He is not the author of the poem but may Allah bless him and all scholars of islam
@Mk-gp1ip
3 ай бұрын
Ameen
@faouri.
3 ай бұрын
@@SalafNotKhalafOfficialWho is?
@SalafNotKhalafOfficial
3 ай бұрын
@@faouri. Abd Al Qaher At-tabrizi
@faouri.
3 ай бұрын
@@SalafNotKhalafOfficial JazakAllah
@DarulFatih
2 ай бұрын
1:49 Goosebumps
@faisalalqaisi8581
Ай бұрын
The difference between the Arabic and English translation is like 3D vs 2D.
@ahmedekramy-h3t
27 күн бұрын
😂😂😂😂
@abdussamad261
26 күн бұрын
And here I am vibing with the arabic, reading the English subtitles been provided and then translating it in urdu in my mind to understand 😂😂
@SalafNotKhalafOfficial
19 күн бұрын
Yes😅 and it's even hard to translate some words from arabic to english even if you know its meaning
@doomprr
10 күн бұрын
@@SalafNotKhalafOfficialEnglish is my first language; does this mean Arabic vocabulary will be quite difficult 😣
@EkramyAhmed-k3r
10 күн бұрын
the arabic is the hardest in the world, so you can learn basic arabic in first days❤@@doomprr
@MohamedAlomda-sl7rc
Ай бұрын
صلى الله عليه وسلم
@غرباء1
3 ай бұрын
I was finding its translation in english and now الحمد لله i found it جزاك الله خيرا كثيرا أخي May Allah reward you Greatly
@SalafNotKhalafOfficial
3 ай бұрын
@@غرباء1 و إياكم
@SalafNotKhalafOfficial
3 ай бұрын
@@غرباء1 Also if you have any other suggestions just reply to this comment or send them in the telegram channel t.me/salafnotkhalafofficial
@غرباء1
3 ай бұрын
@@SalafNotKhalafOfficialyes akhi there is another poem named نظم مثلث قطرب Its also of أسامة الواعظ As far i know that it can not be translated in english because the meaning changes with the movement of words If you can translate it in english it would be great or else when i will become fluent in arabic In Sha Allah i will be able to understand it in its original language
@SalafNotKhalafOfficial
3 ай бұрын
Honestly, I don't think non-Arabic speakers would find it useful. مثلث قطرب is a poem that explains different meanings of words composed of the same letters but with different harakat (diacritical marks). Understanding and using it requires a basic level of Arabic proficiency. However, if you have any other suggestions, feel free to leave a comment on any of my videos or reach out through the Telegram channel I shared up. Edit: it seems like the poem is already translated
@غرباء1
3 ай бұрын
@@SalafNotKhalafOfficial yea you are right akhi I am not fluent in Arabic I'm still learning In Sha Allah one day I will be able to understand it I dont know where it is translated can you share the link here جزاك الله خيرا كثيرا أخي
@Salafi_Ukht
Ай бұрын
جزاك الله خيرا اخي
@SalafNotKhalafOfficial
19 күн бұрын
@@Salafi_Ukht وإياكم
@HOZAIFA-f9v
9 күн бұрын
1:42 أول القصيده الي انت جاي عشانها❤
@Latakia76-kj8ei
17 күн бұрын
May Allah bless you brother❤️💯
@SalafNotKhalafOfficial
17 күн бұрын
@@Latakia76-kj8ei wa iyakum
@_muzoon
Ай бұрын
بارك الله فيك ❤️
@SalafNotKhalafOfficial
Ай бұрын
وفيكم بارك الله
@Iluiimi
14 күн бұрын
استمر الله يرضى عنك ويجعله بموازين حسناتك
@mo26sw
3 ай бұрын
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته جميل إنتشار الشعر العربي بين مسلمين ليسو عرب
@SalafNotKhalafOfficial
3 ай бұрын
@@mo26sw هذا هدف القناة، نشر العلم النافع من قصائد ومنظومات ودروس مترجمة لمن لا يجيد العربية
@albraatahani-mazen8600
Ай бұрын
Why have you stopped translating? Your videos are so good.
