Growing up, my friends Gary "Gish" Stern and Farrel Levitt used to do this routine; Gary playing the part of the waiter, and Farrel the customer. To this day, the phrase "take boiled beef" has become entrenched in the vernacular of so many of us who listened with delight to their spot on recreation of Myron Cohen's classic bit. Thank you jackszz for posting it.
@paulgleitman7096
5 жыл бұрын
A giant. RIP
@rayjr62
5 жыл бұрын
the greatest story teller in the history of American show business. No one could tell stories like Myron.
@MrJoeybabe25
2 жыл бұрын
A GIANT!
@howardleekilby7390
2 жыл бұрын
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@surferpam1
5 жыл бұрын
Jackszz, I grew up in a Yiddish-speaking house but for the life of me I canNOT understand what Myron says in Yiddish before "alt de customers in drerd" (they can all go to hell. [paraphrasing]). Can you help me? danks. And where's the rest of the story?
@jeremygrant1494
3 жыл бұрын
« Ihr zolt mir antshuldikn » - you should excuse me...
Пікірлер: 10