Мені 75, я з Тернопільщини, цю пісню знаю вже 70 років.
@user-ce6it4hr5u
3 жыл бұрын
Я не з Волині,і мені під 60,але пам,ятаю як цю пісню співали мої старші сестри вечорами
@user-sd4ng7rj4l
2 жыл бұрын
Класна пісня а гурт Ненсі Співав Дим сегарет з ментолом вкрали напевно цю пісню
@irinanagorna1076
Жыл бұрын
100% вкрали!
@gennadijbondar166
Жыл бұрын
не крали, вони не приховували що мотив і ідею взяли з української пісні. і притому дим сігарєт не єдина пісня яку вони запозичили
@user-sd4ng7rj4l
Жыл бұрын
@@gennadijbondar166 на одному з концертів один з них казав що це їхня авторська пісня
@axelrage222
4 ай бұрын
А сами они не украинцы чтоли? Как можно украсть у сами себя?
@user-sd4ng7rj4l
4 ай бұрын
@@axelrage222 цю пісню вже співали а гурт ненсі сплагіатили!
@helenabush4518
Жыл бұрын
Теперь я знаю - откуда группа ,,Нэнси,, украла идею! ,,Дым сигарет с ментолом,, - написано намного позже!)))))))))
@paralleline1828
Жыл бұрын
Вот только не надо инсинуаций. Не украли, а позаимсивовали. Мотивы имеют явные различия. У Бондаренко разложено по нотам в стиле Скорпионз. Scorpions - Still Loving You - первые строчки имеют подобие начала мотива со словами "Дым... сигарет...". Полётность голоса Анатолия Бондаренко схожа с вокалистом гр. Скорпионз
@user-zv4lm3nu2p
Жыл бұрын
@@paralleline1828 Ну, ну.. Все у вас орків воровано, вся ваша культура, земля - все воровано.. І все вам скотинякам мало!
@dianazavr
Жыл бұрын
@@paralleline1828 твої аргументи наче пук у водицю 🤣
@OlhaKaida
Жыл бұрын
@@paralleline1828 пазаімствовалі, ахаха)) лайтовіший синонім слова украли
@Viki_Viki1992
Жыл бұрын
@@paralleline1828 украли це називається,бо ніде і ніколи не вказали що це УКРАЇНСЬКА народна пісня!!
@user-ge9wo8dh8h
5 ай бұрын
Так в нас на Волині в сімдесяті люди співали цю пісню. Тільки приспів не так ... Хоч не люблю та шаную. Коли її пигортаю тебе одно вспоминаю. Тобто всеодно тебе забути не можу. А одну вспоминаю це як. Ніби згадує одну з багатьох. Ну і якщо не любиш то і довго не на обнімаєш. А пригортати і без любові можна.
@lexiooo18
2 жыл бұрын
У нас на весіллях на Рівненщині її досі співають
@user-qn6xt7py8n
3 жыл бұрын
Песня моих родителей спасибо
@rao2919
3 жыл бұрын
Какая красивая песня! Всё понимаю,каждый куплет! Всем привет с Урала! Всем мира.
@marianaroma3142
3 жыл бұрын
І тобі привіт з Львівщини!
@irinanagorna1076
Жыл бұрын
Ідіть в сраку зі своєї параші Побачили ваш «мир» вже
Плаття твоє із ситцю Мені ночами сниться Не дозволяє мати Мені з тобой жениться А я знайшов другую Хоч не люблю та цілую Коли її обіймаю Тебе лиш одну вспоминаю Губи твої мов маки Усмішка ясніше сонця Любить мене не хочеш Ну що дружи з ким хочеш А я знайшов другую Хоч не люблю та цілую Коли її обіймаю Тебе лиш одну вспоминаю Скоро ти заміж вийдеш Сім'єю себе окружиш Про мене не згадаєш Про мене ти забудеш А я знайшов другую Хоч не люблю та цілую Коли її обіймаю Тебе лиш одну вспоминаю Дівчина заміш вийшла Серце дала другому А мої рани серця Не залічить нікому А я знайшов другую Хоч не люблю та цілую Коли її обіймаю Тебе лиш одну вспомина
@user-qn6xt7py8n
2 жыл бұрын
Мой папа пел он эапорожская облость и пожалуйста песня моего родного села приоброженка запорожской облости
@volodymyrkhilko4052
2 жыл бұрын
Я бував у Приображенці.Там багато родин з Волині, чи не так?Там живуть мої родичі.
