#doblaje #doblajelatino #españollatino
Para el año del 2005, se lanzó la película de "Madagascar", la cual, tendría un gran recibimiento de la audiencia, al punto de que hoy en día ya cuenta con 3 películas y algunos Spin-offs. Como parte resaltable de este proyecto en Latinoamérica de habla hispana, se tiene al doblaje, pues además de contar con un gran elenco de voces que reunía talento consagrado, se tuvo versiones alternas para distintos países, además de incluir algunos cambios en la adaptación con ciertas referencias y situaciones que ocurrieron durante la elección de las voces. Por esto y más, es que en este video, repasaremos algunas curiosidades dentro del doblaje de "Madagascar".
Música por: / @its.dyon.official
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. No copyright infringement intended.
Негізгі бет Madagascar | Curiosidades Del Doblaje
Пікірлер: 97