Гарне прочитання. Дякую. Автору дякую за МОВУ, неймовірно красиву.
@halynasvitlyk4236
18 күн бұрын
У вас дуже гарний голос, насолода для вух👍
@user-bi2fv2ii9n
15 күн бұрын
Якже вас приємно слухати дякую
@user-fj7rm8mn1i
14 күн бұрын
Дякую Вам, дуже цікаво читаєте гарно, так і хочеться слухати, слухати...
@greanstik4161
2 күн бұрын
Дякую 😢
@Lana_Doren_07
18 күн бұрын
Щиро дякую Вам ! Такі всі сумні твори в українській літературі... Здається, майже у всіх людей нещаслива доля.
@user-hd6fs1kb7e
18 күн бұрын
Дуже приємний голос.Дякую🌿
@user-xh7uy3bl6i
18 күн бұрын
Щіро дякую 🙏
@user-zs1oj9gj2d
17 күн бұрын
Чудово!Гарне читання.
@user-tr3bt8xh2h
19 күн бұрын
❤
@user-vh6gd4tg2p
3 күн бұрын
Недавно слухала ,,Повiю'. Нашa лiтература дуже багата,змiстовна i глибока.
@oleksandraanatra3579
11 күн бұрын
Дякую. Дуже сподобався і голос і подача. Але тепер я на роботі реву і не можу вспокоїтися.
@ekaterinapolyanskaya5335
18 күн бұрын
❤❤❤
@luidmylakarma3074
18 күн бұрын
❤❤❤❤
@viramadii3171
11 күн бұрын
Добре, що з‘вляється бІльше озвучувань українських творів. Непогане , хоча трохи зашвидке, прочитання «Ледащиці», однак ріже вухо м’яка зросійщена вимова шиплячих, адже в українській мові шиплячі звучать твердо: щО, чИ, щОсь, ВовчОк тощО. Зверніть, будь ласка, на це увагу. Успіхів Вам!
@veralin9386
7 күн бұрын
Мені подобається читання. Не прискіпуйтесь.
@user-rq9po2zv4k
12 күн бұрын
Цікаво 😊❤
@user-qg1bn8vx6v
18 күн бұрын
Приємний голос, але, на жаль, дуже багато російськомовних наголосів
@user-bu8mt6wy1q
17 күн бұрын
Так,дОчка особливо дратує😢
@user-ss5th5oo5j
11 күн бұрын
Але швидко, треба повільніше
@svetlanaishchenko5603
11 күн бұрын
Дуже швидко читає. Наче кудись поспішає.
@user-dx9bc6cq2h
14 күн бұрын
ЛедащИця казала моя бабуня. А вона розмовляла лише українською
@user-tl6wv9ee5s
13 күн бұрын
Так. Правильно ледащИця. Наголос не правильно робить
@cathe_sylna
11 күн бұрын
Тлумачний словник української мови. Слово ледащиця використовується з двома наголосами на да і на щи. У Марко Вовчок саме на да. Дивіться пункт 2. 1. ж. Те саме, що ледарка. - А там, про мене, й сватай, коли вона здорова і не ледащиця (Н.-Лев., II, 1956,179); Весною Муха-ледащиця Майнула у садок На ряст, на квіти подивиться (Гл., Вибр., 1951, 65); Когось іншого вже прозвали б ледащицею .. за те, що не любила працювати, а Даринці аж личило (Ю. Янов., Мир, 1956, 94). 2. ч. і ж. Те саме, що ледащо 2. Що п'яниця-ледащиця щодня п'є; А як прийде та додомоньку. Мою головоньку б'є (Барв., Опов.., 1902, 270); Гляньте - молодесенька, а вже впивається! Ледащиця, та й годі!.. (Вовчок, І, 1955, 268); - Маєтку не має вона ніякого,- говорила дальше Миколайова. - Що там по батьках лишилось, те брат-ледащиця проплутав (Фр., VI, 1951, 257); * Образно. В того доля ходить полем, Колоски збирає; А моя десь, ледащиця. За морем блукає (Шевч., І, 1951, 15).
@cathe_sylna
11 күн бұрын
леда́щицяледа́щиціР.леда́щиціледа́щицД.леда́щиціледа́щицамЗ.леда́щицюледа́щиціОр.леда́щицеюледа́щицамиМ.леда́щиціледа́щицахКл.леда́щице*леда́щиці* лед-ащ-и́ц-я Іменник, істота, жіночий рід (тип відмінювання 4a за класифікацією
@cathe_sylna
11 күн бұрын
Тобто слово використовується з обома наголосами
@NadiaNadia-cr6dy
9 күн бұрын
Відчувається що акторка ,яка читає, українською не спілкується.
@user-cf6lh2uj2q
9 күн бұрын
Все добре аби трохи повільніше це ж не вірш а оповідання
Пікірлер: 34