Vor der Kaserne Vor dem großen Tor Stand eine Laterne Und steht sie noch davor So woll'n wir uns da wieder seh'n Bei der Laterne wollen wir steh'n Wie einst Lili Marleen. Wie einst Lili Marleen.🎵
@timisfree1768
Жыл бұрын
Marlene Dietrich could really sing this in English and the German. Enjoyed by both sides during WW2 and still beautiful today. Thanks for posting.
@snofrid8662
Жыл бұрын
Marlene Dietrich couldn't sing 😂
@stuartandrews4344
Жыл бұрын
Originally a poem written in 1915..
@zymelin21
9 ай бұрын
Lale Anderson ist/war die beste
@boskojutakovic3055
Ай бұрын
1:31
@matildeborghi5744
10 ай бұрын
Ho imparato questa canzone in italiano da piccolissima, durante la seconda guerra mondiale....Tutte le sere sotto quel fanal, presso la caserma ti stato ad aspettar Anche stasera ti aspetterò e qui con te canterò Con te Lili Marlen, con te Lili Marlen ...e immancabilmente mi emoziono#
@manuelvalenzuela1167
10 күн бұрын
Viva Polonia, espero visitarla pronto.Un saludo desde Chile 🇨🇱 a Polonia a quienes admiro mucho🇵🇱
@frankdost7573
Жыл бұрын
Der Klassiker! Auch hier sieht man wieder die super Entwicklung des noch jungen Korps durch den Einsatz und Ehrgeiz des Stabführers Fkpt Prock!
@HEPA65
Жыл бұрын
@Frank Dost, die Aufnahme ist von 2010 🎶🎶🎶🎶😉
@frankdost7573
Жыл бұрын
@@HEPA65 Danke, dann war es ja noch das MMK Wilhelmshaven mit dem Fkptn Bammler. War auch gut, vor allem mit seinen CrossOver Varianten!
@Ольга-г6ъ8п
10 ай бұрын
Мне нравится пак эту песню исполняла Лале Андерсен.
@karstenernst9897
Жыл бұрын
Auch dieses Musikvideo hört sich sehr sehr schön an 📀🫶👍🎬🎵📹🙏🎸🎥🎧📼🎷📯👏📺💿🎙️🎻🇩🇪📽️🎞️🎹🥁📻🪘👌🔊🪗🎼🎤💪🎺🎶
@cmc1325
14 күн бұрын
❤
@RalfJakopitsch
Ай бұрын
Nein ist nicht super ist wuderbar gespielt
@leakoe3797
11 ай бұрын
Schon
@jensgiesemann9093
10 ай бұрын
Herzergreifend.
@detlefk5615
Жыл бұрын
Ich dachte zuerst, da hat man aus diesem - ich nenn's mal so - Klassiker eine Einschlafhilfe im Schunkel-Look gemacht. Gott sei Dank: ab 1:00 änderte sich das. Trotzdem geht nichts über das Original ...
@snofrid8662
Жыл бұрын
Meinst du DAS Original oder das "Original" von Marlene?
@detlefk5615
Жыл бұрын
@@snofrid8662 Habe da wohl Bildungslücke 🤔. Ich meine Lili Marleen - Lale Andersen.
@snofrid8662
Жыл бұрын
@@detlefk5615 das ist das Original 👍
@detlefk5615
Жыл бұрын
@@snofrid8662 Juchhu - freu mich. Hab in der Zwischenzeit mal die Wikipedia strapaziert. Ja - die Marlene hat Marleen auf englisch gesungen. Bleibt dabei: Original ist das Beste....
@snofrid8662
Жыл бұрын
@@detlefk5615 Gibt hier auf KZitem drei "Originale" 😂 einmal Marlenes verhunzte deutsche Version, die klingt einfach grottig schlecht (meiner Meinung nach konnte die auch nicht singen), die Nachkriegs-Fassung von Lale Andersen und die echte Erstaufnahme von 1938/39 mit Lale Andersen.
