Sveikas, Kotaro. Tų žodžių, kurių nekenti, netark ir viskas bus gerai. Malonu klausyti tokį malonų japonišką akcentą. Vaike, Tu perdaug labai nesistenk gilintis į lietuvių kalbos gramatiką. Ji labai sudėtinga. Daug painiavos. Tavo pradžia nuostabi. Neskubėk. Viskas ateis.Tai, ką išmokai - niekur nedings.
@Datule7
3 ай бұрын
Tu kietas 💪 ir jau labai esi pažengęs su lietuvių kalba. Stenkis mažiau kantintis su gramatika, o geriau tiesiog susirask žmogų su kuriuo tau bus smagu bendrauti ir tokiu būdu kalba pati judės į priekį. Sėkmės !🙂
@jovitamammadoviene2017
3 ай бұрын
Labas, nereikia č visai .. Už miesto = užmiestis , už nugaros = užnugaris , už sienos = užsienis . Tarkite kaip du atskirus žodžius už sienis , gal taip pavyks ir įprasite . Taip ir reikia tarti kaip rašai tuščia, čia č yra ir ją reikia tarti
@Vil9876
3 ай бұрын
Jei napatinka nekęsti, tai kentėk, kentėk ir kentėk, lietuvių kalbos mokymosi kančias. Jei jau ėmeisi . Mes irgi kenčiam , kai mokomės lietuvių kalbos gramtikos.
@vidagaideliene5755
3 ай бұрын
Kotaro, nesvarbu kaip tu kirciuoji. Svarbu, kad as viska suprantu, ka tu sakai.
@Vil9876
3 ай бұрын
Bet kirtis gali keisti žodžio prasmę. Net priegaidė. Mano mama mano , kad kirčiuoti svarbu.
@vidagaideliene5755
3 ай бұрын
@@Vil9876 jusu mama teisi jeigu kalbame apie lietuvius. Bet Kotaro yra uzsienietis is labai tolimos salies, niekada nestudijaves lietuviu kalbos jokioje mokyloje ar universitete. Tad jo pasiekimai tiesiog puikus, nes viskas pasiekta savarankiskai.
@Vil9876
3 ай бұрын
@@vidagaideliene5755 , čia buvo ne apie mamą , bet pavyzdys : mano, mano. O Kotaras šaunuolis, paremkime jo kanalą, kad dažniau į Lietuvą atvažiuotų.
@alnothere
3 ай бұрын
""Kurių" labai nekenčiu." ""Kuriuos" labai myliu."
@Arissef
3 ай бұрын
"Mėgstu", o ne "myliu". Lietuviai nevartoja "mylėti" kiekvienam paprastam dalykui, kaip anglų "love".
@pijusbacevicius8797
3 ай бұрын
Modernioje lietuvių kalboje prielinksnis "už" kai kuriose tarmėse buvo tariams "užu". Tad "užsienietis" galėjo tapti "užusienietis". Daug lengviau ištart. Bet deja...
@godfreyofbouillon966
3 ай бұрын
Iš pradžių tark kaip du atskirus žodžius: už sienos / už sienietis. Per laiką įprasi sakyti greitai ir gausis vienas žodis užsienietis. It literally means "he who is from beyond the wall". O vaikščioti tari idealiai :) Beje jei nepatinka, kai kirčiuojamas pirmas skiemuo - latvių kalboje *visų* žodžių kirčiuojamas pirmas skiemuo :)
@antanasruzgas3996
3 ай бұрын
Arba - lenkų kalboje visų žodžių kirčiuojamas priešpaskutinis skiemuo 😅
@KSenfiz
3 ай бұрын
Bet verčiant užsienetis liaudiškai sakant žodis po žodžio būtų:Behind(ūž)wall(sienos).
@godfreyofbouillon966
3 ай бұрын
@@KSenfiz No that would mean už sienos not užsienietis as you noticed yourself so Im not sure what are you even trying to say.
