For people who doesn’t understand Japanese, the voice acting is from a funny anime called “Gyagu Manga Biyori”. This episode used here basically described how an editor got too carried away and began to mess up lines in a manga. Kudari and Nobori are acting as two different editors, Kudari being the one that got carried away, while Nobori being the editor in the bottom half of this episode who told the author that this mango needs to be finished in three pages because nobody really liked it. The funny part in this episode includes the editor making the boss asking the main charactor “Are you a tomato” and the main charactor answering “I am a potato!”. Sorry guys the rest of the joke I don’t really know how to translate. I only recognized this because I heard the mandarine voice acting many years ago.
@sophiasu5885
2 жыл бұрын
Oh the reason “potato” and “tomato” were used is because the main charactor’s name is “Yamato” which all of them end with a “to” LOL
@Lets_GO_Flareon
6 жыл бұрын
彼女シビルドンw
@neperotta
12 жыл бұрын
どのへんなんDAZE☆
@arisayokoo9141
12 жыл бұрын
2:54から何か白い人映っているんだが・・・?
@splotk3403
6 жыл бұрын
幽霊ww
@user-ls9un7gy2w
5 жыл бұрын
arisa yokoo 2:54
@user-ke5eg5hv2o
Жыл бұрын
いつになっても見に来てしまうw サブマスかわいい
@user-lx5ul3bk7j
5 жыл бұрын
ヤッチャッタゼ☆
@cherryblossom856
10 жыл бұрын
お芋宣言で腹筋壊れたwwwwwwwwwwwwwwww
@Dogofdawn
11 жыл бұрын
I have no idea what's being said but I find this highly amusing.
Пікірлер: 50