Andi Zeneli
Illyrian Iasi
1647. sāno-s
English : ‘healthy’
German : ‘gesund, heil’
Material : Latin sānus ‘healthy, sound’, sānō, āre ‘to heal’; Umbrian sanes Ablative ‘sānīs’, is uncertainly assigned to the root *sā ‘to satisfy, to fill, to satiate’.
Albanian shëroj ‘heal’ a Latin loanword by Andi Zeneli.
The Italic derivatives are related to Illyrian Greek (the healing gods Ἰᾱσώ, Ἰησώ f., Ἰά̄σων, Ἰήσων m., etc., perhaps also the tribal name Ἰά(ϝ)ονες) from the root 459. eis-1 English : ‘to move rapidly’
Ref : WP. II 445, 452, WH. II 476, Krahe IF. 59, 166 ff., anders Lejeune RPh. 25, 218 f.
Page : 880
PIET : 987
§ I322.16 Ias: Ἰάς, Ἰλλυρίας μέρος. οἱ οἰκοῦντες Ἰᾶται. λέγεται καὶ Ἰωνικοί.
"Ias: Ias, a part of Illyria. Those who dwell there are called Iatai, Iaeans. They are also referred to as Ionikoi."
§ I322.18 Iasos: Ἴασος, πόλις Καρίας ἐν ὁμωνύμῳ νήσῳ κειμένη, ἡ καὶ ὀξυτόνως λεγομένη. ὁ πολίτης αὐτῆς Ἰασεύς, ἀφ´ οὗ Χοιρίλος ἐὼν Ἰασεύς. Ἴασος δὲ τὸ Ἄργος καὶ Ἰάσιοι οἱ κατοικοῦντες.
"Iasos, a city of Caria situated on an island of the same name, also called with an acute accent. Its citizen is called Iaseus, from whom [comes] Choirilos being also Iaseus. And Iasos is equivalent to Argos, and Iasioi are those who inhabit it."
§ I322.21 Iaon: Ἰάων, καὶ Ἰήων, καὶ ῥῆμα ἰαονίζω, ἀφ´ οὗ τὸ ἰαονιστί ἐπίρρημα. ἐκ δὲ τοῦ Ἰάων τὸ Ἰάν. λέγεται καὶ θηλυκῶς Ἰάς καὶ Ἰαονίς.
"Iaon, and Ieon, and the verb 'iaonizo,' from which comes the adverb 'iaonist.' From Iaon comes the name Ian. It is also referred to in the feminine form as Ias and Iaonis."
ἰάομαι
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: heal.
Other forms: Aor. ἰάσασθαι, Ion. ἰήσασθαι (Il.), pass. ἰάθην, ἰήθην (IA), fut. ἰάσομαι, ἰήσομαι (Od.), perf. ἴαμαι (Ev. Marc. 5, 29),
Dialectal forms: Myc. ijate
Compounds: rarely with prefix (ἐξ-, ἐπ-),
Derivatives: 1. ἴαμα, ἴημα (Ion. forms not esp. noted) n. medicine, healing (IA) with ἰαματικός (Cyran.); 2. ἴασις healing (IA) with ἰάσιμος curable (Arbenz Die Adj. auf -ιμος 71f.), prob. also ἰασιώνη plant-name, Convolvulus sepium (Thphr., Plin.); Strömberg Pflanzennamen 81 because of the medical (though unknown) use; 3. Ίασώ f. name of a healing goddess (Ar., Herod.), from ἴασις or from the aor. ἰᾱ́σω, cf. Καλυψώ. 4. ἰατήρ physician (Il., Cypr., with ἰήτειρα adj. f. healing (Marc. Sid.), ἰατήριον medicine, healing' (medic., Q. S.); 5. ἰάτωρ id. (Alcm., Thess. inscr.) with ἰατορία medical art (B., S. in lyr.); 6. ἰατής id. (LXX) with ἰατικός (Str.) 7. usu.. ἰατρός id. (Il.), with ἰατρικός, ἡ ἰατρική (τέχνη) art of healing (IA), ἰάτρια f. midwife (Alex.), ἰατρίνη id. (Rom. empire, cf. Schulze Kl. Schr. 428 m. n. 3), ἰατρεύω heal (Hp.) with ἰατρεία, -εῖον, ἰάτρευσις, -ευμα, -ευτικός; 8. ἴατρα n. pl. payment for healing (Epidauros, Herod.). More on ἰατήρ, ἰάτωρ, ἰατρός in Fraenkel Nom. ag. (s. index); on the diff. ἰατήρ : ἰάτωρ Benveniste Noms d'agent 46, also Schwyzer 531. - Here Ἰάσων (s.v.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained. Compared with ἰαίνω, Brugmann Grundr. 21, 1086 (= 22 : 3, 199) proposes: ἰῶμαι : *isā-i̯o-mai beside ἰαίνω = Skt. iṣaṇ-yá-ti like δρῶ : *drā-i̯ō beside δραίνω (but δραίνω is rather an innovation, s. on δράω. Schwyzer 681 a. 683 explains ἰάομαι as thematic tansformation of an athematic *ἴα-μαι (in Ία-μενόν Μ 139, 193 and in Cypr. ἰϳασθαι?); but such a form can hardly be IE. Diff. Wißmann Nom. postv. 1, 127 n. 1: ἰάομαι deverbative. - Doubts on the connection with ἰαίνω in Schulze Q. 381f.; wrong Ehrlich Betonung 136 (to Lat. sānus) and Theander Eranos 20, 33 (from ἰά). On the quantity of the ἰ- (in Hom. ι-, later also ι-) Schulze l. c., Sommer Lautstud. 9f. See N. van Brock, Vocab. médic. 9ff. Laryngalbetrachtungen bei Sturtevant Lang. 16, 86f.
Негізгі бет Origjina e fisit Ilir Jasii
Пікірлер: 9