@christophgottschalk7648
Ай бұрын
Grüsz' Euch herzlich! Vor rund 40 Jahren war ich auch dabei!
@paul-we2gf
3 ай бұрын
Though associated with WW 2 it was written in 1916. And I think everyone had version barring THE USSR & Japan
@chriz7074
Жыл бұрын
Lovely❤
@dmitrybunny1477
4 ай бұрын
❤❤ 0:42 🇩🇪🇷🇺
@dorastrong5300
Жыл бұрын
Alguém ai parou pra prestar atenção na roupa linda que o cara da flauta tá usando? Wow..que uniforme maravilhoso, chiquérrimo e mega estiloso.. Alem da música ser show, não basta só saber tocar instrumentos musicais..estar bem vestido sempre é fundamental...super like pra esse canal top.. merecido..😍❤💪🤩👍
@gojira.20144
Жыл бұрын
Alemanha possui os melhores uniformes, enfim... qualidade alemã nunca decepciona 🍷🗿
@vasilyten9493
Жыл бұрын
So beautiful music
@helgaschmidt9776
Жыл бұрын
Super❤
@NoobHammer
3 ай бұрын
Beautiful
@silviaruhsen4666
Жыл бұрын
Always remember about ww2
@DaveAinsworth-y8h
2 ай бұрын
The British 8th Army was by Lill Marleen after hearing the Soldiers of D A. K. The song is used every Remembrance Sunday in Cenotaph in London There the 8th Army against the D. A. K both 8th Army and D. A. K respect their Brothers of War
@pierreb4958
2 ай бұрын
🇩🇪❤️👍🏻
@leaomartinofaria1667
3 ай бұрын
Será que essa música vai cantar de novo contra a Rússia 😢😢😮😮
@thEannoyingE
Жыл бұрын
I thought music from the Third Reich, or associated with them was banned in Germany?
@gojira.20144
Жыл бұрын
lili marleen é tocada em diversos exércitos pelo mundo, tornando-se uma "música universal" *lili marleen é de origem Alemã durante a Primeira Guerra Mundial.
@annaz.9892
11 ай бұрын
@@gojira.20144 w polskiej armii nie jest grana. Nam się kojarzy z agresją Niemców na nasz kraj i zamordowaniem okolo 20 procent ludności Polski w okresie sześciu lat
@thEannoyingE
11 ай бұрын
@@annaz.9892 that’s what I was alluding to, it was adopted during the Third Reich era, so you’d think it would be banned.
@ADFSDF-ib3yu
11 ай бұрын
@thEannoyingE That would be a guilt by association fallacy. Why not also ban anti smoking ads, since the third reich pioneered anti smoking campaigns. Why not ban vegetarian diets since the failed art student with a funny mustache was a vegetarian. Why not disband the US national guard? After all, they along with the FBI enforced the internment of Japanese-Americans. You see how ridiculous it would be to ban a song that isn't even political. Only political songs from the third reich are banned in Germany. Songs like the "Horst Wessel song" and "Volk ans gewehr" are banned because they are legitimate n*zi songs. Songs like Erika and Lili Marleen are not banned because they are not political songs, they are love songs that do not mention politics. Lili Marleen is actually an anti war song that was ironically almost banned by the N*zi government because Joseph Goebbels thought it didn't sound militant enough. Furthermore the allies also sung their own versions of Lili Marleen. Not to mention that this anti war love song has gradually been translated into over 80 different languages and dialects around the world, including Yiddish.
@unserekuhe4479
6 ай бұрын
@thEannoyingE the Song was adapted for a short while in the third Reich era but then banned by the Nazi Regime in 1943. Because of the peaceful Text which tells the story of a soldier missing his wife at Home, the Regime thought it would Keep the soldiers from fighting. So they forbid Lale Andersen to Sing in public and also removed the Song from the Radio. Since its Not a Song of Nazi-Propaganda and even was forbidden in Nazi-Germany, it was not banned in post war Germany.
Пікірлер: 45