Ich habe 1991 den Film "Nicht ohne meine Tochter" mehrfach angeschaut und habe ihr Buch zu dem Film von damals bei mir immer noch daheim. Viele vergessen, dass ihre Geschichte wirklich und sehr ernst war. Die Flucht war eine Odyssee und gelang zuletzt Dank einiger Menschen, die sich für sie eingesetzt haben.
@Rammbock
2 жыл бұрын
Das Buch ist ein ausgewiesenes Stück Propaganda, vollgespickt mit Unwahrheiten. Etwas Recherche täte Ihnen nicht schlecht.
@McLovin-ko3ff
2 жыл бұрын
@@Rammbock oh, weil der Islam schlecht dargestellt wird oder wie? :‘(
@HerbEVore-ti6hs
2 жыл бұрын
Ich hab mir die Max & Moritz Geschichten darmals als Kind durchgelesen. Ich halte sie tzotzdem nicht für wahr.
@katharina4847
3 ай бұрын
Leider passiert sowas auch heute noch... 1000 Fach...!
@MsKillerlady81
7 ай бұрын
Dieser Film "nicht ohne meine Tochter" ist eine Lektion fürs Leben !!!! Betty und Mahtob haben viel Glück auf Ihrem Leidensweg gehabt.
@AndreaCandido-tp4kk
4 ай бұрын
... aha na wir nichT
@unknownperson-wy6gs
4 жыл бұрын
DAS BUCH IST SEHR INTERESSANT ES TUT MIR SOO LEID VIEL GLÜCK IM LEBEN.
@corneliakonig2683
9 жыл бұрын
Ich habe das Buch "Endlich frei!" letzte Woche gelesen und bin sehr angetan von dem Buch. Die zusätzliche Sichtweise der Tochter nach den Büchern ihrer Mutter Betty M. ist wirklich eine Bereicherung. Das Buch muss man einfach lesen. :-)
@ullab784
6 жыл бұрын
In the 1980s of the peace movement time in the GDR, the book was secretly read, mitgeweint and hoped for good outcome. Today I'm over 50 years old and still get goose bumps. All the best I wish you and love unknown greetings from Berlin / Germany-- sry me english its baaaad
@sylviar9958
5 күн бұрын
Ich selbst habe so etwas durch 14 Jahre suchte mein moslemischer Ehemann mich und meine heute erwachsene Tochter. Nie mehr so einen Ehemann. Betty hat es für Ihre Tochter getan, so wie ich es für meine tat.
@jaquelinekorner609
6 жыл бұрын
Ich lese gerade das Buch es ist echt Traurig
@giornogiovanna3585
5 жыл бұрын
Hdf
@diesandra1456
4 жыл бұрын
Hab das Buch schon 5 mal gelesen, ist jedesmal wieder spannend
@divine.whispers
3 жыл бұрын
@@diesandra1456 Same! Kann es immer wieder lesen
@relaxingstuff4you
Жыл бұрын
@@giornogiovanna3585?
@ursulatulpenstangel2073
Жыл бұрын
Ja traurig schon....aber absolut bewundernswert!
@maryammohandeszadeh7665
6 ай бұрын
Respekt
@jasminajovanovic5611
2 жыл бұрын
Meine Geschichte ist ähnliche wie eure noch viel schwerer und bis heute nicht zum Ende.J.J.😭😭😭😭
@eintausendeinhundertelf2319
2 жыл бұрын
Erzähle mal genauer... Kann man dir helfen?
@ayselkilinc3154
9 жыл бұрын
Hab das Buch an einem Tag gelesen und sage nur RESPEKT.
@giornogiovanna3585
5 жыл бұрын
Hdf
@googlenutzer3998
Ай бұрын
Two very strong women 🤍🤍
@Pfinas.Hobby.ClipBox
6 жыл бұрын
brave persons
@molyjensen4639
9 жыл бұрын
Hi betty and Mahtob, is good to see you, just i cant understand anything, i just want to know how are you going, ........... God Bless You.
@carlaleonard6220
5 жыл бұрын
Look up interviews from America to see it in English
@maracandido6677
5 жыл бұрын
wer hat noch so eine Story erlebt wie diese Autorin
@spaceshuttletopluton
2 жыл бұрын
Starke Frauen ! Hut ab ! Nicht jeder kann der Hölle des islam entfliehen.
