Tini korom meghatározó játéka a Half Life sorozat. 20 év után is eszméletlenül néz ki. Hihetetlen mekkora mérföldkő volt a megjelenése pillanatában. Örülök, hogy átélhettem.
@FutureDreamingAI
2 ай бұрын
és itt vagyunk most, a befektetők átvették a játékipart, és hulladék játékok kerülnek ki szar grafikával túlárazva
@buttonkingz
2 ай бұрын
@@FutureDreamingAIEzeket a játékokat még szerelemmel készítették. Ugyanúgy, ahogy az autókat is annak idején a tervezőasztaltól, egészen a futószalagig szerették. 2010 után valahogy elszaródott minden…
@sisqobmx
2 ай бұрын
Source engine mai napig brutálisan jól néz ki.
@MrDane2510
2 ай бұрын
Édes istenem de jó lenne már a harmadik rész, talán majd egy másik életben 😢
@zoltanbinder2431
2 ай бұрын
Stalker 2 is elkészül nem is olyan hamar, talán ez is felfog.
@davidszaloki4796
2 ай бұрын
A valve arról lett híres hogy soha semmiből nem készített 3.at🥹🤣 Majd jön a HL 2 s.01.e01🤣🤣🤣
@djgombi24
2 ай бұрын
Ja! Elég szar így befejezetlenül a sztori...
@laszlodajka5946
2 ай бұрын
Legjobb fps
@Ricsard001
2 ай бұрын
Hidd el, jobb ha nem lesz. Ez a történet így kerek.
@laszlobekefi3533
2 ай бұрын
Mekkora potenciál volt/van már ebben a projektben...a mai napig simán példakép, alap a játék. Hozza a hangulatot rendesen. Megbocsátható célzóképességgel Alix részéről. Nálam a mindenkori elsők között van.
@Abyzou8
2 ай бұрын
Mekkora játékot lehetne belőle csinálni egy mai grafikával,édes istenem de fullos lenne :D mindegy is majd a gyerekeimet úgy nevelem hogy várják a 3.részt hátha náluk beköszönt :) ! Történelmi játék.
@ivanyiattila3547
2 ай бұрын
Én ennek nagyon megörültem és még mindig örülök neki. Szerintem a jobb szinkronok közé tartozik, ha azt vesszük hogy játékprogramok terén nem vagyunk túl elkényeztetve jó magyar szinkronok terén. Már csak a The Day of The Tentacle-t vagy valami méltó Lucasarts kalandjátékot kéne egyszer megérni hogy leszinkronizálják profin, és akkor már tényleg nagyon boldog leszek. A Half Life 2 a világ egyik legjobb FPS játéka, ha nem a legjobb. Nagyon hosszú kaland és emlékezetes.
@danielsala81
2 ай бұрын
azért nincs màr hivatalos magyar szinkron, mert ti letorrentezitek a jàtékokat, nem veszitek meg. Nagy fejlesztök nem fognak olyan népnek magyar szinkront csinàlni akik utàna ingyen leszednek mindent és semmit nem vesznek meg. Szerinted miért van francia, olasz, lengyel meg egyébb szinkron a jàtékokban? Mert ök megtudjàk venni a jàtékokat, ök nem csòròk mint ti.
@ivanyiattila3547
2 ай бұрын
@@danielsala81 Jó, ez rendben, érthető. De ahhoz képest hogy ez a szinkron ingyenes, ahhoz képest nem egy kezdő hülyegyerekek munkája. Nekem tetszik.
