Reupload cause boat ride
月が綺麗ですね (Tsuki ga kirei desu ne) in English, literally means "The moon is beautiful, isn't it". This was "coined" by the Japanese novelist Natsume Sōseki when one of his students translated "I love you" to "Ware kimi wo aisu". He then corrected him and said that the Japanese people don't say "I love you" so directly as at the time, they were quite reserved. It is instead better to say, "The moon is beautuful, isn't it?".
I personally love this phrase and how cute it is. The anime, named Tsuki ga Kirei is also extremely cute.
Original VOD: • マイクラ全実績解除の旅 #6|やっぱダイヤモ...
Hoshikawa Sara: / @hoshikawasara
Kanae: / @kanae
The old video (unlisted): • [Nijisanji] Kanae Conf...
Disclaimer: I am learning Japanese this quarantine and making videos for practice. There WILL be errors here and there and I have taken some liberty in translating their words. Feel free to leave feedback on translation quality, timing, fonts, etc.. Any and all feedback is welcome ( 〃▽〃)
#VtuberEN #HoshikawaSara #星川サラ #Nijisanji #にじさんじ #Vtuber #NijisanjiEN #Kanae #叶 #かなえぼし
Негізгі бет [Nijisanji] Kanae Confesses to Hoshikawa + The Boat Ride [KanaeBoshi] [Reupload]
Пікірлер: 383