MUSICAL MARGAZHI- Reviving and revisiting the classical treasures of our culture- Tiruppavai & Thiruvempavai.
This endeavour by Sridevi Nrithyalaya is a humble attempt to imbibe and reproduce the lyrical, musical, philosophical beauty and essence of the timeless Thiruppavai and Thiruvempavai through the golden voice of Sri G. Srikanth and visual representation by students of Sridevi Nrithyalaya.
Contributing drops of water to the mighty Ocean...🙏🏽
EXPLANATION:
Thiruvempavai:
• Video
Thiruppavai:
• Video
13. PAINGUVALAI KAAR MALARAAL.....
This is a beautiful song rich in metaphors.
"Beautiful dark blue lilies fill one portion of the tank and red lotuses fill the other. The sacred tank is surrounded by chirping birds and attracts many to cleanse themselves of all dirt and impurities. All of these remind us of our Lord and His consort in the 'Ardhanareeswara' form where Siva's body on the right is amber hued and Parvathi's on the left is bonny dark, adorned with snakes, garlands and jewels. Devotees surrender to this magnanimous form to cleanse their souls of all impurities and sins . Let us bathe in this holy tank as our bosoms swell, bangles clink and anklets jingle."
பைங்குவளைக் கார்மலரால் செங்கமலப் பைம்போதால்
அங்கங் குருகினத்தால் பின்னும் அரவத்தால்
தங்கள் மலங்கழுவு வார்வந்து சார்தலினால்
எங்கள் பிராட்டியும் எங்கோனும் போன்றிசைந்த
பொங்கு மடுவில் புகப்பாய்ந்து பாய்ந்துநம்
சங்கம் சிலம்பச் சிலம்பு கலந்தார்ப்பக்
கொங்கைகள் பொங்கக் குடையும் புனல்பொங்கப்
பங்கயப் பூம்புனல்பாய்ந் தாடேலோ ரெம்பாவாய்.
13. Pullinvaai Kindaanai:
Summary:
While one maiden of Ayarpadi remains asleep, some others have already entered the place where Kathyayani Pooja is being held. This Pasuram records even the astronomical changes that have occurred. While Venus has risen in the sky and Jupiter has set, she still remains asleep.
Translation :
Singing the glory and fame of the Lord who ripped Bhakasura's mouth and smashed the heads of the cunning Asura (Ravana), all maidens have set foot in the place where Kathyayani Pooja is being held. Venus has risen and Jupiter has set. The birds too are chirping, look, Oh lady with flower- like eyes!* Without getting yourself drenched in the blissful morning bath, do you still lie on your bed? Oh friend! This is a beautiful, bright day. Stop your pretension and come along with us.
* It could also mean eyes that overpower the beauty of flowers or eyes that resemble the bees sitting on flowers.
Pasuram 13
புள்ளின் வாய் கீண்டானைப் பொல்லா அரக்கனைக்
கிள்ளிக் களைந்தானைக் கீர்த்தி மை பாடிப் போய்ப்
பிள்ளைகள் எல்லாரும் பாவைக் களம்புக்கார்
வெள்ளி எழுந்து வியாழம் உறங்கிற்று
புள்ளும் சிலம்பின காண் போதரிக் கண்ணினாய்
குள்ளக் குளிரக் குடைந்து நீராடாதே
பள்ளிக் கிடத்தியோ. பாவாய். நீ நன் நாளால்
கள்ளம் தவிர்ந்து கலந்தேலோர் எம்பாவாய்.
Credits
THIRUPPAVAI:
Music & Vocals - Sri G Srikanth
Talam - Venkata Subramanian
Sound Engineer- Saravanan (Aarabhi Studio)
Videography- Sat
hyamuthy
THIRUVEMPAVAI:
Music & Vocals - Sri G Srikanth
Mridangam - Sri Guru Bharadwaaj
Flute - Sri Sruthi Sagar
Mixing & Mastering
Sri K K Senthil Prasath
Vanajkesav Digi Audio Waves
Produced by Sridevi Nrithyalaya
Copy rights Sridevi Nrithyalaya
Негізгі бет Ойын-сауық Pavai series - Thiruvempavai 13 & Thiruppavai 13 - Sridevi Nrithyalaya - Bharathanatyam Dance
Пікірлер: 16