#song#Juma Khan Aasi
#singer#Rustam Khan Rahi
sponsor#Rahim Nazar Gojali Isp
music 🎵#mughul studio
English translate #faqir ullah Khan
Translate
I'm mad, mad, and mad. I am a fan and lover of your beauty; I am alone in the pub
I will never forget you till the day I die.
A drop of my heart's blood has fallen on this book.
This is your sorrow and the pain of Separation has intensified in my heart.
O God, I wish this pain of love would never give me
I'm mad, mad, and mad. I am a fan and lover of your beauty; I am alone in the pub
I burn like a candle in this wilderness.
How difficult is this human life
At the point of death, my life will come out of your hijr
Come and light the lamp on the shrine of Aassi with your hands
I'm mad, mad, and mad. I am a fan and lover of your beauty; I am alone in the pub
I am the candle of you, in my own world
I remember your every faithfulness, my beloved
My heart is wounded, it is impossible to forget you
Every word of yours is separation for the dead, my God is witness
I'm mad, mad, and mad. I am a fan and lover of your beauty; I am alone in the pub
I saw you sad today
Your angry gaze has burned the dead’s remedy
This wound will never heal; it has stopped on my last breath
It is hard for me to forget you; the sky has fallen on me
I'm mad, mad, and mad. I am a fan and lover of your beauty; I am alone in the pub
#new #wakhisongs
#gb
#2023
#shinasongs
#2023
#hunza#song
#music
Under Pakistan's Copyright Ordinance, 1962, No one is allowed to copy my song
Негізгі бет New wakhi song by Rustam khan Rahi
Пікірлер: 41