Facebook My Group: / 825177078023310
Artist: ไฟเย็น (Faiyen)
Thai title: ปลดปล่อย เปลี่ยนแปลง / เบลลาชาโอ
English title: Liberation to change [About Government in Thailand] / Goodbye my Beautiful
"Bella ciao" (Italian pronunciation: "Goodbye my beautiful") is an Italian protest folk song that originated in the hardships of the Montana women, the paddy field workers in the late 19th century who sang it to protest against harsh working conditions in the paddy fields of North Italy. The song was modified and adopted as an anthem of the anti-fascist resistance by the Italian partisans between 1943 and 1945 during the Italian Resistance, the resistance of Italian partisans against the Nazi German forces occupying Italy, and, during the Italian Civil War, the Italian partisan struggle against the fascist Italian Social Republic and its Nazi German allies. Versions of "Bella ciao" are sung worldwide as an anti-fascist hymn of freedom and resistance.
This song, media, politicians are a democracy. so against dictatorship and need the new constitution of the monarchy. Including pictures of events that have already happened from the past to the present.
These songs are for educational purposes and don't reflect my beliefs or are meant to further a political agenda and social.
Lyrics & Version in Thailand:
พวกศักดินา สำราญบนหัวคน สามานโสมม ปลดมันออกไป!
ออกมาเถอะน้องพี่ ออกมาขับไล่มัน
ไอ้พวกชนชั้นเผด็จการ ไล่มันไป ๆ ๆ
พวกศักดินา หากินบนหลังเรา
เหยียบย่ำพวกเรา ยากจนมานาน
พวกศักดินา หากินบนหลังเรา
เหยียบย่ำพวกเรา ยากจนมานาน
ออกมาเถอะน้องพี่ ออกมาขับไล่มัน
ไอ้พวกชนชั้นเผด็จการ ไล่มันไป ๆ ๆ
พวกศักดินา สำราญบนหัวคน
สามานโสมม ปลดมันออกไป
พวกศักดินา สำราญบนหัวคน
สามานโสมม ปลดมันออกไป!
[4x]
#Democracy #LongLiveOfThailand #AntiDictatorship #Monarchy
Негізгі бет ปลดปล่อย เปลี่ยนแปลง - Bella Ciao in Thailand (Thai Lyrics, Version & English Translation)
Пікірлер: 83