@SalafNotKhalafOfficial
19 күн бұрын
@@albraatahani-mazen8600 Life has been hard but Alhamdulillah, in sha Allah I'll try making more videos.
@MasihHafizi-zp4hh
2 ай бұрын
May Allah bless you for your efforts thank you 💚
@SalafNotKhalafOfficial
2 ай бұрын
@@MasihHafizi-zp4hh Amin, wa iyakum
@hellokastquestioner-un5mv
3 ай бұрын
goosebumps
@jife4504
4 ай бұрын
Reciter: Osama al-Wa'ez
@AnwarulHasan-c8c
2 ай бұрын
And who is the writer of this poem?
@hsnin_
2 ай бұрын
Jamal al-Din Tabrizi@@AnwarulHasan-c8c
@Al-Siddiq47
Ай бұрын
No its al tibrizi @@Ashad636
@OItty
Ай бұрын
@@Al-Siddiq47its ibn taymiyah
@SalafNotKhalafOfficial
19 күн бұрын
It's not shaykh al islam ibn taymiyah who wrote this, it's Jamal Ad-Din At-Tabrizi@@AnwarulHasan-c8c
@allahin_hizmetkari
2 ай бұрын
Jzk kathiran y'akhi 🥰
@SalafNotKhalafOfficial
2 ай бұрын
@@allahin_hizmetkari wa iyakum ya akhi
@mannankhavi7596
8 күн бұрын
3:33:50
@adilmannan3332
2 ай бұрын
1:43
@mootjw
2 ай бұрын
Real one
@mannankhavi7596
8 күн бұрын
3:34
@Zaid-i6x
5 ай бұрын
Assalamalikum akhi can u pls tell me where can i find the transliteration of this poem
@SalafNotKhalafOfficial
5 ай бұрын
Wa alaykum assalam, I don't think there are any availabe at the moment
@Corruptacode
16 күн бұрын
May Allah bless you, Who is the reciter of this poem? (Not the poet, the voice in the video) And where can I find the poet's works?
@SalafNotKhalafOfficial
16 күн бұрын
@@Corruptacode The reciter is Osama Al Waedh, works for this poet are in arabic you can find them online Baraka Allahu Feekum
@abirhasan9514
13 күн бұрын
Where can I find the reference to this poem?
@araftamim-mx3dw
3 ай бұрын
Is it the full version?
@salehmasalmah4384
3 ай бұрын
yas
@negativezero2335
3 ай бұрын
How can I find this on spotify
@hassanatsammler
3 ай бұрын
You can download it and upload it to spotify yourself
@Салих-х7ъ
4 ай бұрын
Akhi Assalamu aleykum can u drop this lyrics in Arabic in 2:20 minutes
@SalafNotKhalafOfficial
4 ай бұрын
وعليكم السلام You can find the whole poem online but here are the arabic lyrics from that part ١٤ - ولا توافق من غوى وقل بأن ذا القوى ... حقا على العرش استوى كما أراد فاسمع ١٥ - وهو تعالى في السما عال ومعنا أينما ... بغير كيف لا كما يخطر للمبتدع ١٦ - من قاسه من البشر بخلقه فقد كفر ... وقد أطاع ونصر أمر الهوى المتبع ١٧ - ويلاه من وزن العمل وبحره عندي وشل (١) ... قد غاض (٢) طاميه وقل فما ترى من منبع ١٨ - واعترضت جهنم ونارها تضطرم ... وكب فيها المجرم وقيل يا نار ابلعي ١٩ - وجنة الفردوس قد تزخرفت لمن عبد ... وقام ليلا وسجد في طمره المرقع
@CreepyChild-vm1tz
3 ай бұрын
@@SalafNotKhalafOfficial can you give me the link in arabic so i could memorize the poem
@CreepyChild-vm1tz
3 ай бұрын
@@SalafNotKhalafOfficial can you give me the link in arabic so i could memorize the poem
@SalafNotKhalafOfficial
3 ай бұрын
@@CreepyChild-vm1tz The video contains the arabic abyat, do you mean you need link for written poem online?