@danielsala81
2 ай бұрын
@@ivanyiattila3547 igen, csak meg kell vàrni, amig egy komoly külsö stúdió megcsinàlja a profi szinkront. Màs nyelvnél ilyen nincs, hiszen ott a fejlesztök teszik bele mielött megjelenik a jàték Idàig 2 ilyen stúdió van, ez és a szinkronsarok. Igen, a szinkron ingyenes, de azért nem àrt öket is tàmogatni egy donate-el, nem ingyen csinàljàk meg a hangvételek, öket is fizetni kell. Te azt hiszed, hogy minden amit làtsz az ingyenes. Menj dolgozni (ha esetleg még nem dolgozol, de tudsz), keresd meg a pénzt és vegyél jàtékokat, tàmogasd a fejlesztöket, akiknek ez a munkàjuk. Te sem dolgozol ingyen. Jéé, magyar szinkron, ingyen van (igen, nektek, de nem, ha a belefektetett munkàt nézük)
@TranceFanHungary
2 ай бұрын
@@danielsala81 ezt màr szàzazor megcàfoltàk. Nem vagyunk elég nagy piac, hogy megérje foglalkozni a szinkronnal. Húznak egy hatàrt ami alatt nincs szinkron és ennyi nem a torrent miatt nincs. Ami meg jó azt megveszik többször is akàr làsd GTA 5. Màr mindennre megjelent ötször ilyen olyan verzióban, mindet vették. Nekem is megvan a Half Life univerzum vagy hàromszor és torrenten volt meg először. A Black Mesa is megvan pedig az még csak nem is valveos ràncfelvarràs.
@spootii-dz8td
2 ай бұрын
Alapmű. Sok mai FPS nem követel ennyi mozgást meg agyalást. Szeretjük,imádjuk!
@ivanyiattila3547
2 ай бұрын
Igazad van, ez teljes mértékben igaz a játékra. Igazi remekmű. Minden idők legjobbika.
@val_mira
2 ай бұрын
elég bizarr végre magyarul hallani ezeket a szövegeket/karaktereket amiket már ezerszer hallottam az évek során, de szerintem elég jó lett!
@WolfpackDan859
2 ай бұрын
Bakker olyan fura magyarul hallani ezeket.Nem rosszak mégha nem is tetszik alyx hangja nagyon de jól hangzanak
@vilmosjanospapp3436
2 ай бұрын
Annyiszor játszottam a Half Life 2 vel, az ep1 és ep 2-vel. De furcsa ez, hogy magyarul beszélnek a karakterek, szürreális. A sima half life 2-höz és az ep2-höz is van vagy lesz szinkron?
@ad3mn
2 ай бұрын
"A Pink Sunset Studio közzétett egy előzetes Half-Life 2 szinkronjáról, ami a Half-Life 2, Episode One és Episode Two hangjait is magyarra cseréli. Tekintsétek/hallgassátok meg, milyen minőségi munkáról van szó. És ami még jobb: a szinkron már holnaptól, azaz pénteken déltől letölthető a Pink Sunset weboldaláról, teljesen ingyen és bérmentve. A srácok annyit kérnek, ha tetszik a munkájuk, támogassátok őket, hogy még több hasonló videójátékos szinkront készíthessenek a jövőben." PC Guru
@davidnagy2894
2 ай бұрын
Azt mondják azóta többször is meg lehetett volna tanulni angolul ez igaz de magyarul a legjobb sőt egyenesen kiváló így játszani.
@hegcho
2 ай бұрын
Radahn jó nagy sokkot okozhatott, az elmúlt talán két hétben rá se nézett, legalábbis streamen keresztül nem. Mondjuk a build-je miatt megértem, ahhoz hogy legyőzze pixel pontosan kell dogde-oljon, nem éppen a legkönnyebb módszer.
@arminbabos6517
2 ай бұрын
Egyetértek! De legalább barangolna tovább az open worldbe csomó helyet nem fedezett még fel ugy gondolom. Orulnek neki ha folytatná a kozeljovoben. Sok buildet kiprobalt miert nem hagyja a legvegere a fő bosst?
@judgethomas
2 ай бұрын
Jól emlékszem hogy a Counter -Strike régen a Half-Life egyik modja volt régen?
@buttonkingz
2 ай бұрын
Én úgy emlékszem, hogy egy digital bundleben volt a kettő. De külön game volt
@phisx333
2 ай бұрын
@@buttonkingz mod volt de nagyon hamar átvette a valve és lett belőle külön játék aztán összeszerencsétlenkedték a condition zero-t majdnem bedőlt az egész de szépen visszahozták
@buttonkingz
2 ай бұрын
@@phisx333Akkor nekem volt meg rosszul!
