ช่วยแปลให้ Queen A นะ ข้อ 8 เข้ามามั่วนิ่มแล้วคุยจ้อเลย "มั่วนิ่ม" ตรงนี้หมายถึง เข้ามาคุยอย่างเนียนๆ (blend in) เข้ามาโดยไม่ได้นัดหมาย ทั้งประโยคนี้ก็หมายความได้ประมาณว่า เข้ามาทักพูดคุยกับเราแบบทำเหมือนสนิทกันมากอะไรทำนองนี้ ข้อที่ 10 ค่อยๆกุมมือของเราอย่างทะนุถนอม "ทะนุถนอม" ประมาณว่า to treat one very gently and care อย่างทะนุถนอมจึงหมายถึง การปฏิบัติกับคนๆหนึ่งอย่างอ่อนโยน ใส่ใจ ผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะ ^^ I really enjoy watching you speaking Thai, your Thai is fairly well and keep doing what you're doing. All the best! 👍
Пікірлер: 626