My Prison
My prison is getting smaller in shape and form
each of my desires packed inside my body
I have no hope of pleasure, that’s been denied to me now
only something trivial, simple and practical.
All the mind acquired it’s now abandoning
my arteries are flaming my blood narrowing them
my passion a memory far removed, indeed remote,
every glance one taken by mind; blurred and altered.
What was welling and flowing with force run dry
my space as little as the little left
the soul searching anxiously for a place to rest
for the time is coming when it need to find a way to escape.
Dimitris Victor
September/2015
..........................................
(Translation: Philip Ramp)
.................................................................................................................
.................................................................................................................
Η Φυλακή μου
Μικραίνει η φυλακή μου σε σχήμα και μορφή
μέσα στο σώμα ασφυκτιά κάθε μου επιθυμία
δεν έχω ελπίδα για ηδονές, αυτές μ’ απαρνηθήκαν
χρόνο μόνο γι’ ασήμαντα, απλά και πρακτικά.
Τα όλα που κατέκτησε εγκαταλείπει ο νους
οι αρτηρίες που φλόγιζαν το αίμα μου στενεύουν
το πάθος μου ανάμνηση μακριά και μακρινή
κάθε ματιά με μάτια νου, θολή κι αλλοιωμένη.
Στερεύουν όσα πήγαζαν και έρρεαν μ’ ορμή
ο χώρος μου ελάχιστος για ελάχιστα ακόμη
ψάχνει η ψυχή, αγωνιά, μέρος ν’ αναπαυθεί
έρχεται η ώρα για να βρει δρόμο να δραπετεύσει.
Δημήτρης Βίκτωρ
Σεπτέμβριος/2015
Негізгі бет "MY PRISON" - "Η ΦΥΛΑΚΗ ΜΟΥ" - Ποίημα: Δημήτρης Βίκτωρ - Απαγγελία: Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ
Пікірлер: 1