was narrated that Anas bin Malik said: "I was sitting with the Messenger of Allah (ﷺ) and a man was standing and praying. When he bowed, prostrated and recited the tashahhud, he supplicated, and in his supplication he said: "Allahumma inni as'aluka bi-anna lakal-hamd, lailaha illa ant, al-mannanu badi'us-samawati wal-ard, ya dhal-jalali wal-ikram! Ya hayyu ya qayyum! Inni as'aluka. (O Allah, indeed I ask You since all praise is due to You, there is none worthy of worship but You, the Bestower, the Creator of the heavens and earth, O Possessor of majesty and honor, O Ever-living, O-Eternal, I ask of You.)' The Prophet (ﷺ) said: 'Do you know what he has supplicated with?' They said: "Allah (SWT) and His Messenger know best." He said: 'By the One in Whose Hand is my soul, he called upon Allah by His greatest Name, which, if He is called by it, He responds, and if He is asked by it, He gives.'" #### أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ أَخِي، أَنَسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسًا - يَعْنِي - وَرَجُلٌ قَائِمٌ يُصَلِّي فَلَمَّا رَكَعَ وَسَجَدَ وَتَشَهَّدَ دَعَا فَقَالَ فِي دُعَائِهِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ الْمَنَّانُ بَدِيعُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ إِنِّي أَسْأَلُكَ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ " تَدْرُونَ بِمَا دَعَا " . قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ دَعَا اللَّهَ بِاسْمِهِ الْعَظِيمِ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ وَإِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى " . Grade: Sahih (Darussalam) Reference : Sunan an-Nasa'i 1300 Ya Hayyu Ya Qayyumu bi rahmatika astaghith, aslih li sha-ni kullah wa la takilni ila nafsi tarfata ‘ayn” English translation: O The Ever-Living The Sustainer, I seek assistance through your mercy, rectify all of my affairs, and don’t entrust me to myself even for a blink Narrated Buraydah ibn al-Hasib: The Messenger of Allah (ﷺ) heard a man saying: O Allah, I ask Thee, I bear witness that there is no god but Thou, the One, He to Whom men repair, Who has not begotten, and has not been begotten, and to Whom no one is equal, and he said: You have supplicated Allah using His Greatest Name, when asked with this name He gives, and when supplicated by this name he answers. ####### حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ رَجُلاً يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنِّي أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ . فَقَالَ " لَقَدْ سَأَلْتَ اللَّهَ بِالاِسْمِ الَّذِي إِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى وَإِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ " . Grade: Sahih (Al-Albani) صحيح (الألباني) حكم : Grade: Ya Hayyu Ya Qayyumu bi rahmatika astaghith, aslih li sha-ni kullah wa la takilni ila nafsi tarfata ‘ayn” English translation: O The Ever-Living The Sustainer, I seek assistance through your mercy, rectify all of my affairs, and don’t entrust me to myself even for a blink Sahih (Darussalam) Reference : Sunan an-Nasa'i 1300 Narrated Buraydah ibn al-Hasib: The Messenger of Allah (ﷺ) heard a man saying: O Allah, I ask Thee, I bear witness that there is no god but Thou, the One, He to Whom men repair, Who has not begotten, and has not been begotten, and to Whom no one is equal, and he said: You have supplicated Allah using His Greatest Name, when asked with this name He gives, and when supplicated by this name he answers. حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ رَجُلاً يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنِّي أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ . فَقَالَ " لَقَدْ سَأَلْتَ اللَّهَ بِالاِسْمِ الَّذِي إِذَا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى وَإِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ " . Grade: Sahih (Al-Albani) صحيح (الألباني) حكم :
@sh.cabdirashiidkaamil3124
11 ай бұрын
Baaraka Allaahu fiik
@user-gp1li7ok1r
3 ай бұрын
Aamiin aamiin aamiin
@sharmaakeyareosman2597
2 жыл бұрын
Maasha Allah alle hanagu anfaco khayrka aad noosoogudbisay
@sh.cabdirashiidkaamil3124
Жыл бұрын
Baarka Alaah fiikum Abti
@MaryanawcabdiiDhuudo-kp1zf
6 ай бұрын
Salalaahu caleyhi wasalam ❤️
@oubahmohamed624
Жыл бұрын
Shoukran sheekh wa jazaka allahu khaira fii dounia wal aqira
@fmjibriil
Жыл бұрын
Asc Abti Allaah ha kuu barakeeyo cilmigaaga iyo cumrigaagaba. Abti iisoo ducee 🙏 🥰🥰🥰🥰
@sh.cabdirashiidkaamil3124
Жыл бұрын
Baarka Alaah fiikum
@axmed4362
Жыл бұрын
Maansha Allaah. Allaah miisaanka xasannaadka ha kuugu daro Sheekh Adduun iyo aakhirana ha ku xafido.
@sh.cabdirashiidkaamil3124
Жыл бұрын
Baarka Alaah fiikum
@abdifatahabdulqadir2559
2 ай бұрын
Sheikh 12 sano ayaan Europe sharci la aan ku ah iso duceeyn in ilaahay dhibta iga dul qaado dikri aan aqriistana isheeg
Allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah Akabar allah
Пікірлер: 64