小时候,家中书柜里有几本繁体的《安徒生童话》。那时的我连简体字都还没认全,更别提从没学过的繁体了,遇到不认识的字只能跳过去。但是,这丝毫不影响我阅读童话的兴致。读得久了,有些繁体字也能猜出个大概。只不过,许多字都是放在句子里认识,单拎出来就不认识了……直至今日也是如此。
作为非语言学专业人士,提起语言的演变就觉得已经是几百上千年前的历史了。我们今天说的、写的语言似乎就本当如此。由拉丁文发展出了今天的西班牙语、法语、意大利语等等,就连故意要跟英式英语脱钩的第一本美式英语字典的出版到现在也已经两百年了。然而中文简繁的演变却离我这么近,近到让人心生亲历历史的感叹。
目前我读的中文书是简繁各一半,看繁体不认字却能认句,真是奇妙……
马路球的日常小饼干,敬请点赞关注~
#台湾生活 #台湾vlog #移居台湾
Негізгі бет 【聊天】狂卷书店折扣区📚从此跳入繁体字的海洋| “山倒组”中坚分子厚脸皮分享本次入手新书籍
Пікірлер: 214