Hi we're Biko's Manna from Johannesburg =)
■Romaji Lyric(English translation follows)
Tenjou tenge tsunagu hanabi kana
Tokoshie to setsuna no deai
Wasuru maji warera no natsu wo
Bachigai ni hiekitta karada wo
Hitoikire ni houtte nagashi nagasare
Omoeba tooku e kita mono da
Jinsei nante akkenai ne
Mashite wakasa wa acchuuma
Koyoi zen'in ga sakigake, ichimaime yo
Minna meimei toridori no ishou
Honpou na inochi wo oou keshou
Kakusu maji warera wa natsu yo
Nanikashira ochikonda kokoro wa
Hitoikire samayotte nagashi nagasare
Omoeba tooku e kita mon da
Eien nante sokkenai ne
Honno karisome ga ii ne
Iyo iyo en mo takenawa, honban desu
Minna meimei yoridori zenhoui
Doumou na inochi moyasu nioi
Okusu maji warera wa natsu yo
Choito onnazakari wo doushiyou
Kono mama ja ikiba ga nai
Hanazakari irozakari masakari mada
Choudo tairin no shidare yanagi
Yomigaeru hitoyo no soumatou
Nogasu maji warera no natsu wo
Choito onnazakari wo doushiyou
Kono mama ja mada owarenai
Hanazakari irozakari masakari mada
---------------
■English
How fireworks connect the whole world!
A meeting of an instant and thousands of years
We're seriously losing our summer
Setting free this out-of-place, chilled body
into the body heat of people crowded together, I go with the flow
Come to think of it, I've come far
Life is all too short-lived, isn't it?
Not to mention youth goes in the blink of an eye
Tonight all hands are harbingers, the first piece
Everyone's in individual and various garments
Makeup covering up our wild lives
We really conceal ourselves, we are the summer
Somehow or other my heart feels down
Wandering in the body heat of people crowded together, I go with the flow
Come to think of it, I've come far
Eternity is curt, isn't it?
Mere transience is fine, right?
More and more the party's at full swing, this is the real thing
Everyone individually picks and chooses every direction
I smell the scent of ferocious life burning
We really feel nervous, we are the summer
What should I do in the peak of my womanhood?
Like this, I have no place to go
I'm still at my peak beauty, at my most sexually attractive age, at full bloom
As though a large-flowered weeping willow
Shifting scenes of the human world are revived
I really won't let go of our summer
What should I do in the peak of my womanhood?
Like this, it can't end yet
I'm still at my peak beauty, at my most sexually attractive age, at full bloom
Credits: shinitakashi.bl...
Негізгі бет Nagaku Mijikai Matsuri (長く短い祭; Long and Short Festival) Covered by Biko's Manna from SA
Пікірлер: 3,5 М.