@aylinfetai9159
6 ай бұрын
Der Müll von diesem Tyrannen repräsentiert nicht den Islam!!!
@carolynprince1181
Жыл бұрын
I wish this had English subtitles
@loriar1027
8 күн бұрын
It does!
@benicialedezma2865
5 жыл бұрын
Al informe lo podrán subtitular gracias 🤗🌸
@rossanapalombo381
3 ай бұрын
You can make the best of both❤
@timochenlulo6610
9 жыл бұрын
Thank you for this video; Is it possible in french ?
9 жыл бұрын
Timochen Lulo Unfortunately we can only present the video in german, because we are the german pubsliher of Mahtob Mahmoody and we only produced and translated it in german. Best regards, Astrid (Bastei Lübbe)
@angelsandocean2853
Ай бұрын
English subtitles would be great
@muffinjunior1280
3 жыл бұрын
Warum wird die Mutter von einem Mann übersetzt?
@maikeronoturin6621
4 жыл бұрын
ich bin froh das meine Tochter es damals ansehen musste, und ich bin froh das sie dann später einen Juden geheiratet hat, und sie ist immer noch glücklich
@Tahaasln28
3 ай бұрын
😂
@c.k.7943
5 жыл бұрын
Wie heisst diese Musik?
@RenateFarida
8 жыл бұрын
I have read all 3 books - two from Betty and the one from Mahtab. Mahtab is even more with Jesus than Betty:-))
@surenpiruzi1954
3 жыл бұрын
In order to know the truth about this family you can read the book entitled “The False Heroine and Her Ridiculous Bully: The Story of Betty and Dr Mahmoody by His Coauthor,” found on Amazon.
@RenateFarida
3 жыл бұрын
@@surenpiruzi1954 thanks, it sounds interesting.
@Ananas339
7 жыл бұрын
Wie heisst sie nun eigentlich? MahtAb oder MahtOb? Mal wird es mit O mal mit A geschrieben.
@AngelikaGunst
5 жыл бұрын
Das Frag ich mich auch.Also im Buch steht eindeutig sie mit A drin.Ich lese es nämlich Grad.Und im Film wird es auch anders ausgesprochen.Wie heißt sie nun wirklich?
@yinyang8957
5 жыл бұрын
Genau die gleiche Frage stelle ich mir gerade auch. Ich habe das Buch der Mutter gelesen und da steht immer, ohne Zweifel und Ausnahme, Mathab. Also mit A. Warum es jetzt hier mit o steht verwundert mich ehrlich gesagt ziemlich. Oder vielleicht kommt's drauf an ob er in Englisch oder Arabisch/ Persisch ausgesprochen wird. Im Buch der Mutter wird ja zum Schluss erwähnt, dass sie einen anderen Namen angenommen haben. Vielleicht ist einfach nur ein Buchstabe im Vorname anders, was aber ziemlich seltsam wäre.
@ellamay8057
4 жыл бұрын
Ich bin Perserin. Der Name ist Mahtab. Mahtob gibt's eigentlich nicht
@felithreeseven6647
4 жыл бұрын
Ich habe das Buch auch gerade gelesen, in meinem heißt es Mathob. Ist ja eigenartig, dass sich das so unterscheidet^^
@Mameha4
4 жыл бұрын
@@felithreeseven6647 So viel ich weiß, nutzen Iraner arabische Buchstaben. Das arabische Alphabet besteht fast ausschließlich aus Konsonanten. Es gibt 3 Vokale: Alif ا (wird je nach Wort meist wie ein a, ä oder e, manchmal sogar wie ein i oder u ausgesprochen), jä ي (wie i oder j) und wouw و (wie ein o oder u oder ein englisches w). Allerdings werden diese Vokale nur selten geschrieben und zwar dann, wenn der Vokal lang gesprochen wird. Ist er kurz, wird er gar nicht geschrieben. Mathab/ Mathob würde also so ähnlich aussehen: Mthb. Auf westliche Schreibweise übersetzt ändern sich schon mal die Vokale. Darum findet man so viele Variationen des selben arabischen Namens: Omar/ Umar, Ahmad/ Ahmed, Mohammed/ Muhammad/ Muhammed/ Mohammad etc
@michaela4290
5 жыл бұрын
Ich möchte verstehen,Sie war klein,die Betty muss mehr wissen,der Zeit war sie klein,mich interessiert Geschichte von Betty nicht von dieTochter,sehr traurig was hat geschehen,sehr traurig,aber trotzdem ich möchte Betty hören
@bettinataina
11 ай бұрын
Betty hat ihre Geschichte doch in "Nicht ohne meine Tochter" Jahre vor Mahtob hinterlassen
@madeleinebaumann4989
16 күн бұрын
Lesen sie das buch... dann wissen sie es!
