KZ
item
Негізгі бет
Трендинг
Журнал
Ұнаған бейнелер
Ең жақсы KZitem
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
Кіру
Тіркелу
Кіру
Тіркелу
Негізгі бет
Трендинг
Журнал
Ұнаған бейнелер
Ең жақсы KZitem
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
Негізгі бет
Ойындар
[NDS] 超級機器人大戰W 第二話 兩位白色騎士
Күн бұрын
[NDS] 超級機器人大戰W 第二話 兩位白色騎士
Рет қаралды
111
勇者
1
1
Жүктеу
Пікірлер: 12
@neo-bioniclezx
4 сағат бұрын
看來勇者已經發現了 不過參戰名單本來就是玩之前就公開的東西,所以也沒啥好隱瞞的 機戰W在作品與作品間的融合很優秀,而奧剛跟利刃可以說是融合最好的 另外利刃的續作也有參戰這部作品,不過定位會有些不同 奧剛比較可惜的是作品比較短,所以敵我單位會比較少,利刃則是因為加入續作所以敵我兵種變得非常豐富😂
@楊景喨-d7o
2 сағат бұрын
稍微劇透,???中期會更換一次頭像,配色也會改變,它的大招非常耗費en,但贏在特效真的帥。
@GudaGudaPaisen
3 сағат бұрын
記得練一下有地圖砲的機,主角艦,死神,地圖砲都是120氣力就可以放,主要是防備奧鋼這小子冷不防出來搶錢搶人頭(清雜魚時順帶把它也砍一下教他做人道理😂)不過NPC時滿滿異星感超酷的,和地球軍聯合之後改了外型變得很鄉巴佬😂
@hero5357
2 сағат бұрын
對啊 這次就被他偷好幾隻了
@er-hengyuan3777
3 сағат бұрын
機戰W真是我印象中漢化最完美的作品之一了,玩了2、3周目印象中都沒甚麼Bug,只是一直都很好奇,既然都用繁體字了,為何Gundam還是翻成高達而不是鋼彈,如果說字幕組是香港人感覺也說不過去,我跟香港人聊過天,雖然他們也是繁體字但用字遣詞跟我們還是有很大的差別~真神奇 說起來本作也是少數有原創戰艦的作品,其他絕大多數機戰作品的戰艦都是直接用參戰作品的,我前陣子二周目完的BX就有好像6、7艘戰艦可以選著出擊😂 話說~你不打算把地圖上的黑色格線關掉嗎,個人覺得那些格艇挺讓人出戲的🤣🤣🤣
@neo-bioniclezx
3 сағат бұрын
實際上這是中國人翻譯的,他們也沒收錢只是用機翻簡轉繁 當然不會把高達翻成鋼彈(テッカマン翻成鐵加曼也是一例子) 講難聽,讓台灣人看比較順眼已經很不錯了怎麼可能連譯名都配合台灣人調整😅
@hero5357
3 сағат бұрын
那個格線可以關嗎 我沒注意到 我下一次玩前再試試 不過一關我怕又會不習慣😅
@hero5357
3 сағат бұрын
@@neo-bioniclezx對啊 而且還特別繁體化要偷笑了
@RYHo-ni4my
23 минут бұрын
W让不少人以为奥刚和宇宙骑士是一个世界观下的作品
@カンフーマン紅美鈴のことが大好
3 сағат бұрын
我好奇全盛狀態的奧剛能不能把知識之神打沒一半血 因為直接的把黑化利刃打半血
@hero5357
2 сағат бұрын
知識之神是甚麼啊 之後的敵人嗎
@カンフーマン紅美鈴のことが大好
Сағат бұрын
@@hero5357 最終關boss
Пікірлер: 12