@Fenus4
4 жыл бұрын
Боже коханий, який неповторно-оригінальний сюжет! Який збіг розміру, послідовності унікальних подій, аранжування, переходи ... Ну що за нісенітниця про плагіат? Соромно, як ніби ми бідняки, у яких щось вкрали. Наша культура велика і могутня. Надихнули чергову людину на творчість? Дуже файно! Культура від цього стане ... багатше!
@user-gy2wp3vd5b
2 жыл бұрын
Дякую за Україну
@user-ih5hj5qs6n
Ай бұрын
Вибачаюсь, але ми співали цю пісню російською в гуртожитку студентів в Харкові в 1968 році!
@volodymyrkhilko4052
Ай бұрын
Так, тоді багато українців по- російські і розмовляли, особливо в містах , навіть на заході, вважаючи українську мовою селюків. Нічого дивного в цьому нема: в школах- російська ,в інститутах - російська , на радіо- російська, на язиках - російська... Навіть пісні українські намагалися співати по-російські, на міжнаціональній мові спілкування союзних республік- єдиного радянського народу, чи не так?
@user-gy2wp3vd5b
2 жыл бұрын
Я люблю Україну і Українців!💯🇺🇦💙💛♥️🖤
@bondarenkosergiy142
4 жыл бұрын
Дым сигарет с ментолом....Ай, молодец.
@grayaudio8657
3 жыл бұрын
Так Ненсі і сперли)))Ти не знав?
@sergio881488
3 жыл бұрын
@@grayaudio8657 я не знал
@igorvdovic
3 жыл бұрын
...из прессы. Несмотря на бешеную популярность, песня («Дым сигарет с ментолом») неоднократно подвергалась критике среди музыкальных обозревателей за слова и схожесть мелодии с украинской народной песней «Платье твоё из ситца». Впрочем, Анатолий Бондаренко не скрывал, что позаимствовал при её написании народные мотивы. В одном из телеэфиров он рассказал, что вариации этой мелодии существовали ещё до революции, однако он является полноправным автором этого конкретного варианта с аранжировкой и текстом.
@sirhiybatih3490
2 жыл бұрын
@@grayaudio8657 , НЕНСІ - наші, їм можна!
@connectconnect8010
Жыл бұрын
Ви вкрали нашу пісню і при чом тут ненсі
@user-me2mv5ns1f
5 ай бұрын
А там ще варіант: Заміж ти вийшла скоро, Сина родила й дочку Ім,ям моїм назвала Ти свойого синочка. А я знайшов.....
@user-gy2wp3vd5b
2 жыл бұрын
Відвівічна історія про кохання
@user-td4fz9et2e
6 ай бұрын
Пісня була написана приблизно в 60--65 роках минулого століття. І слова це був крик душі. А головне це було не на Волині.
@user-fz9ef9eh6q
Ай бұрын
❤❤❤❤❤
@user-rl4zd3kh9o
5 ай бұрын
Ничего себе!!!! Круто. Нэнси ❤
@user-ex2mt1ym1j
3 ай бұрын
"Ненси " - песню-то украли ..
@alena_plus7808
4 жыл бұрын
Очень Круто!
@user-df2lv9ig1y
4 жыл бұрын
Я в шоці....
@allavyborna5093
2 жыл бұрын
Гарно
@Amathonka
6 ай бұрын
З дитинства чула схожий мотив. Зараз зрозуміла що поцупили з цієї пісні. Здається що на Културтригер було відео про запозичені нісні. Вже зараз і не пригадую за який період те відео. Потрібно шукати.
@Amathonka
6 ай бұрын
Або це був канал з Андрієм. Про музику всіх часів.
@user-qq4yy7mm7r
11 ай бұрын
Точно это дым сигарет с ментолом.
