no mki 10年前は意味も考えず聴いてたのですが、、。101年目がきちゃったってことは、もう一緒にいられない、お別れがきちゃったんだなって。語彙力がない為うまく言葉にできません、、笑
@エミル-q5q
4 жыл бұрын
de naa 10年前ですか。この曲もすごいな。僕なんかまだ4歳ですねw
@denaa7739
4 жыл бұрын
だいき 自分もその年齢あたりにRADに出会いましたね~笑 また10年後に聴いてみてください★
@SOARAi
6 жыл бұрын
This is such a good cover, sometimes I wish that it is available as a real audio track to buy!
@ataribentobomb1791
6 жыл бұрын
my gosh a Radwimps cover!!! amazing!!! hearing a female version of this song makes it perfect as well,especially if its Aimer singing it. sugeeee!!
@najwa0_0
3 жыл бұрын
I know righttt
@谷口徹-c5j
8 жыл бұрын
やっぱこの曲は本家かなぁ...。 でもAimerさんのもいい!
@radlos3534
8 жыл бұрын
同感です‼
@onbee3789
7 жыл бұрын
トマト め
@ンパ-b5w
6 жыл бұрын
どちらにもいい個性が出てていいですよね!!
@mi-nat.319
8 жыл бұрын
ほんとに泣ける。
@LaraKo1028
8 жыл бұрын
Radwimps 「me me she」 作詩:野田洋次郎 作曲:野田洋次郎 僕を光らせて君を曇らせた / boku wo hikarasete kimi wokumoraseta この恋に僕らの夢をのせるのは重荷すぎたかな / kono koi ni bokura no yume noseru no ha omoni sukita kana It brightened me up and cast you down Was our dream a too heavy burden on this love ? 君の嫌いになり方を僕は忘れたよ / kimi no kirai ni nari kata wo boku ha wasureta yo どこを探しても見当たらないんだよ / doko wo sagashite momiataranainda yo I've forgotten the ways you disliked I've searched everywhere but couldn't find them あの日どうせなら / ano hi douse nara On that day after all 「さよなら」と一緒に教えて欲しかったよ / 「sayonara」 to issho ni oshiete hoshikatta yo あの約束の破り方を 他の誰かの愛し方を / ano yakusoku no yaburi kata wo hoka no dareka no aishikata wo だけどほんとは知りたくないんだ / dakedo honzo ha shiritakunainda Along with your "goodbye," I wanted you to teach me how to break that promise, how to love someone else but the truth is that I don't want to learn at all 約束したよね 「100歳までよろしくね」 / 「yakusoku shita yo nen 100(hyaku) sai made yoroshiku ne」 101年目がこんなに早くくるとは思わなかったよ / 101(hyakuichi) nenne ga konna ni hayaku kuru to ha omowanakatta yo We've promised, right? That we could count on each other till we are 100 I didn't think that the 101st year would come so soon こんなこと言って ほんとにごめんね / konna koto itte honto ni gomenne 頭で分かっても心がごねるの / atama de wakatte mo kokoro ga goneru no I'm really sorry for saying things like that My mind understood it but my selfish heart just can't take it だけどそんな僕 / dakedo sonna boku 造ってくれたのは 救ってくれたのは / tsukutte kureta no ha sukutte kureta no ha きっとパパでも 多分ママでも 神様でもないと思うんだよ / kitto papa demo tabun mama demo kamisama demo nai to omounda yo 残るはつまり ほらね君だった / nokoru ha tsumari hora ne kimi datta The one who made me the way I am, the one who saved me for sure, it was not my dad; and probably not my mom…I don't think that it was God either Someone's left…oh, yeah, it was you 僕が例えば他の人と結ばれたとして / boku ga tatoeba hoka no hito tomusubareta toshite 二人の間に命が宿ったとして / futari no aida ni inochi ga yadotta toshite その中にもきっと 君の遺伝子もそっと / sono naka ni mo kitto kimi no idenshi mo sotto まぎれこんでいるだろう / magire konde iru darou and if someday, I fall in love with someone else and the fruit of our love grows between us then that fruit will secretly bear your gene でも君がいないなら きっとつまらないから / demo kimi ga inai nara kitto tsumaranai kara 暇つぶしがてら2085年まで待ってるよ / himatsubushi ga tera 2085(nisenhachijyugo) nen made matteru yo But without you here, it will be boring for sure and I'll be killing time and waiting till 2085 今までほんとにありがとう 今までほんとにごめんね / ima made honto no arigatou ima made hontou ni gomenne 今度は僕が待つ番だよ 君が生きていようとなかろうと / kondou ha boku ga matsu ban da yo kimi ga ikite iyou to nakarou to だってはじめて笑って言えた約束なんだもん / datte hajimete waratte ieta yakusoku nanda mon Thank you for everything up to now , Sorry for everything until now It's my turn to wait for you, either you're alive or not Because that was the first promise we could make with a smile 「さよなら」と一緒に 僕からの言葉を / 「sayonara」 to issho ni boku kara no kotoba wo 「ありがとう」と一緒に 「ごめんね」を / 「arigatou」 to issho ni 「gomenne」 wo Along with my "goodbye" Let's hear me saying "thank you", saying "forgive me" 「空が綺麗だね 人は悲しいね」 / 「sora ga kirei da ne hito ha kanashii ne」 また見え透いたほんとで僕を洗ってよ / mata mie suita honto de boku wo aratte yo 次がもしあれば / tsugi ga moshi areba "Sky is beautiful, humain is a sorrowful being" Wash me up with your blatant truth If you only had another chance 僕の好きな君 その君が好きな僕 / boku no suki na kimi son o kimi ga suki na boku そうやっていつしか僕は僕を大切に思えたよ / sou yatte itsu shika boku ha boku wo taisetsu ni omoeta yo Me whom you loved, you whom I loved This is how I could start considering myself important
Пікірлер: 658