Bal-e-Jibril: 001
میری نوائے شوق سے شور حریمِ ذات میں
غلغلہ ہائے الاماں بُت کدۀ صفات میں
Meri Nawa’ay Shauq Se Shor Hareem-e-Zaat Mein
Ghalghala Ha’ay Al-Aman But Kada’ay Sifaat Mein
My epiphany of passion causes commotion in the precinct of the Divine Essence,
Strikes terror in the pantheon of His Attributes.
حُور و فرشتہ ہیں اسیر میرے تخیّلات میں
میری نگاہ سے خلل تیری تجلّیات میں
Hoor-o-Farishta Hain Aseer Mere Takhaiyulat Mein
Meri Nigah Se Khalal Teri Tajalliyat Mein
The houri and the angel are captives of my imaginations-
My glance ruffles Your Manifestations.
گرچہ ہے میری جُستجو دَیر و حرم کی نقش بند
میری فغاں سے رستخیز کعبہ و سومنات میں
Garche Hai Meri Justujoo Dair-o-Haram Ki Naqsh Band
Meri Faghan Se Rustkhaiz Kaaba-o-Somanat Mein
My quest is the architect of the Mosque and the idol‐house,
Though my song causes tumult both in the Ka‘bah and Somnath.
گاہ مری نگاہِ تیز چِیر گئی دلِ وجُود
گاہ اُلجھ کے رہ گئی میرے توہمّات میں
Gah Meri Nigah-e-Taiz Cheer Gyi Dil-e-Wujood
Gah Uljah Ke Reh Gyi Meri Touwahamaat Mein
My sharp vision pierced through the core of existence;
Confounded by my illusions at yet another time.
تُو نے یہ کیا غضب کِیا، مجھ کو بھی فاش کر دیا
مَیں ہی تو ایک راز تھا سینۀ کائنات میں!
Tu Ne Ye Kya Ghazab Kiya, Mujh Ko Bhi Fash Kar Diya
Main Hi Tou Aik Raaz Tha Sina’ay Kainat Mein !
Oh what a rash deed that You did not leave me hidden:
I was the only secret in the conscience of the universe!
Негізгі бет Mein Hi To ek Raaz Tha | Allama iqbal best urdu Poetry Shayari Status | Zia moheydin Recitation
Пікірлер: 5