اني تركمانيه يعني صوتك بيها نبرات حنونه هوايه عجبتني صوتك الله يديمك
@AAAAAA-qs8uo
2 ай бұрын
باشم اوزارنە....فوك فوضی الحياة والاصوات النكيرة الحمدلله طلعت صوت جديد حنون يستطيع ان ينسجمك معه ويجعلك تعيش عالما لوحدك
@karimalonde4146
5 ай бұрын
صوتك حلو كاكه عاش صوتك والله ذكرتنا باءيام شبابنا في بداية السبعينات في سفرتنا الى سرجنار تحياتي وحبي الى سليمانية وجمال سليمانيه😍🥰🥰🥰🥰🥰😘❤️❤️
@souadboulahmis6923
4 ай бұрын
سلام ممكن معنى الأغنية بالعربية🙏
@zaniarnwry6843
4 ай бұрын
@@souadboulahmis6923نعم ممکن، بس شویة یطول
@souadboulahmis6923
4 ай бұрын
@@zaniarnwry6843 باختصار يعني على شو المعنى
@zaniarnwry6843
4 ай бұрын
@@souadboulahmis6923 إنها تتحدى حبي اه یا هلالة! رقبتها حديقة ورد إنها تتحدى حبي اه یا شيلان! رقبتها حديقة ورد عندما أذهب للقبض عليها كجائزة في البرية إنها كالغزال ومرحة إنها بالفعل جائزتي عند الصيد هي حديقتي من الورود في الربيع ليس هناك مقارنة بجمالها جميلة جدًا لدرجة أن الوردة شاحبة بالمقارنة بأي لغة يجب أن أتحدث معها حتى أتمكن من الحصول على قلبها لي لذلك يمكن أن أجعلها مريحة كطفل في حضن قلبي تعال إليّ عزيزتی لتعطينني جواب القلب هناك معاناة وحزن من بعدك في بحيرة وجداول عيني يتم إلقاء فيضان كامل عندما تجي و تمريرین كغريب في طريقك للذهاب، قم بإلقاء نظرة عميقة نيران المسافة منك يحرق جسدي كله منذ أن رأيت تلك السيدة الجميلة لأول مرة لقد غادر طائر السعادة قفص قلبي تجوب السماء بعد رحيلها وتتحطم أجنحتها الضعيفة
Wanna know the meaning? Very scenic and romantic as well
@zaniarnwry6843
4 ай бұрын
لێم یاخیە ولێم یاخیە هەڵاڵە وگەردن باخیە She is defiant against my love HALALA! her neck a garden of roses لێم یاخیە ولێم یاخیە شیلانەو گەردن باخیە She is defiant against my love SHEELANE! her neck a garden of roses کاتێك ئەچم بۆ پارێزی ئەڵێیت ئاسکی سەر شاخیە When i go to capture her as a prize in wild She is like a gazelle and playful ئەو نەچیرەم لا شکارە ئەو گوڵزارەم لا بەهارە She indeed is my prize when hunting She is my garden of roses in spring لەجوانیا چەشنی نیە گوڵ لە ئاستی شەرمەزارە There is no comparison to her beauty So beautiful that a rose is pale in comparison بە چ زمانیك بیدوێنم بتوانم دڵی ڕابێنم In what language must I talk to her So I could have her heart to me لە ناو جۆلانەی دڵمدا وەكو ساوا بیلاوێنم So i could have her comfortable Like a baby in my heart’s embrace وەرە کوانێ وەلامی دڵ بەشوێنتا وا ئەناڵێنێت Come to me dear to give the heart’s answer There it is suffering and grieving after you لە جۆگەو چەمی چاوانا لافاوی غەم ئەڕژێنێت In the lake and streams of my eyes An entire flood is being shed فەرموو وەرە بە ڕێبواری لە ڕێڕەوە سەرنج بدە Go ahead and pass by as a stranger On your way of going have a deep look کڵپە ئاگری دووری تۆ وا جگەرم ئەبرژێنێت Blazes of the distance from you Is burning my entire body لەوساوە ئەو شۆخەم دیوە مەلی شادی دڵ فڕێوە Since the time i first saw that beautiful lady The bird of happiness has left my heart’s cage بەشوێنیا ئاسمان پەیی ئەکا باڵی ژاکاوی وەریوە It roams the skies After her departure Its weakened wings are being shattered
لێم یاخیە ولێم یاخیە هەڵاڵە وگەردن باخیە She is defiant against my love HALALA! her neck a garden of roses لێم یاخیە ولێم یاخیە شیلانەو گەردن باخیە She is defiant against my love SHEELANE! her neck a garden of roses کاتێك ئەچم بۆ پارێزی ئەڵێیت ئاسکی سەر شاخیە When i go to capture her as a prize in wild She is like a gazelle and playful ئەو نەچیرەم لا شکارە ئەو گوڵزارەم لا بەهارە She indeed is my prize when hunting She is my garden of roses in spring لەجوانیا چەشنی نیە گوڵ لە ئاستی شەرمەزارە There is no comparison to her beauty So beautiful that a rose is pale in comparison بە چ زمانیك بیدوێنم بتوانم دڵی ڕابێنم In what language must I talk to her So I could have her heart to me لە ناو جۆلانەی دڵمدا وەكو ساوا بیلاوێنم So i could have her comfortable Like a baby in my heart’s embrace وەرە کوانێ وەلامی دڵ بەشوێنتا وا ئەناڵێنێت Come to me dear to give the heart’s answer There it is suffering and grieving after you لە جۆگەو چەمی چاوانا لافاوی غەم ئەڕژێنێت In the lake and streams of my eyes An entire flood is being shed فەرموو وەرە بە ڕێبواری لە ڕێڕەوە سەرنج بدە Go ahead and pass by as a stranger On your way of going have a deep look کڵپە ئاگری دووری تۆ وا جگەرم ئەبرژێنێت Blazes of the distance from you Is burning my entire body لەوساوە ئەو شۆخەم دیوە مەلی شادی دڵ فڕێوە Since the time i first saw that beautiful lady The bird of happiness has left my heart’s cage بەشوێنیا ئاسمان پەیی ئەکا باڵی ژاکاوی وەریوە It roams the skies After her departure Its weakened wings are being shattered
@mihrabannabaz4365
4 ай бұрын
❤❤❤
@saberpuk3757
7 ай бұрын
گێان ❤❤❤❤❤❤
@mabastsharif
7 ай бұрын
🙏🏻💐💐💐❤️
@pshtewanali7990
5 ай бұрын
ده نگ خؤش❤
@nashmilgafur8384
3 ай бұрын
زۆر تایبەت و شاز ئەیڵێتەوە. هەر بژین تیپی مۆسیقاو ئەم دەنگە نایابەش.سەرفراز بن
@xozga5672
4 ай бұрын
🔥🔥🔥🔥👍👍
@thinkabella6676
5 ай бұрын
ده م خوش ماشاءالله له و ده نگه ناسك وپر سوزه ته من دريژ بي ❤🥰
Пікірлер: 222