Memories broken 壊れた記憶 The truth goes unspoken 口にしない真実 I’ve even forgotten my name 自分の名前さえ忘れている I don’t know the season 季節も知らない Or what is the reason なぜここに立ち刀を構えているのか I’m standing here holding my blade その理由も知らない A desolate place 痕跡のない Without any trace 荒れ果てた土地に It’s only the cold wind I feel 冷たい風しか感じるものはない It’s me that I spite 立ち上がって戦う俺は As I stand up and fight 自分が憎い The only thing I know for real それが唯一の真実 There will be blood-shed 多くの血が流れるだろう The man in the mirror nods his head 鏡の中の男が頷く The only one left 生き残った者だけが Will ride upon the dragon’s back 龍の背に乗れる Because the mountains don’t give back what they take 山が奪ったものは決して返してくれない Oh no 本当だ There will be blood-shed 多くの血が流れるだろう It’s the only thing I’ve ever known それが唯一の真実 Losing my identity 自分が誰かも知らない Wondering have I gone insane 自らの正気を疑う To find the truth in front of me 目の前の真実を見つけ出すために I must climb this mountain range この山脈を登るしかない Looking downward from this deadly height 致命的な高さから見下ろし And never realizing why I fight 戦い続ける理由を自覚することはない
Пікірлер: 171