@normameza102
4 жыл бұрын
Conozco la historia y me gustaría que pongan sub título en español
@amelatuzlak85
24 күн бұрын
Zu erst hab ich das buch gelesen dann denn film geschaut und war entäuscht! Das buch ist besser
@lubicakuzmova2088
3 жыл бұрын
Daß buch hate muter ge schriben no niks taine .🕊🕊
@silviamagana1922
4 жыл бұрын
En que idioma esta traduciendo la voz se la mujer que se escucha.
@divine.whispers
3 жыл бұрын
La mujer habla inglés, la traducción es alemán :)
@sishenou
9 жыл бұрын
Can you post this clip in English, i.e.without the german dubbing?
9 жыл бұрын
Silvia Shenouda Unfortunately we can only present the video in german, because we are the german pubsliher of Mahtob Mahmoody and we only produced and translated it in german.
@sishenou
9 жыл бұрын
***** Perhaps your publishing company stands to gain if you allow the interview with Mahtob, in her native language, be heard. You might reach a larger audience and with that book sales would go up.
@andema83
9 жыл бұрын
Silvia Shenouda I agree. And I am German;-). Ich hätte das Interview auch lieber im O-Ton. Die schwedischen Videos, die ich hochgeladen habe, wurde auch ohne damübergelegte Simultanübersetzung gesendet, und als Nichtschwedischsprecher war ich dafür auch dankbar.
@maracandido6677
5 жыл бұрын
Silvia Shenouda ,who's German, born in Germany
@maracandido6677
5 жыл бұрын
which Woman fled from Arabic Muslimic Countrys Husbands?
@AtalayYücebek
11 ай бұрын
👍💯🇹🇷🌗🦋🐛🦋🌓🇹🇷💯👍 🥰Azra Aybars 🥰
@larkpraise
9 жыл бұрын
Is it possible for someone to translate what Mahtob is saying to the English language??
9 жыл бұрын
justess martin Unfortunately we can only present the video in german, because we are the german pubsliher of Mahtob Mahmoody and we only produced and translated it in german.
@carlaleonard6220
5 жыл бұрын
There are English interviews from America. Its important to see this story in every language.
@normameza102
4 жыл бұрын
No entiendo inglés
@lubicakuzmova2088
3 жыл бұрын
Maine geschichte maine famielia wartet .......!!!!!!!!
@larasina1302
3 жыл бұрын
Würde gerne mal alles aus der Sicht des Vaters hören.... dann hat man alle Seiten "gesehen".
@susannepelz237
2 жыл бұрын
Es gibt ein Interview mit ihm. Er erzählt es komplett anders.
@larasina1302
2 жыл бұрын
@@susannepelz237 ja das war meine Vermutung. Danke, werde mal schauen ob ich das Interview irgendwo auf KZitem finde... wäre echt interessant SEINE Seite der Geschichte zu erfahren.
@HerbEVore-ti6hs
2 жыл бұрын
Da gibts auch einen interessanten Beitrag zu. Jetzt kommts drauf an: Buchverlage & Hollywood gegen einen iranischen Arzt. Wem wird geglaubt?
@nadjahofferberth1381
Жыл бұрын
Ist ja klar das dieses Monster Vater das anderst erzählt. Er kommt in die Hölle ganz klar
@larasina1302
Жыл бұрын
@@nadjahofferberth1381 da es die Hölle nicht gibt, sie nicht existiert, kommt er dort garantiert nicht hin 🤷🏻♀️
@gabrielaangoa2688
8 жыл бұрын
and español
@eduardomg4066
3 жыл бұрын
Lo intento cuando tenga tiempo. Siempre cuentan lo mismo.