@hobbytubepv4137
2 ай бұрын
Csöpi..... Jó sok erőfeszítés :D :D :D
@Chocky0424
2 ай бұрын
Foleg, hogy az eredetiben meg csak sima kutya volt :C
@helmetcam2484
2 ай бұрын
szerintem jó pofa fordítás, nekem kifejezetten tetszett a Csöpi, az olyan alapértelmezett kutya
@hobbytubepv4137
2 ай бұрын
@@helmetcam2484 De végig kutya volt a neve… pont azért mert egy robot amúgy és a kutya név teljesen jó volt neki :)
@ivanyiattila3547
2 ай бұрын
@@Chocky0424 De a csöpi tipikus kutyanév úgyhogy nem akkora mellélövés.
@Turulnemzettség
2 ай бұрын
Engem idegesít ez a név. Eredetileg ugye nem volt neve, csak kutyának hívták :)
@ebnersegboljeles
2 ай бұрын
Egyedül a gránát hangját nem értem, hogy miért olyan mintha tenyérrel rácsapnál egy tornatermi zsámolyra :D a többi hangeffekt viszont zseni!
@adrianbodi7052
2 ай бұрын
Hát a Gravity Gunnal lekaphattad volna a folyosót takaró lemezeket, hogy tiszta rálátása legyen Alyxnek a zombikra. :)
@eszgepmozi
2 ай бұрын
Amit kevesen tudnak, hogy a Source engine képes arra is hogy a szájszinkron stimmeljen adott nyelvi szinkronnál :)
@Cipotalp
2 ай бұрын
Nagyon sokat vártam a szinkronra. Azt hittem a Lambda Szinkroncsoport majd megcsinálja de végül más aratta le a babérokat :D
@gula321
2 ай бұрын
Miért van szükséged a szinkronra? Bocs, de komolyan kérdezem, nem fogom fel. Miért jobb szinkronnal bármi is mint az eredeti nyelven, tényleges színészi képességekkel rendelkező hangszínészektől?
@tiborbalogh4181
2 ай бұрын
@@gula321 Két hozzászólásodat olvasva, most először hiányolom a youtube-ról, hogy nincs olyan mint a Facebook-on, hogy le tudok tiltani valakit. Ez az öncélú fikázás tényleg romboló tud lenni.
@JKGaming1414
2 ай бұрын
@@gula321 ugyanazért amiért sokan szeretik magyar szinkronnal nézni a filmeket. Javíthat az eredetin, személyesebbé teheti az élményt, nagy könnyebség annak aki nem tud angolul, stb. Mondjuk sokat elárul, ha valaki ezekre nem gondol magától. Plusz összekevered a szükséget az akarással. OP-nak nem feltétlenül volt szüksége a szinkronra, csak mert várta. Más kérdés, hogy ezesetben sztem Alyx-et rossz hallgatni.
@gula321
2 ай бұрын
@@JKGaming1414 Egy filmnél rendben van, ‘80 , ‘90 -ben még készültek kifejezetten igényes szinkronok, persze már akkor is tömérdek félrefordítással sajnos. De itt egy kultuszjátékról beszélünk, gyakorlatilag meme -mé vált tömérdek szöveggel, angolul. Aki nem tud angolul már az is nyolcvanszor lefordíthatta akár csak saját magának a szöveget, de létezik magyar felirat. És megint csak: ez egy JÁTÉK, le tudod állítani, menteni, visszatölteni, újrahallgatni 80-szor. Nem fogom fel sajnos, miért vágyna bárki is egy a mai igénytelen filmszinkronokhoz képest is rosszabb amatőr szinkronra egy kultusz játékhoz. Az érveid egyikét sem tudom megérteni.
@Cipotalp
2 ай бұрын
@@gula321 Nekem középfokú nyelvvizsgám van és nem anyanyelvi. És tudom hihetetlen de van aki még a középszinten sem beszél angolul. Viszont az hogy erre az eshetőségre nem is gondolsz az sok mindent elárul rólad. Nem lehetsz valami túl értelmes ember. Amúgy meg örökösen szoktam sorozatoknál is hallani hogy miért nem az eredeti angol szinkronost nézik és miért a magyart? Mindig vannak hozzád hasonló ökrök. Remélem nem kezded tovább magyarázni a baromságodat.
