Excerpts from the Lamentations of the Holy Saturday's Orthros, sung on Holy Friday evening. Traditional Melody.
Solo: Fouad Ajram, Elie Ojeil, Jose Moujaes.
مختارات من تقاريظ سحر السبت العظيم المقدس، المعروف بخدمة جناز المسيح، بألحانها التقليدية.
ترتيل إفرادي: فؤاد عجرم، إيلي العجيل، جوزيف مجاعص.
الجزء الأول (باللحن الخامس)
يا يسوعُ الحياة في قبرٍ وُضعتَ
فالجنودُ السَّماويةُ انذَهلَت كلُّها ومجّدَت تنازلَك
In a grave they laid Thee. O my Life and my Christ and the armies of the angels were sore amazed, as they sang the praise of Thy submissive Love.
استيخن: طوباهم الذينَ بلا عيبٍ في الطريق السالكون في ناموس الرب
كيف متَّ يا رب وسكنتَ قبراً
غير أنّك حللتَ سلطان الموت منهضاً من الجحيم المائتين
How O Life canst Thou die? In a grave how canst dwell? For the proud domain of death Thou destroyest now, and the death of Hades makest Thou to rise.
استيخن: كافئ عبدَكَ أحيِني فأحفظَ أقوالَكَ
يا حياتي المنقذ من فسادٍ قمتَ
وظهرتَ ساحقاً قوَّة الجحيم حينما متَّ وزرتَ المائتين
استيخن: أبعد عني طريق الظلم وبناموسك ارحمني
تحت الأرض غبتَ وكالشمسِ اختفيت
واستترتَ بظلام الموت هناك فابزغِ الآن وأشرق ببهاء
استيخن: فهّمني فأفحصَ ناموسَكَ، وأحفظه بكلِّ قلبي
مائتاً أحدَرَك عن العودِ يوسف
وألقاكَ في الضريح يا كلمة قم وخلّصِ الجميعَ كإله
الجزء الثاني (باللحن الخامس)
نعظِّمكَ باستحقاقٍ يا معطي الحياة
يا من بسطَ يديه على الصليب ساحقاً قدرة سلطان العدو
Right is it indeed, Life bestowing Lord to magnify Thee: for upon the Cross were Thy hands out-spread, and the strength of our dread foe hast Thou destroyed.
استيخن: فيا ليتَ طرقي تستقيم لحفظِ حقوقِكَ
نعظمكَ باستحقاقٍ يا خالق العالم
فبآلامك نلنا كلَّ شفاء ونجونا كلُّنا من الفساد
Right is it indeed, Maker of all things, to magnify Thee; For by Thy dear Passion have we attained Vict'ry o'er the flesh and rescue from decay.
استيخن: حينئذٍ لا أخزى إذا نظرتُ إلى جميع وصاياك
أيها المسيح المخلص النور الذي لا يغرب
حينما غبتَ في قبرٍ بجسدك أرضُنا مادت وشمسُنا اختفَت
Earth with Trembling shook, and the sun concealed his face with darkness, for the Light unwaning that shines from Thee, with Thy body sank to darkness and the grave.
استيخن: سراجٌ لقدميَّ هو ناموسُكَ ونورٌ لسبلي
غبتَ بالجسد تحت الأرض يا نوراً لا يغرب
ولما لم تطق الشمسُ رؤيتك أظلمت واحتجبت نصف النهار
استيخن: نصبَ لي الخطأةُ فخًّا، وأنا لم أَضِلَّ عن وصاياك
حين رَفعِكَ أنبعتَ لي خمرةَ الخلاصِ
أيها الكرمة الفائضة الحياة فأمجّدُ آلامَكَ والصَّلب
الجزء الثالث (باللحن الثالث)
كامل الأجيال تقرب التسبيح لدفنك يا مسيحي
Every generation, to Thy grave comes bringing Dear Christ its dirge of praises.
استيخن: سهّل خطواتي حسب قولك ولا يتسلّط عليّ كلّ إثمٍ
حاملات الطيب أهدت لك الطُّيوبا بشوقٍ يا مسيحي
Women bringing spices, came with loving forethought, Thy due of myrrh to give Thee.
استيخن: نجّني من بغي الناس فأحفظَ وصاياك
أيها الخلائق قدّموا المراثي تكرمةً للخالق
Come all things created, Let us sing a dirge hymn, to honor our Creator.
استيخن: أذابتني غيرتُك لأنَّ أعدائي نسَوا أقولَكَ
يا له من جهلٍ مقتلُ المسيحِ مِن قاتلي الأنبياء
Ah, those minds so foolish, hearts so Christ destroying, of them that slew the Prophets.
استيخن: صرختُ بكلِّ قلبي، فاستجب لي يا رب، فإني ألتمس حقوقَك
نمجّد اعتزازَكَ يا خلاصي المحيي ويا مبيدَ الموتِ
استيخن: لقد ضللتُ كالخروف الضال، فاطلبْ عبدَكَ، فإني لا أنسى وصاياك
إمنحْ بقيامتك لشعبك الخلاصا والسِّلم للكنيسة
Grant Thy Church peace, and Thy flock Salvation by Thy Resurrection.
#lamentation #Christ #byzantine
Негізгі бет "مختارات من تقاريظ جناز المسيح" | Excerpts from the Lamentations of Friday Evening Service
Пікірлер: 25