@ManuelFalke
Жыл бұрын
Wichtig zu verstehen ist, dass das Buch und der Film sehr einseitig ist und wir müssen auch verstehen, warum dies so ist. Es ist die Sicht von ihr und ja es ist legitim solch ein Buch zu schreiben oder solch ein Film zu drehen, JEDOCH fehlt hierbei eine gewisse Einordnung, die klar stellt, dass zum Einen der Vater in den Iran geflohen ist, weil er eben aus rassistischen Gründen in den USA beruflich scheiterte. Des Weiteren ist zu verstehen, dass das Iran, welches gezeigt wurde ein sehr rückständiges Land ist, welche durch die iranische Revolution und der Machtergreifung der Theologen daraus solch einen Staat schaffte und auch all die Kritikwürdigen Probleme. Auch fehlt das Verständnis für die kulturellen Unterschiede, zum Beispiel das hineingreifen mit der Hand in das gemeinsame Essen oder auch das hierbei NUR die rechte Hand genutzt wird. Es findet eine dauerhafte Eskalation statt, weil eben permanent nur die Unterschiede aufgezeigt werden und dabei alles als negativ aufgeführt wird und nicht eben reflektiert wird, was wie aus der Kultur zu lernen ist oder auch ein Verständnis entwickelt wird. Was im übrigen sich nicht mit einer Akzeptanz von allem einhergehen darf, sondern eben die Unterscheidung benötigt.
@h.b.1323
6 ай бұрын
Es gibt für die Unterdrückung der Frau keinerlei Akzeptanz! Gar keine!
@Kibicool
Ай бұрын
Es wurde im Film, Buch hab ich nicht gelesen, sehr wohl beide Seiten gezeigt, im Film wurde er wegen den Iran Krieg von seinen Kollegen gemobbt bzw es kamen dumme Sprüche! Es wurde fair beide Seiten beleuchtet, doch letzlich hat der Mann böses getan indem er sie festhielt, er selbst Schildert es anders aber ehrlich gesagt denke ich ihre Version ist richtig, garantiert sagen kann ich das natürlich nicht! Nur es gibt genug kranke Fanatiker wie man Mittelwelle sieht und deswegen bin ich auch sicher das er einer ist! Ich meine wieso sollte sie aus dem Land sonst fliehen und er blieb dort, als ob sie sich das da ausgedacht hat! Möglich klar aber nein ich denke er wurde wie im Film gezeigt immer schlimmer und brutaler auch dank seiner kranken Familie! Es gibt wie mein Vater auch die guten die nicht so sind, aber wissen kann man das leider nie und im Kopf gucken ist unmöglich! Ich selbst würde meinen Kindern nicht erlauben in die Länder zu gehen, wegen einer anderen Mentalität und unsicher wäre ob sie nen guten oder schlechten hätten!ist traurig aber schuld sind letzlich die Fanatiker die ja leider nicht bestraft werden, würden die Länder dort solche Leute klar bestrafen mit Gefängnis und denen beibringen das sowas nicht toleriert wird wäre es ja was gutes!
@christineschmidt4706
3 жыл бұрын
Eine bruecke des anstands zwischen 2 welten und frieden .egal waw der vater machte..seine traenen im.alter zeigen die das er es traurig ist und seinkind vermisst hat
@lubicakuzmova2088
3 жыл бұрын
Ich bin di tochtar niks tu .lögnerin
@MeganN1543
8 жыл бұрын
Dude... i live in GR!!!
@Kia-sz1kj
7 жыл бұрын
Betty Mahmoody should train her grandchildren to tell stories about their idiot grandfather and make money.
@lubicakuzmova2088
3 жыл бұрын
Warum lögen warum !!!!!!!!!!!
@HerbEVore-ti6hs
2 жыл бұрын
Eine erfundene und inszenierte Geschichte. Auch so kann man aus einer zerbrochenen Beziehung Geld machen....
@Chamsu22
Жыл бұрын
Wie kommst du darauf, dass es erfunden ist?
@Kibicool
10 ай бұрын
Schwachsinn, das ist nicht erfunden
@Kibicool
Ай бұрын
Passt nicht in dein Weltbild? Oder wieso behauptest du so einen Müll? Äußere dich mal kannste nicht ne
Пікірлер: 156