@szombatjanos
2 ай бұрын
Kombájn. :D Igazán lefordíthatták volna Szövetségre...
@marki_horvath
2 ай бұрын
Miért szövetség? Ennyi erőből sarki vegyesnek is fordíthatták volna, mert az a lényegük hogy mindenféle-fajta technológiát ötvöznek amiket meghódítanak a világból
@danielsala81
2 ай бұрын
@@marki_horvath mert a magyar feliratban szövetség van irva (ha a Steamed magyarul van és ùgy fut a jàték, magyar lesz a menü és felirat, még akkor is ha nincs hivatalos magyar tàmogatàs)
@marki_horvath
2 ай бұрын
@@danielsala81 áhh, értem. Nem próbàltam a magyar feliratot, mindenesetre nem a legjobb fordítás szerintem, nem adja vissza az angol verziójét
@szombatjanos
2 ай бұрын
@@marki_horvath Talán azért, mert a combine szót főnévként használva a következőket jelenti: • kombájn, arató-cséplő gép • pénzügyi érdektársulás, (ipari) szövetség • kombináció Válaszd ki ezek közül, hogy szerinted melyik illik jobban egy bolygóközi birodalomra...
@marki_horvath
2 ай бұрын
@@szombatjanos az angol jelentése pontosan a Kombinációt akarja jelenteni a fentebbi miatt, amit írtam, mert magukba olvasztanak-“kombinálnak” minden számukra hasznos technológiát minden meghódított helyről. De igen, ez a szittya magyarnak hülyén hangzik, legyen hát Gittegylet
@markhami5549
2 ай бұрын
nekem kimaradt az életemből a half life sorozat sajna nem játszottam egyikkel sem,de esküszöm a mai napig nem tudnak ilyen jó élményű játékokat csinálni !
@tiborcsipa2715
2 ай бұрын
Telepítettem a szinkront,elindítom a játékot de a szinkron még mindig angol ahogyan a menü is.Tudnátok segíteni?
@ivanyiattila3547
2 ай бұрын
Akkor vagy nem a fő könyvtárba telepítetted a szinkront, vagy valami verzió problémád akadt. Nekem egy letorrentezett kalóz verzióm van és nem kellett semmit beállítanom hozzá, csak ahogy telepítettem a magyar szinkront már működött is.
@a.f.1587
13 күн бұрын
Nem járunk Ravenholmba, Nova Prospect, stb. Mekkora game volt ez, Jesszusom...
@snaXaminator
2 ай бұрын
A HappyHour-ben hallottam, hogy van magyar szinkron HL2-hoz, es ezzel fogsz jatszani, de ott sem, es itt sem talaltam info-t, hogy ez hol elerheto? Neztem Steam-en, de ugy latom, ez nem hivatalos... :-/
@danielsala81
2 ай бұрын
Pink Sunset Studio hivatalos oldala
@snaXaminator
2 ай бұрын
@@danielsala81 big THX!
@tiborbalogh4181
2 ай бұрын
@@danielsala81 Köszi!
@mathy522
2 ай бұрын
Milyen nehézségi szinten játszik Pisti? Szerk: 6:38nal látható hogy HARD fokozat
@dr.Richter990
2 ай бұрын
Permadeath
@mathy522
2 ай бұрын
Köszi a semmit :) Sejtésem szerint normál. De a HL2 hardon volt bár ott ki volt írva a címben. De az legalább 4 éve volt már az is igaz
@polyaerno7087
2 ай бұрын
Üdv egy olyan kérdésem. Lenne hogy hol tudom a Half-Life 2: Episode One játékot letölteni tud valaki valami normális tipet addni ?
@danielsala81
2 ай бұрын
steamen
@kamikazee310
2 ай бұрын
Még magyarul se tudsz...
@yoshi-wz3by
2 ай бұрын
Az összes? És mi van a DOOM64-el?
@vilmosjanospapp3436
2 ай бұрын
Az öltönyös ember hangja Kálloy Molnár Péter. De Alexnak nagyon vacak a szinkronja. Alex apjának, Elynak Varga Tamás a hangja.
@danielsala81
2 ай бұрын
az öltönyös ember a G-Man. Itt a magyar szinkron stáb (pinksunsetstudio hivatalos oldala ahol a szinkront le lehet tölteni): Magyar hangok: Alyx Vance - Dömötör Naomi Barney Calhoun - Gargya Márk Dr. Isaac Kleiner - Bartók László Dr. Eli Vance - Varga Tamás Dr. Judith Mossman - Oláh Orsolya Dr. Wallace Breen - Kajtár Róbert Dr. Arne Magnusson - Melis Gábor Grigori atya - Bácskai János Odessa Cubbage ezredes - Orbán Gábor G-Man - Péteri András Férfi Polgár - Juhász Zoltán Férfi Polgár 2 - Kovács Balázs Női Polgár - Kereki Anna Vortigaunt - Bartók László Combine Járőr / Katona / Orvlövész / Zombine - Rozsnyói Márk Felvigyázó - Haramura Katalin HEV Ruha - Ortan Vivienne
@alexcresser2005
2 ай бұрын
Ez szomorú hogy többet azért nem látunk de azért egy szombati vagy vasárnapi utolsó 6 orás stream lehetne bucsu képp ha már itt nem leszel eggyenlöre!!!!
@matebartha1352
2 ай бұрын
Zombájn 😂😂😂
@erikknight4793
2 ай бұрын
Az Nvidia kontrol panel milyen igaz =D =D
@vilmosjanospapp3436
2 ай бұрын
A HUD, a menü miért nem lett magyarítva?
@jonatankovacs1240
2 ай бұрын
A játékban alapból van már felírat fordítás magyarra.
@danielsala81
2 ай бұрын
@@jonatankovacs1240 a "half life 2: update"-ben (egy ingyenes, teljes mod akinek megvan a sima HL2, abban igen, a normàlis verziòkban pedig a Steamet kell magyarra tenni és csak ùgy lesz magyar menü/HUD és felirat. Pl. a Half Life 2, epizòd 1 Steam oldala: Magyar Nem támogatott Francia ✔ ✔ Angol ✔ ✔ És a Half Life 2: Update (mod) Steam oldala: Magyar ✔ ✔ Francia ✔ ✔ ✔ Angol ✔ ✔ ✔ Olasz ✔ ✔ ✔
@whistlerMike5
2 ай бұрын
Van ennek egy másik epizódja is nem? Emlékszek olyanra hogy bogarakkal kellett harcolni föld alatt.
@danielsala81
2 ай бұрын
az a 2. epizòd
@jozsefszabolcsjakab1656
2 ай бұрын
20 éves játék. Nem semmi.
@kisscsaba2755
2 ай бұрын
Pisti a lelkembe lác😢
@gigachadhun6112
2 ай бұрын
Szia Pisti! Azon gondolkoztam hogy nem lenne-e kedved/kedvetek újra kijátszani a Cry of Fear-t? Nem rég néztem vissza a 10 éves videókat és még mindig nagyon jók enny idő után.
@lecso1239
2 ай бұрын
bamm
@gamingspringi7381
2 ай бұрын
Pisti ki probálhatnád az Entropy : zero 2 -t
@ericthjod16
2 ай бұрын
Fura, hogy Stalker és Serious Sam franchise végigjátszás még nem volt soha :/ Pedig tökre megnézném
@goldtecgt
2 ай бұрын
Volt már Serious Sam 4 és Serious Sam: Siberian Mayhem. Stalker valóban király lenne :)
@ericthjod16
2 ай бұрын
@@goldtecgt igen, azt végig is néztem, de én konkrétan az egész részre gondoltam. De leginkább a Serious Sam 2-re lennék kíváncsi.
@danielsala81
2 ай бұрын
serious sam 3-bòl csak egy ilyen 30 perces challenge videò volt, 8 évvel ezelött, a sima TheVR csatornàn.
@Capngoldtooth
2 ай бұрын
MMMMMMMMMMMMMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII?
