Really nice explanation. Yet, I wonder if kind of/ kinda and sort of may be used interchangeably.
@danielangelsandovaldiaz4188
Ай бұрын
Gracia por la clase, muy buena!
@JulianJuarezAquino
2 ай бұрын
Me parece magnífico su trabajo! M gracias 👍
@InglesWithAlan
2 ай бұрын
@@JulianJuarezAquino gracias por tu comentario julian! 😃 este tipo de comentario me motiva a crear más videos 💪
@atheneacedeno
3 ай бұрын
Excelente, gracias, por favor continúa, saludos
@InglesWithAlan
3 ай бұрын
Gracias por tu comentario, me alegro de que te haya gustado 😁
@SuperOmega1994
2 ай бұрын
Gracias!! Por favor más contenido como este.
@Karina-if6bl
3 ай бұрын
Thanks for your useful explanation.!!👍
@InglesWithAlan
3 ай бұрын
@@Karina-if6bl you’re welcome! I hope it helped :)
@RamonPujado
2 ай бұрын
ME HA GUSTADO MUCHO TU FORMA DE EXPLICAR MUCHAS GRACIAS
@porfiriorobirosa8360
2 ай бұрын
Me gustó mucho tu explicación. Gracias
@InglesWithAlan
2 ай бұрын
Thank you very much!
@johnortega8527
2 ай бұрын
MARAVILLOSO !!
@aprendaComAGalera
Ай бұрын
Muy bueno.
@leotopog3585
2 ай бұрын
Excelente, me gustó
@magaliscastellanosparra9325
Ай бұрын
Gracias
@ralphotero8532
2 ай бұрын
You're Right
@johannyputpana
3 ай бұрын
Eres Muhammad bueno exitos 🎉🎉
@InglesWithAlan
3 ай бұрын
Thank you!! 😃
@hectormendezartesludus8739
3 ай бұрын
Lou Vega... a little bit ..... mambo....
@maluguadaluperetamozochoqu6817
3 ай бұрын
No entiendo porque entonces nos enseñan ese tipo de palabras 😕…. Muchas gracias por estos tips 👍🙌
@InglesWithAlan
3 ай бұрын
@@maluguadaluperetamozochoqu6817 de nada!!! Vienen más videos cada semana 💪
@mavi--
Ай бұрын
*Tip: pongan el video a 1.5 de velocidad, para disfrutarlo mejor*
@TheMarcusMoreno
2 ай бұрын
Pero entonces en ningun momentos usan more or less???
@CarlosHernandez-hd5yk
2 ай бұрын
Son variantes claro que la puedes usar yo las he escuchado en películas y obvio en los angeles con las personas👍👍👍👍good luck
@JoseSanchez-xz4jf
2 ай бұрын
Y si me preguntan en ingles "How are you" como digo que estoy más o menos?
@InglesWithAlan
2 ай бұрын
En este caso, estarías expresando que ni estás bien ni estás mal, y por esa razón se dice “I’m okay…” con el tono de voz se puede entender que no estás tan bien ni tan mal👍🏻
@JoseGarcia-he3po
2 ай бұрын
Mira compa tines que decir; more and less
@juanperez1732
2 ай бұрын
@@JoseGarcia-he3po
@Hugo-yp8ch
2 ай бұрын
En realidad éste "Kind of" usado así se trata de una deformación del idioma a lo largo de las décadas, pero no debería. "Kind of" se trata de "clase de". Ej. What Kind of people are you?
@InglesWithAlan
2 ай бұрын
Se puede decir que “Kind of” usado cómo “mas o menos” es informal, pero es muy común y es importante de saber su significado y cómo usarlo. Por supuesto que otra traducción de “Kind of” sería “clase de/tipo de”. “I feel kind of tired.” ✅ “What kind of people are you?”✅ “What kind of food do you like?”✅
Пікірлер: 32