAQ. bisous !
@JoferKK
Жыл бұрын
Il est vraiment chouette ce format
@clegot83
Жыл бұрын
content du retour du format
@sakura100chan
Жыл бұрын
Top ! J'espère fortement que ce format va continuer donc on répands à droite et à gauche les gens, allez ! Merci 😊
@verolang4039
Жыл бұрын
j'aime bien les FAQ, encore !
@amuseiilas2616
Жыл бұрын
retour d'une bonne émission j'espère :)
@Rascarcapac77
Жыл бұрын
Merci Señor Zorro pour cette FAQ très intéressante !
@KalishaStark
Жыл бұрын
Et ben moi j'aime bien les faq du doublage. C'est plein d'infos variées sur le doublage, parfait à écouter en semi-podcast (aka la team vaisselle /ménage / cuisine)
@ParlonsAstronomie
Жыл бұрын
C'était super intéressant merci !
@NameNoTumble
Жыл бұрын
ça fait plaisir de revoir le format, vraiment je les avait toutes vues ahah
@mmll4707
Жыл бұрын
Chouette, une vidéo de Misterfox!
@ailyoutube9106
Жыл бұрын
Alors, j'ai plusieurs questions: 1. Comment ça se passe quand un adaptateur doit gérer un pays différent pour une même langue? Je pense notamment aux adaptateurs de l'espagnol où l'accent, le vocabulaire, voire même les conjugaisons changent drastiquement en fonction des pays. Pareil pour les références à la culture qui varient énormément. En clair, est-ce qu'on appellerait le même adaptateur pour La Piel que Habitó (🇪🇸), Roma (🇲🇽) ou Dans Ses Yeux (🇦🇷)? 2. Est-ce qu'il y a déjà eu des sous-effectifs d'adapteurs? Par exemple, lors de l'arrivée du Club Do et de la chiétasse d'anim japonais, est-ce qu'il y avait assez d'adaptateurs pour assurer le coup? Pareil si un jour on voudrait doubler RRR, où est-ce qu'on irait chercher s'il n'y a aucun adaptateur ayant déjà essayé telle langue? 3. Est-ce que quelqu'un t'a envoyé les preuves de l'existence d'un doublage d'époque de La Vie de Bryan et de Sacré Graal depuis ton Parlons VF sur les Monthy Pythons? Aussi, j'adore les FDD. Je t'en supplie d'en refaire (seulement si tu en as l'envie, bien sûr)? #FDD
@AlexandreAchain
9 ай бұрын
David Castello-Lopes doit être content de cet hommage en intro ! ^^
@gotodiebitch
Жыл бұрын
Plein d'infos sur ce petit milieu, d'anecdotes, de conseils, continue, j'adore.
@valkyria2350
Жыл бұрын
Oui ! Il faut que ça revienne
@skylanda292
Жыл бұрын
On espère le retour 🔥
@MrUnknown-ht3xb
Жыл бұрын
À travers différents FESTIVALS!
@Nerivan-911
Жыл бұрын
9:08 ouch le "festivaux" m'a fait saigner les oreilles, on dit "des festivals"...
@Misterfox
Жыл бұрын
On dit pas des chevals, pourtant Oo
@elrrrouiffodellamoouerte
Жыл бұрын
ma femme dit qu'il faut continuer les faq du doublage!
@deppandburtonfan
Жыл бұрын
La mienne aussi
@violettezerovec1508
Жыл бұрын
Perso j'adore ce format on apprend toujours plein de choses intéressantes
@MetalOnMetal
Жыл бұрын
J'aime beaucoup ce format qui permet de centraliser pas mal d'éléments. Juste : 9:10 festivals ;)
@pakrett2658
Жыл бұрын
C'est pas ce que je préfère mais objectivement c'est un bon format
@a.b.auteure
Жыл бұрын
C'est intéressant d'entrer dans les détails techniques mais c'est vrai que c'est court ! ;)
@dashcamregionstephanoise1142
Жыл бұрын
J'adore ce format.
@tex-eric7134
Жыл бұрын
QUOI ?!?! J'ai fait un caméo dans une vidéo de MisterFox. Je suis trop heureux.
@TheVictorianPlague
Жыл бұрын
12:44 bin merci a toi pour toutes ces informations et le temps que tu passe sur tes videos. Moi j'aime bien aussi les format court. Voila ...