@user-io9cd5ft9l
3 жыл бұрын
красиво
@rusuln
4 жыл бұрын
Пользуясь случаем, передаю привет Олегу Кармунину с канала Русский шаффл!
@steklyansky
5 ай бұрын
Как? Это возможно 3 года назад? Коррекция отзыва?
@rusuln
5 ай бұрын
@@steklyansky вы о чем?
@steklyansky
4 ай бұрын
@@rusuln комментарий написан 3 года назад, ролик про Нэнси у Кармунина вышел неделю назад.
@rusuln
4 ай бұрын
@@steklyansky кармунин не первый раз пишет и снимает о ненси, тут никакой мистики нет)
@user-gy2wp3vd5b
2 жыл бұрын
Сумна пісня але правдива
@user-um7my7jg5l
3 жыл бұрын
СУППЕР))
@user-br8do7iq5j
2 жыл бұрын
Уж моя волынь люблю скучаю
@user-gy2wp3vd5b
2 жыл бұрын
Як би би б любив би не покинув а одружився
@gaplexan
5 ай бұрын
Кто от Кормухина с видоса про Нэнси?
@stanislavkryvoruchko5429
2 жыл бұрын
Прикольна пісенька)
@connectconnect8010
Жыл бұрын
Це ти прикольний а пісня безценна
@stanislavkryvoruchko5429
Жыл бұрын
@@connectconnect8010 не тупи
@user-lm2ww3yp4k
Жыл бұрын
Це Лесь Подервянський співає???
@volodymyrkhilko4052
Жыл бұрын
Нажаль ,не знаю Л.Подервянського.Ніколи не чув його співу.🤔
@tupafemka
Жыл бұрын
Мої любі, хтось підкаже який бій на гітарі?(
@volodymyrkhilko4052
Жыл бұрын
Вальс.
@user-ub2hy4jm8k
2 жыл бұрын
Хоч не люблю та шаную...
@volodymyrkhilko4052
2 жыл бұрын
Можливий і такий варіант,добре підходить до змісту. Якби знати оригінал тексту, а так ,кожен по-різному.
@monikmorel8478
Ай бұрын
😂
@Nina-wf4py
Жыл бұрын
Группа Нэнси сделала аранжировку на эту песню...Дым сигарет с ментолом.....и песня стала очень популярна...
@VKutsiy
Жыл бұрын
Не оранжировку зробила, а просто вкрала.
@Alex.M89
Жыл бұрын
Ага, и стали говорить на концертах, что это их авторская песня😂
@user-zv9qw5mn7m
Жыл бұрын
Це в цивілізованому світі називається плагіат ,а не аранжування . При аранжуванні стиль , зміст твору та авторство зберігається додається тільки аранжувальник , А пісня "Дим сигарет з ментолом" вийшла з новими авторами.
@user-sf5lw4kb9q
2 жыл бұрын
Нагадує "дим сигарет з ментолом"
@volodymyrkhilko4052
2 жыл бұрын
Так,на основі ціє пісні вишла " дим сігарєт с мєнтолом".
@connectconnect8010
Жыл бұрын
Ти одурела или с ментолом обкурилась
@user-sf5lw4kb9q
Жыл бұрын
@@connectconnect8010 ахахах це давно було, я ще не знала))
@irinanagorna1076
Жыл бұрын
@@volodymyrkhilko4052 яка основа? Вкрали все!!!
@andreynuzhnii2942
2 ай бұрын
У группы "Нэнси" кавер версия этой народной песни. Да и песни самой группы "Нэнси" давно уже стали народными.
@user-st2tr6ku8z
6 ай бұрын
Платье твое из ситца, А.Северный)))
@aleshkaemelyanov
4 ай бұрын
Изящница . Изящница эта свежа и пластична, златиста, как будто каштановый лист, легка, гуттаперчева и эластична. Ведёт полуночную жизнь у кулис. Ведущая гейша сговорчива, страстна, дающая всё целовать, кроме губ, в любом обнаженческом акте участна, покладиста, шармом чарует весь клуб. Славяночка радостна и бесподобна, хмельна от мелодий и нижних дымов, в объятиях, словно невеста, удобна. Мы, будто одни средь планет и домов! Она - мой подарок судьбы среди срока иль плод запрещённый, упавший на путь, проделки Денницы, экзамен от Бога? А впрочем, не важно и вовсе не суть...