@hellion605
3 ай бұрын
galbūt padėtų tariant “užsienietis”, raidę “ž” tarti kaip “š”? taip, poto eina “s”, ir tai sudaro nelabai mėgstamą “šs” kombinacija, bet turėtų gautis truputį geriau? tiesiog tarti kaip “ušsienietis”
@vidagaideliene5755
3 ай бұрын
geras patarimas
@vilijapaul9829
3 ай бұрын
Jeigu ismokote tarti lenkiskai -Oczywiście `- tai lietuviskai viska ismoksite😂
@_____J______
3 ай бұрын
Per dvi valandas Lietuvoje galima pervažiuoti visą Lietuvą nuo Vilniaus iki Klaipėdos...
@Pelyde_
3 ай бұрын
Visi žodžiai su iš + si tariasi kaip isi, tai išsiskiria reikia tarti kaip isiskiria. Tas pats ir su junginiais šč, sč ,ždž, zdž, t.t. kaip žodyje skysčius, gali jį tarti kaip skyšius. Todėl kiti ir sako, kad ne taip tari užsienietis nes tai reikia tarti kaip usienietis :p
@pauliusjokimas1639
3 ай бұрын
-Įdomu, o kaip su kiniečių kalba?
@annakleevs
3 ай бұрын
Jūs labai neblogai kalbate lietuviškai. Pagarba! Aš įsivaizduoju, kaip tuos visus linksnius ir laikus nelengva išmokti užsieniečiui.
@pauliusjokimas1639
3 ай бұрын
-japonų kalba v.s. lietuvių kalba... -tipo japoniškai labai lengva išmokti?
@dungadunga4300
3 ай бұрын
pOra, pArra
@AuJo-fu9yl
3 ай бұрын
Rašau ir rašiau labai didelis skirtumas. "Rašau" paprasta A, o "Rašiau" ten ne i atsiranda, o minkštumo ženklas i ir tariama yra "Rašeu".
@rimasratautas2853
3 ай бұрын
pas dauguma slavų ir rusų žodžiuose kirčiavimas beveik gale, o pas žmones kirtis pradžioje
@alvydaslisauskas7981
3 ай бұрын
Tau gerai Kataro,čia taip sveikinuosi, nesuprantu taves ka tu čia veiki Lietuvoje juk blogi žmones Lietuvei, mažai geru čia ira
@pauliusjokimas1639
3 ай бұрын
Geriau paaiškink kuo japonų kalba skiriasi nuo kinų kalbos ?
@palmyrarameikiene827
3 ай бұрын
Kartą viename interviu Gian Luca ( italas šefas Lietuvoje) sakė, kad jam sunkiausia ištarti - Tarp kitko- 😂... juokinga
@godfreyofbouillon966
3 ай бұрын
Dėl rašau: ia tariama panašiai, kaip e. Rašiau gali mėginti tarti tarsi būtų rašeu. Dabar rašau, vakar rašeu.
@nezinomasbepavardis3315
3 ай бұрын
Jei gerai pamenu "užsienis" reikia tarti kaip "uzsienis". Per kažkokią laidą "taisyk žodžiui kelią" ar pan. sakė.
@pauliusjokimas1639
3 ай бұрын
-vargo vakierienė ir su japonais, -nes jūjų simboliai nesuprantami...
@JustinasK-v2
Ай бұрын
lietuvoje regos operacija 1500-2000€ jei ka gal pigiau 😂
@vida8503
3 ай бұрын
Užjaučiu, Kotaro, mums gal juokinga kaip mankštini liežuvį 😊 bet tai tikrai sunku. Gal padėtų ištarti pirma už padaryti pauzę ir tada sienietis 😊
@nxxxxzn
3 ай бұрын
ra_šiau_ = panašu kaip britai taria _show_ ra_šau_ = _šau_kia
Пікірлер: 44