MẸ HÃY NÓI VỚI CON ĐÔI LỜI_ (Поговори со мною мама)_YÊN HÀ [OFFICIAL AUDIO]
Tác giả: Владимир Мигуля; lời thơ: виктор гин, Dịch lời Việt: Lại Ngọc Đoàn
HÒA ÂM: PHÚ STUDIO; THU ÂM & MASTER: RICKY BÙI STUDIO
Có những ca khúc viết cho mẹ, viết cho con, viết về những tình cảm chan chứa của người con đối với người mẹ của mình, nhưng không phải lúc nào chúng ta cũng có cơ hội thể hiện tình cảm ấy, nhất là với những ai ko còn mẹ trên đời nữa, những cuộc chiến qua đi, có những người thân yêu mãi không còn cơ hội để gặp nhau, và trong lòng người con lúc nào cũng mong ước được nghe lời mẹ nói, đó là những thông điệp vô cùng cảm động trong ca khúc “mẹ hãy nói với con đôi lời” - поговори со мною мама, (tác giả: Владимир Мигуля; lời thơ: виктор гин; dịch lời Việt: Lại Ngọc Đoàn), ca khúc đã dành được rất nhiều tình cảm của đông đảo khán giả và khắc sâu trong trái tim người dân Nga.
Давно ли песни ты мне пела,
Над колыбелью наклоняясь,
Но время птицей пролетело,
И в детство нить оборвалась
Поговори со мною, мама,
О чем-нибудь поговори,
До звездной полночи до самой,
Мне снова детство подари.
Довольна я своей судьбою,
Того, что пройдено, не жаль.
Но как мне хочется порою
Вернуть безоблачную даль
Поговори со мною, мама,
О чем-нибудь поговори,
До звездной полночи до самой,
Мне снова детство подари.
Bao năm con đã không nghe lời hát mẹ
Bên nôi mẹ cuối ru con dịu dàng
Bao nhiêu lời ca như mây bay mất rồi
Tháng năm tuổi thơ không bao giờ trở lại
Mẹ ơi hãy nói nói cùng con nhé chút thôi
Hãy nói với con chút gì đó đi
Cùng với đêm khuya muôn ngàn vì sao trên trời
Hãy cho con quay lại tuổi ấu thơ
Негізгі бет MẸ HÃY NÓI VỚI CON ĐÔI LỜI_ (Поговори со мною мама) - YÊN HÀ [OFFICIAL]
Пікірлер: 2