انا جزايري امازيغي مسلم وافتخر جدا بهويتي الامازيغية.
@user-ec8cv5he1c
3 жыл бұрын
ماسة راكي نمبر يون
@kabyledakbouhomosexuel6181
Жыл бұрын
je danse comme elle je suis un homme mais le cerveau d'une femme kabyle de la petite kabylie
@rbrb6794
Жыл бұрын
Ptdr 😂 , tu m as fait rigoler 🤣, maroki ya batard !
@saidslimani7190
Жыл бұрын
Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet de : Tighri (L’appel) Mon appel, va, je t’envoie Aux fils d’Imazighen, là On veut l’unité des rangs Comme tous les peuples, à présent Tu feras le tour de Tamazgha Et n’oublie aucun endroit De Djurdjura à Siwa Îles Canaries… Informe-les L’ennemi nous a divisés Aujourd’hui, bien réveillés. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@mouradaouchiche4909
2 жыл бұрын
Akmihrez rebbi nchallah
@mouradaouchiche4909
2 жыл бұрын
Cevrait cette album 1990 Safi g zik thchenou massa bouchafa
@Anc898
Жыл бұрын
Elle chante depuis les années 80
@user-ec8cv5he1c
3 жыл бұрын
انا جمال من العاصمة القبايل حملغكم اطاس اطاس
@kabyledakbouhomosexuel6181
Жыл бұрын
ena yidir min aqbu la3rab nheb bezef bezef zeb-kum
Пікірлер: 13