14:52超好聽的法文詩 Sous le pont Mirabeau coule la Seine Et nos amours Faut-il qu’il m’en souvienne 我們的確都該留十八分鐘給一首詩 Le Pont Mirabeau / Guillaume Apollinaire Sous le pont Mirabeau coule la Seine Et nos amours Faut-il qu’il m’en souvienne La joie venait toujours après la peine Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure Les mains dans les mains restons face à face Tandis que sous Le pont de nos bras passe Des éternels regards l’onde si lasse Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure L’amour s’en va comme cette eau courante L’amour s’en va Comme la vie est lente Et comme l’Espérance est violente Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure Passent les jours et passent les semaines Ni temps passé Ni les amours reviennent Sous le pont Mirabeau coule la Seine Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure Guillaume Apollinaire, Alcools, 1913.
@Jess-xy6hw
4 жыл бұрын
美丽 ~ 浪漫的詩词
@林靖棋-l2x
3 жыл бұрын
老師,真的好有學問,好美的言詞,耍去買老師的書來看,太美了。
@ylmonkeyU2
7 жыл бұрын
Thank you, wish you all well. You are a beautiful soul!
Пікірлер: 429