I do! Romaji: Kurikaesu koto mo tama ni aru Bonyarito tada imi naku Tooku mijikai hikari kara Mizu no shizuku hane kaeru Yukkuri kieru niji mitaku Toriko jikake ni suru Furikaeru koto mo tame ni aru Terenagara omoidasu Tookute chikai tsukamenai Donna iro kawa kara nai Yukkuri kieru niji mitete Toriko jikake ni naru Kurikaesu koto mo tama ni aru Bonyarito tada imi naku Tooku mijikai hikari kara Mizu no shizuku hane kaeru Yukkuri kieru niji mitaku Toriko jikake ni suru English translation: Repeating things, for a spirit to live on Clear, crying without reason Far away, within short light A drop of water splashes The rainbow in our vision slowly vanishes yet as it does, it seems quickly Changing things, for a spirit to live on The unsettling feeling I remember So far away, yet so close I cannot grasp The color you don't understand The rainbow we saw vision slowly vanishes yet as it changes, it seems quickly Repeating things, for a spirit to live on Clear, crying without reason Far away, within short light A drop of water splashes The rainbow in our vision slowly vanishes yet as it does, it seems quickly
@pequenodarling1167
7 жыл бұрын
Thank you... but I need the first part... Night time is... blablabla
@NahoSwagnoki
7 жыл бұрын
Oh, yeah sure. Night time is gone, and the party will come to an end soon. But your life continues, so keep this beautiful vision of life.
@cosmic_gate476
7 жыл бұрын
I'd appreciate a full translation :)
@NahoSwagnoki
7 жыл бұрын
Full translation [in order]: Night time is gone, and the party will come to an end soon. But your life continues, so keep this beautiful vision of life. Repeating things, for a spirit to live on Clear, crying without reason Far away, within short light A drop of water splashes The rainbow in our vision slowly vanishes yet as it does, it seems quickly Changing things, for a spirit to live on The unsettling feeling I remember So far away, yet so close I cannot grasp The color you don't understand The rainbow we saw vision slowly vanishes yet as it changes, it seems quickly Repeating things, for a spirit to live on Clear, crying without reason Far away, within short light A drop of water splashes The rainbow in our vision slowly vanishes yet as it does, it seems quickly It's not perfect, but this is the best I can translate.
@takigu-chinco7505
5 жыл бұрын
なんか歌声がカラオケみたい
@SebineLifeWind
7 жыл бұрын
Can I get the non-remix version, ffs
@cosmic_gate476
7 жыл бұрын
You can , literally the top result when you search for "Niji - Denki Groove" . Else, search for "Niji- Eureka Seven".
Пікірлер: 79