Download:
www.mediafire.c...
YESSHH XDDD Colors of the wind - norwegian version ^^
Childhood memories, childhood memories XDD
- I first gotta say that this is my favourite song from Pocahontas! ^__^
I don't particulary like Pocahotas' voice in this one. ''Anita Skorgan'' is good and all that but her voice does not really fit Pocahontas, it's not stuborn enough XDDD
And the lyrics.. nahh XDD okey I guess, I love the theme of this song and I think they did a pretty good job at the translation part. But the turkish and the polish versions of this song is still best :DD
But still does they bring back great norstalgi XDD
Yeah I know, I'm pathetic sometimes XDD
- The thing she says at 0:52 - ''er til gang''. Take that part with a pinch of salt ^^U To be hontest did I not have an idea of what I should translate it as, so I just thought about something that could fit in the theme XDDDD
EDIT: I got help from the awesome norwegianer (Is that even a word? Well, well.. XD) Thrusthamster. He said that the unknow frace should be ''er til gavn'' which could be translateted to: "is useful" or "is of value". Thank you so much for the help! ^___^ The mystery of my childhood's favourite song is solved XD :D
******************************************
For norwegian learners:
Vocabulary:
Vind - Wind
Farge - Color
Menneske - Human
Ulv - Wolf
Gaupe - Lynx
Tone - Note
Verb
Å synge - To sing
Jeg synger - I sing
Du synger - You sing
Han/hun/det synger - He/She/It sings
Vi synger - We sing
Dere synger - You sing
De synger - They sing
****************DISCLAIMER*****************
I don't hold any copyrights of the clips and songs that I use in my videos. They all belongs to their respective artists, record labels and owners.
The only thing I take credit for is the editing which are made for entertainment purposes only. No Copyright Infringement is intended.
© Walt Disney animation Studios, a part of Walt Disney Studio
*********************************************
Негізгі бет Pocahontas - Colors of the wind (Norwegian) S & T
Пікірлер