@LapinoFurioso
Жыл бұрын
Perso j’aime bien ce format mais je suis surtout fan sur ta chaîne des vidéos comme celles sur Dreamworks
@debby684
Жыл бұрын
Perso j'aime bien les formats courts et longs c'est plutôt le sujet qui va m'intéresser ou non. Les FAQ j'aime bien parce qu'on peut te poser des questions en direct et l'échange est sympa
@skadi2911
Жыл бұрын
Je commente peu, mais je sors du silence pour te dire que j'aime bien ce format, moi aussi. J'ai vu des commentaires suggérer un format short, ce qui pourrait être une bonne idée pour le faire perdurer différemment et peut-être toucher un nouveau public. Après, tout dépend de ton envie et des possibilités de rendre le truc rentable aussi (jsp comment ça se passe à ce niveau sur YT).
@hekktor2810
Жыл бұрын
Yeah! Le retour des fdd. Ça fait du bien un petit format court entre les vidéos plus longues
@francoisdubuc3774
Жыл бұрын
9:40 Amusante, cette anecdote de Louis Leterrier disant qu'il avait dirigé les VF de ses films produits par Besson. Danny the Dog et Le Transporteur (1 et 2) ont été dirigés par Hervé Icovic. Comme Luc Besson. Très content de retrouver ce format sur la chaîne. Vivement les prochaines vidéos. 😉
@fullnegi
Жыл бұрын
C'était super cool. J'adore autant tes petits formats que tes grands formats. La seule chose que n'ont pas tes petits formats, c'est qu'ils ne sont pas des grands formats 8D
@Tahnael
Жыл бұрын
J'avoue, ya un truc avec les vidéos courtes, perso j'aime bien lancer une vidéo longues pendant que je bosse ou fais un truc à côté 😊
@knil1991
Жыл бұрын
Sah quel plaisir. Des fois je remattes d ancienne.
@crick288
Жыл бұрын
Super intéressent jai appris plein de chose :)
@Micronewton_chill
Жыл бұрын
He bien comme d'hab, c'était bien et intéressant :)
@imnotidentify
Жыл бұрын
Dommage que pour l'explication du son spatial quand tu vas à gauche je t'endende à droite et inversement ^^ Mais sinon toujours au top les vidéos :)
@lilispoon1629
Жыл бұрын
moi j'aime bien tous les formats, donc aussi les FDD 😁 en plus j'ai trouvé ça super court pour le coup, tellement interessant (même "les bases" 😜), il faut en refaire d'autres !
@shawnicfox
Жыл бұрын
Idem ici. J'aime bien le FDD en revanche, sans mentir, quand j'ai entendu ton "Voilà !" j'étais en mode "Ah merde c'est déjà finis ?".
@christianlavagne6838
Жыл бұрын
Je trouve incroyable (et effarant) que des réalisateurs puissent être indifférents voire méprisants du travail "autour" de leur film. Même sur une oeuvre de commande, on devrait avoir un minimum de conscience professionnelle, au pire d'ego.
@Redbrickstudiochannel
Жыл бұрын
C'est toujours un plaisir de voir tes vidéos consacrées au monde du doublage, c'est super intéressant et instructif, j'adore! Il y a toujours le plaisir de voir/entendre des voix qui nous ont marqué durant notre enfance et notre voxophilie actuelle :D Sinon pour la #FDD, je me suis posé la question suivante: quand un acteur doit interpréter quelques répliques dans une langue différente de celle utilisée dans le film (par exemple un acteur anglophone passant de l'Anglais au Russe), ces répliques sont-elles doublées si l'acteur ne connait pas l'autre langue ? Je pense par exemple à Cate Blanchett incarnant Irina Spalko dans Indiana Jones 4 qui parle anglais avec Indy et en russe avec ses soldats.
@lhistorienchipoteur9968
Жыл бұрын
4:17 Le son est inversé: on t’entend à gauche quand tu es à droite et vice versa (non, mon casque n’est pas à l’envers, j’ai vérifié)
@peanomachine
Жыл бұрын
J'adore ce format
@AlighieriD4nte
Жыл бұрын
Retour du point culture et des FDD la même année. Sacré perf ! 😂
Пікірлер: 277