@allahsservants340
2 ай бұрын
Where can I find the meaning of each sentence of this poem.. anyone
@SalafNotKhalafOfficial
2 ай бұрын
@@allahsservants340 It's already translated to english, so I don't know what you mean
@ismailboltmurzaev3719
5 ай бұрын
From ibn taymiyyah?
@SalafNotKhalafOfficial
5 ай бұрын
No, the author is Jamal Ad-Din Abd Al Qaher At-Tabrizi
@tralv393
3 ай бұрын
@@SalafNotKhalafOfficial can you reply with a link to his biography?
@SalafNotKhalafOfficial
3 ай бұрын
@@tralv393 No english versions are available although this is his biography in Arabic shamela.ws/book/35312/8
@tralv393
3 ай бұрын
جزاك الله خير @@SalafNotKhalafOfficial
@SalafNotKhalafOfficial
3 ай бұрын
@@tralv393 وإياكم
@SalafNotKhalafOfficial
3 ай бұрын
Join my telegram for more updates about the channel and to find translation files for every video t.me/salafnotkhalafofficial
@Talib_Atom
3 ай бұрын
I joined Im Asem
@andreas9181
2 ай бұрын
I can’t find any information on the author of the poem at all. Do you know anything about it?
@SalafNotKhalafOfficial
2 ай бұрын
I don't think there are any english informations about the poet, but they are available in arabic
@andreas9181
2 ай бұрын
@@SalafNotKhalafOfficial any info I find in Arabic about him just says that he is from Tabriz. Do you know anything about him?
@SalafNotKhalafOfficial
2 ай бұрын
@@andreas9181 shamela.ws/book/35312/8
@NodirbekAndulhamidov
Ай бұрын
What's the difference between Sunnah wal Jamah and Salafi Anyone can explain?
@DouaDoua-zd1kl
Ай бұрын
They are the sime and you can see what the ulama said about it
@umn-sw6iv
26 күн бұрын
Ahlusunnah wal jama, salafi, ahlul hadith, ahlul athar all of this names are the same and they are used by the people of sunnah but since the people of innovation started calling them selves ahlusunnah while they are not people of the sunnah used the other names that i mentioned and i suggest u read " be salafi upon the path" which is written by sheikh salih al suhayme hafithahulah u can find the pdf for free on the internet
@SalafNotKhalafOfficial
19 күн бұрын
Assalamu Alaikum, when we say Ahl al Sunnah it's the opposite of ahl al bidaah(innovators) Ahl al sunnah are the muslims on the right path of Al islam, the reason the term Ahl Al Sunnah was used is due to the rise of innovators and other sects that claim they're on the correct path of Al islam Salafis(the ones that follow the quran and sunnah with the understanding of our salaf) are from Ahl Al Sunnah and there is no difference they're all different names for the same thing
@peshawarikabop7977
19 күн бұрын
Is this on spotify
@SalafNotKhalafOfficial
19 күн бұрын
I don't think so, but I think in spotify you can upload your own poems
@peshawarikabop7977
14 күн бұрын
@@SalafNotKhalafOfficial i found it , the title is in arabic tho
@ZehraanShaikh
5 күн бұрын
1 min vid on spodify its name as "The Quatrain poem on preaching..."
@jife4504
4 ай бұрын
By the way akhi, can you drop the lyrics since I can't read arabic that fast.
@SalafNotKhalafOfficial
4 ай бұрын
you want the arabic or the english lyrics akhi?
@qwayyy2218
4 ай бұрын
@@SalafNotKhalafOfficialenglish would be nice barak allahu feekum
Пікірлер: 102