@MillerkeBF
2 ай бұрын
Szomorú, hogy nem tudunk mi magyarok, játékokhoz olyan szinkront készíteni, amiben van érzelem, beleélés stb. Kb felolvassák.
@cosmic_conqu3rror415
2 ай бұрын
Csöpi ... ok. Elvesztett a dolog, de ahogy láttam istván arcán őt is.😂
@markhorvath0818
2 ай бұрын
Amikor meg Alyx egyedül van: - Pöcsi segíts nekem. Különben köszönjük a szinkront!:)
@markhorvath0818
2 ай бұрын
@@danielsala81 naneee tényleg? Poén nem esett le látom. Buta vagy nagyon.
@danielsala81
2 ай бұрын
@@markhorvath0818 én meg parasztokkal nem foglalkozok, köcsög gyerek, anyàdnak vàlaszoljàl igy vissza.
@robertbotos507
2 ай бұрын
Pisti menni Half Life.
@laszlomohacsi8243
2 ай бұрын
Szevasz
@peterdudas7787
2 ай бұрын
Ne már, eskü no offense, de erről a szinkronról a Ford Fairlaine kalandjai és Zuzu Petaz esete jut eszembe… Ugye a sajtreszelő meg a rejszolás. Miért is kell szinkron minden alá? Ha jobb az eredeti hang és élvezhetőbb, akkor tényleg mi szükség van bármi nemű szinkronra?! Na mindegy csak saját vélemény. Jó stream élvezze mindenki, hajrá Pisti!
@ivanyiattila3547
2 ай бұрын
Nem értem hogy miért nem a legelejétől mutatjátok be a Half Life 2-őt. Amikor megérkezik hősünk a pályaudvarra és Barney beépül a rendvédelmisek közé.
@DjKressz
2 ай бұрын
Hát nem az igazi dfe legalább jó a kezdeményezés de nagyon alja minőség
@hogwartsrpgmod
2 ай бұрын
sztem gagyi, inkább várnék a másikra amire mindenki vár 20 éve , ott lip sync is lesz face poserrel
@kemi242
2 ай бұрын
Van egy csapat akik már vagy 10 éve dolgoznak egy HL2 szinkronon. Ezt is ők csinálták?
@facan-q8f
2 ай бұрын
Borzasztó ez a szinkron sajnos :'D
@PepperCheese420
2 ай бұрын
Megint elfogytak a normális játékok?🤔
@Zsizzz
2 ай бұрын
Csak kijött a hl2 magyar szinkronja, le lett csekkolva. Mi ezzel a baj? 😆
@zsoltszabo3394
2 ай бұрын
Ez nem normális játék szerinted?
@szombatjanos
2 ай бұрын
Unatkozol a nyári szünetben, mi?
@aquila0857
2 ай бұрын
Ez is az csak magyar szinkronnal
@TranceFanHungary
2 ай бұрын
Ott vannak a normális nézők mellett.
@wolfganggraywolfgirl321
2 ай бұрын
keminy magyar szikronal remilem lesz 2 része és abba
@PepperCheese420
2 ай бұрын
Előbb tanuld meg a magyar írást aztán beszélj a magyar szinkronról!
@TranceFanHungary
2 ай бұрын
hogy mi?
@TACTiC_hr1s
2 ай бұрын
Ez episode 2-volt...?? Nem?
@danielsala81
2 ай бұрын
nem, az episode 2 a leszakadt vonatos résznél kezdödik
@David-hl8yb
2 ай бұрын
Nekem olyan különös hogy az összes Valve játék nekem olyan vásári hatású. Tudom anno nagy számok voltak sok sok rajongóval de olyan mint egy komoly duplo világ a cs és a half life is, utána meg megállt a tudomány játék fejlesztés terén. Én mondjuk hitvány konzolos vagyok 😅
@PureSoundOfficial
2 ай бұрын
A mai napig rajonganak érte az emberek,te konzolos.
@wolfganggraywolfgirl321
2 ай бұрын
the vr egy jo tanács ne hypod tol ez nem serios sam csak bazd végik öket
@PureSoundOfficial
2 ай бұрын
Egy jó tanács: tanulj meg forgalmazni,aztán meg írni.
Пікірлер: 136