Piano: Gary Matthewman
2023, August.
Ona, kak polden', khorosha, ‘She is as fair as midday’
English translation © Philip Ross Bullock
She is as fair as midday,
And more mysterious than midnight.
Her eyes have known no tears,
And her soul has known no suffering.
And I, whose life is but strife and woe,
And fated to languish for her. Oh!
Just as the eternally weeping sea
Is in love with the silent shore.
그녀는 한낮처럼 밝고,
한밤처럼 신비롭다.
그녀의 눈은 눈물을 모른 채,
그녀의 영혼은 고통을 모른 채 살아왔다.
그러나 나는,
고난과 슬픔 속에 사는 운명을 타고난 나는,
오, 그녀를 그리워하며 괴로워한다.
마치 영원히 흐느끼는 바다가
고요한 해변을 사랑하듯이.
Негізгі бет Ona, kak polden', khorosha, ‘She is as fair as midday’ - S. Rachmaninov
Пікірлер: 1