@user-vj3vc3ih2j
4 ай бұрын
автор песни до сих пор неизвестен..так что претезии все в одно место😂
@koband7
8 ай бұрын
Нэнси позорники.
@syntheticcybernetic418
5 ай бұрын
В чём позорники? В том что взяли слова из припева и честно об этом признались? И в том что вышло более популярнее? И в том что подстегнули интерес к оригиналу? В чём позорники?
@user-gy2wp3vd5b
2 жыл бұрын
Росіяни і цю пісню вкрали та перекрутили
@user-go5ep9eu6n
2 жыл бұрын
Украинская группа Нэнси, товарищ
@user-gy2wp3vd5b
2 жыл бұрын
У нас війна з Росією яка може бути дружба?
@patso2231
2 жыл бұрын
@@user-gy2wp3vd5b братській народ війна тимчасово )
@user-gy2wp3vd5b
2 жыл бұрын
@@patso2231 А чи загоюються рани у наших братських народах? В політиків руки в крові, політиків віськовим наказують а військові виконують злочині накази, вже Путін вбивця пішов на Казахстан і бо біля кордону України російьких військових багато. Бог нестворив жодної нації яка була б вищою від іншої. Дай Боже щоб війни закінчилися. Кому війна а кому мати рідна.
@user-gy2wp3vd5b
2 жыл бұрын
Путін знище власногого свого російського народу. Бо всі Держави світу пішли не проти простих російських людей а проти Путіна.
@user-wx1px6zu3q
4 ай бұрын
Селюки только могут такой шлак слушать😂
@msergey
3 жыл бұрын
Заметьте, что украинский язык в народной песне очень похож на русский - думаю все слова понятны и русским без перевода. Это и есть настоящий украинский язык каким он был до создания литературного украинского с большими заимствованиями с польского
@glib4571
3 жыл бұрын
Годі розповідати нам, якою наша мова має бути. Вас ніхто не питав і не просив. Ми чудово пам'ятаємо, як ви фізично винищували наш народ, пам'ятаємо всі ті заборони української мови, переписування словників та правописів, розстріли української інтелігенції, зокрема лінгвістів, - занадто добре ми пам'ятаємо суть вашого "братання". Тож гуляйте, панове, лісом. Вам тут нема чого ловити.
@msergey
3 жыл бұрын
@@glib4571 Т.е. ты влез с наездом предваряя его фразой "тебя никто не просил" ) А тебя кто-то просил нести тут свои обидки которые насрали вам в голову? Есть что-то сказать _объективное_ про то, что язык этой народной песни ближе к русскому чем литературный украинский сейчас? Причем чем дальше в древность тем больше ближе к русскому. И самый древний исторический текст из Украины который дошел до наших дней "Слово о полку Игореве" это подтверждает, там полно русских слов - причем повседневных, таких который не заимствуют. Например, внук (а не онук), время (а не час), волна, город, жизнь и т.п. по алфавиту. И, кстати, я живу в Украине
@glib4571
3 жыл бұрын
@@msergey Не ми приходимо до росіян диктувати, якою має бути мова, культура та традиції, тому реакція цілком природня і справедлива. Хочеш об'єктивности - не роби висновків про мову з однієї пісні. Таким робом можна послухати будь-яку дитячу пісеньку й сказати, що мови мало не ідентичні, бо "мама", "сестра'', "брат" в усіх слов'янських мовах звучать майже так само. Візьми і послухай пісні староукраїнською мовою "Княжат роських недарма" Тарасія Земки, друкаря Києво-Печерської лаври, найстарішу офіційно записану пісню українською мовою "Дунаю, Дунаю, чему смутен течеш", думу Мазепи "Всі покою щиро прагнуть". Почитай вірші "На уроженє" Олександра Митури, "Хто йдеш мимо стань годину" Яна Жоравницького, "Прозьба чителникова о час" Даміана Наливайка. А ще краще, почитай старі документи саме українською мовою, почитай лексикон славенороський Памва Беринди, де серед словенських слів побачиш купу російських, а серед роських (руських) - слова українські: Бесѣда - розмова; Бл̃говолю - кохаюсѧ, албо зычу, спрїаю (сприяю), подобаю собѣ; Бл̃годаренъ - вдѧченъ. Подібні приклади можна приводити годинами. Почитай підручник церковнослов'янської мови "Ґрамматіки Славенския правилное Cvнтаґма" Мелетія Смотрицького та порівняй собі церковнослов'янську з українською: "Славέнски прεвóдимъ, Оудέржи язык(ъ) свóй ω(т) зла / и оустнѣ́ своѣ έжε нε гл̃áти лсти; Руски исто(л)кóвуεмъ / Гамýй языкъ свой ω(т) злогω, и оуста твои нεхай нε мовятъ зрады" До речі, "Слово о полку Игореве", на яке ти посилаєшся, не може бути прикладом, бо написано воно саме церковнослов'янською із мізерними вкрапленнями місцевої усної мови - руської (української). Церковнослов'янська була книжною мовою, своєрідним східнослов'янським аналогом латини, створеним на основі одного з болгарських діалектів. Нею писали офіційні документи, книжки та читали молитви. А те, що вона подібна до російської лише вказує на те, що російська взяла початок від церковнослов'янської. Та навіть якщо взяти ті слова звідти, які ти використав у якості прикладу, то виявиться, що більшість з них - типові і зараз для української мови, з них: "гóрод" - українське слово, воно було в нас ще з давніх часів і є синонімом до слова "місто"; польська мова так само має слово gród, тому розповідати, що ми спольщені немає сенсу. Внук та онук - це допустимі форми одного й того самого слова, тут варто звернути увагу на те, що літера В в українській мові часто позначає нескладовий звук "ў", який є ще й в білорусів. Старші люди, які не зазнали росіянізації, говорять "ўнук". А як відомо, фонеми У та О в українській мові часто пересікаються та утворюють щось середнє між тими звуками. Також подібне чергування простежується у багатьох українських словах, як от вісім - осім (можна згадати Ярослава Осмомисла, Осмомисл - тобто мав одразу осім/вісім мислей, був дуже мудрим). Слово "врем'я" було запозичене до української мови з церковнослов'янської та досі використовується у багатьох діалектах, зокрема в моєму, тому у використанні його немає нічого дивного. Висновок: досліджуй уважно матеріали, перш ніж робити якісь суб'єктивні випади. А коли ти заявляєш, що ти з України, то не ретранслюй російської пропаганди і вивчай рідну мову. Інакше ти нічим не відрізняєшся від зайди-москаля.
@msergey
3 жыл бұрын
@@glib4571 вы приходите в наши города и достаете своей мовой всех, при этом занимаетесь манипуляция называя ее "рідной мовой". Не надо называть родным язык которым родным не является. И я, кстати, действительно ничем не отличаюсь от "моск-ля" как ты выразился (пришлось сократить слово - удаляли комментарий, хотя я просто повторил это слово), т.к. я - русский. И при этом мне как-то все равно на то, что происходит на Западной Украине пока не лезут ко мне. Вам просто надо наконец осознать, что русский язык и культура такая же часть Украины (вспомним, например, откуда Ахматова или Булгаков или кем основаны города в Новороссии), принять это и успокоится. Вырастайте уже из нацистских штанишек - 21 век на дворе. Но это так, лирическое отступление. Что касается русского и украинского языков, то тема закрыта еще 100 лет назад лингвистом Трубецким - почитайте, очень познавательно без шуток - там есть и про русский, и про украинский и про церковно-славянский. А то что современный украинский это новодел на основе галицкого диалекта можно прочесть даже на украинском у Нечуй-Левицкого в его "Криве дзеркало української мови". p.s. gród это не город , а онук это все же не внук, и т.д. Кроме того есть и другие примеры из древности - например графити Софийского собора, что не на есть народное творчество и язык этот как минимум также понятен русским как и украинцам.
@user-go5ep9eu6n
2 жыл бұрын
@@glib4571 понос...словесный. знаки препинания знаете?
Пікірлер: 194