Lo maximo.en expresión cultural viva Bolivia fuerte y grandey soberana
@lcsbolivia
4 жыл бұрын
Ananay...🎶♥️ !!
@alejandragonzales8202
3 жыл бұрын
Soy peruana me e canta esta cantante
@stalina758
4 ай бұрын
Charanguito🎶🎶🎶
@marioeduardo9269
2 жыл бұрын
Lo auténtico existe.......
@xarv368
Жыл бұрын
Se llama Acaciomanta, no Munasquetay
@justinovale2065
2 ай бұрын
Hay dos veces una sale con el.titulo de la canción acaciomanta...eso creo que es lo último.. y 3l otro sale con nombre de munasquetay....eso es co el nombre que se grabó o el primero
@valenciacris4010
3 жыл бұрын
Hermoso Pero no tengras mas de Luzmila Carpio
@uveariasf
2 жыл бұрын
Luzmila Carpio aportó a la difusión de la lengua quechua en el programa de alfabetización bilingüe en Bolivia.
@xarv368
Жыл бұрын
Letra Urpillay kutimuy ari Mayllapitaq purichkanki ? Manachus atinki chayri Imapaqñataq kawsani ? Munasqatay Imapaqñataq kawsani ? Imapaqñataq wawanpis Wasillanpi llaqtallanpi Nuqap wawa munakusqay Ni wansinpi ni llaqtanpi Munasqatay Ni wansinpi ni llaqtanpi TRADUCCIÓN Mi tortolita regresa por dónde andarás Si no puedes volver Para qué sigo viviendo Amado mio Para qué sigo viviendo (bis) El hijo de cualquier madre Está en casa y en su pueblo Pero aquel a quien yo amo No está en casa ni en su pueblo Amado mio Ni en su casa ni en su pueblo (bis).
Пікірлер: 13