Pikse litaania〈雷之咒禱文〉
Lyrics 詞 / Ain Kaalep
Music 曲 / Veljo Tormis
原文歌詞:
Vooda’ Pikne vooda’
Härjä atami’ anniss
katõ sarvõga nel’lä sõraga
künni peräst külvi peräst
Kae’ Pikne
kuimuidu sinnu kaibass maa,
lahki kujunu’
kalõss tõmmanu’
taa maa kos kõik künd kal’g
taa maa kos kõik külv korõhtanu’
mii maa
Aa’ Pikne üt’s väiku tsäkärki’ taiva
üt’s pilvepoigki’
meil olõss no’ loodust sõs üles kaiõn
et vas’t nakass no’ nur’utama umõtõ
mii maa pääl
Härjä atami’ anniss
kõrgõ sälägä laja rinnaga
Olõ õi sa’ tõist säänest saanu’
Olõ õi sa’ Pikne joht halv ollu’ varõmp
hää olõt õks ollu’ meile ja maalõ
olõ õi meil kahju häräst sinulõ
kui’ sa’ õnnõ’ kaet ja’ kullõt mii palvit
Tulõ’ joba kavvõlt tün’nen tõrahtõn
üt’s kõrd
tõnõ kõrd
Tulõ’ tsilk tsilk
Mürdsähtä’ sõs õkva kõrva veeren
niida et kõik hirmsalõ ehmätäse
mustast käest musta assa’ maaha satasõ
Ja puhas süä sehen naarass
ku’ vällän suur vesi kur’ahtass taivast
äkki ala
Kas mii’ sõs pal’lu nõvvami’
väiku maa väiku nurmõ
Sata’Pikne sata’
Sata’ Pikne niida et külänt sass
meile ja maalõ
Nurmõ ütlevä’ tennu’ ku’ mõõt täüs
Tõuka’ sõs muialõ musta’ pilve
suurõ soo pääle
korgõ konnu pääle
laja laanõ pääle
Soo mõõt on suurõmp
konnu mõõt on korgõmp
laanõ mõõt on lajemp
Simatsõ’ ilma’ mesitse’ hohu’
meile kündjile külvjile põimjile
Hää Pikne pühä Pikne
hoia’ mii nurmõ anna’ mii rüäle
hää’ olõ’ ala’ hää’ pää’ otsa hää’ terä’ sisse
Härjä atami’anniss
valgõ lauk otsa iin
suur must hand takan
中文歌詞:
傾盆大雨、雷霆萬鈞!
吾等將會以一頭公牛做為祭品
有著一對犄角和四隻牛蹄
為了耕地,為了作物!
雷啊,看哪
大地是多麼的渴求祢的降臨
土壤乾涸
地面龜裂
耕地枯槁
作物壞死
吾等之土地啊!
雷啊,吾等追逐那飄渺的濕氣
就算是幼小如嬰孩般的雲朵
仍仰望蒼穹、翹首盼望
盼望它開始擠下幾滴雨水
滴落在土地上
吾等將會以一頭公牛做為祭品
有著高高隆起的背和壯碩的軀幹
這將是祢看過最肥美的牛隻!
雷啊,祢從不曾對吾等殘忍以待
祢總是慈祥關照吾與吾之土地與人民
以一頭公牛做為祭品我們並不感到惋惜
願祢能佇足俯身傾聽吾輩之祈求
隆隆低吼從天邊傳來
一聲
兩聲
滴答、滴答
然後--轟隆!祂已近在咫尺
人人皆戰慄不已
祂自漆黑的高空瞬間劈下
接著,清澈的笑聲迴盪穹頂
所有雨水一口氣自天
傾瀉而下
是否祈求了太多?
對這塊少許的耕作,對這片小小的土地
傾盆大雨、雷霆萬鈞!
雷啊,吾等與土地
將得到祢的滋潤
當草原足夠滋潤後他將告知祢
祢便可將烏雲逐至遠方
去到遼闊的沼澤
去到高聳的山丘
去到廣袤的森林
沼澤的渴求更強烈
山丘的渴求更強烈
森林的渴求更強烈
和風煦煦,糖蜜般的空氣
為人們帶來祝福
敬愛的雷,神聖的雷
祢關照吾等之土地,賜予吾等麥穀
有著良好的根、莖和果實
吾等將會以一頭公牛做為祭品
有著額上火焰般的烙印
和粗大的牛尾
****************************************
木樓合唱團2020年度Golden Voice 金典男聲
《光之境─月光‧秘境‧傳說》Luminous Voices(國家音樂廳)
Conductor: Meng-Hsien PENG 彭孟賢
Audio Recording Engineer: Chao-Hui WANG 王昭惠
Performance: Müller Chamber Choir 木樓合唱團
Performed at National Concert Hall, Taipei, Taiwan
9 December 2020
Facebook: / mullertaiwan
Instagram: muller.chamber.choir
Website: www.muller.org.tw/
Негізгі бет Музыка Pikse litaania, Veljo Tormis - 木樓合唱團 Müller Chamber Choir, 彭孟賢 Meng-Hsien PENG, Conductor
Пікірлер: 6