Hola Daniel. A veces me preguntaba porque siempre algunas frases siempre terminan con up, down, for, or to y no encontraba información suficiente en los libros pero tus explicaciones son interesantes. Thanks for the lesson.
@rafetaisi
5 жыл бұрын
Hola Daniel, ¿No habría un tercer caso en oraciones afirmativas? Por ejemplo, la frase: "That's something I'm proud of". No es un phrasal verb y sin embargo termina con una preposición. Gracias por tu invaluable trabajo. Me está siendo súper útil!
@ronaldwilmerflorestotora9967
5 жыл бұрын
Tienes razón, ese vendría a ser como un tercer caso. Cuando se sobre entiende el objeto o verbo por haber sido ya mensionado antes. Por ejemplo: Tha's something I'm proud of. Do you want to come with us? I'd want to, but I'm busy.
@ginowinter6978
7 жыл бұрын
Daniel, You are very good at find and solving problems and absolving doubts. A book of yours will be a success. Thanks!
@vaneace
8 жыл бұрын
Esta muy buena esta información. .. Si puedes haz más vídeos yo apunto tus frases. Saludos!
@claramartinez5306
4 жыл бұрын
Muchas gracias, desde Buenos Aires-Argentina
@Loly8311
7 жыл бұрын
Hola Daniel, gracias por tu aporte. Podrías incluir en tu explicación que en preguntas con el verbo to be como principal, la preposición usualmente va al final?, o estoy diciendo un disparate?
@eduardo138138
8 жыл бұрын
Yo creo que es el equivalente a frases en español como ( Y lo hiciste por...?), (Y estabas con...?), a mí me parece muy lógica tú explicación. :)
@DanielWelsch
8 жыл бұрын
Interesante comentario, +Eduardo Aguilar. Creo que tienes razón... No lo había pensado antes., pero sí, se puede hacer eso en español.
@albazeron6960
5 жыл бұрын
Excellent teacher god bless you !!
@josemiguelsanchezmartinez
6 жыл бұрын
Buenas Daniel, este vídeo tiene que ver de alguna forma con las frases interrogativas indirectas? Saludos
@innasunnyup9864
7 жыл бұрын
Tengo una duda, espero me respondas, te lo agradecería., cuando usas pronombres objetos, los objetos me, you, him... con un phrase verb, donde van ubicados? ex. (Pick me up)en medio del verbo y la partícula
@DanielWelsch
7 жыл бұрын
Depende de si son separables o inseparables. Tengo mucha información en mi curso online de los phrasal verbs: www.udemy.com/los-phrasal-verbs-para-hispanohablantes-aprende-mas-ingles/?couponCode=youtube2016
@iorirugal766
7 жыл бұрын
Inna SunnyUp chica cuando quieras usar un phrasal verb con un pronombre objeto pues lo puedes hacer de dos formas la primera es como tu la pones ( pick me up) el pronombre en medio del verbo y la preposicion y la otra forma seria (pick up me) el pronombre despues del phrasal verb y significaria totalmente lo mismo , espero haberte ayudado si fue asi hazmelo saber y si tienes alguna otra duda me dices he aprendido mucho ingles por ahi jajaj :)
@asunciondiezarce1828
4 жыл бұрын
Thanks a lot. Your explanation. Is very good.
@danisallancalaguen8441
7 жыл бұрын
Me cuesta entenderlo, pero tu explicación me ha ayudado bastante :)
@williamjarquin726
6 жыл бұрын
Gracias por la información, es muy buena y excelente video
@juliocesarvasquezgramajo7597
7 жыл бұрын
buenisimo!!! Tna bueno que me suscribi!
@ADS1JC
6 жыл бұрын
Put picture in the wall, make this cenary more fun. You are a god teacher. I like to hear you.
@dianagaviria2670
7 жыл бұрын
Tus vídeos son excelentes, una sugerencia que te puedo dar es que pongas las frases de los ejemplos, porque a veces (en mi caso) no entiendo, pero si pones las frases en los vídeos, se vuelve todo más fácil :), porque es más fácil leerlos
@DanielWelsch
7 жыл бұрын
Hey Diana, hoy en día si pongo las frases en la pantalla. Mira unos videos nuevos y verás.
@dianagaviria2670
7 жыл бұрын
Si, ya me di cuenta :), muchas gracias por todos los vídeos, son de mucha ayuda.
@nicolasaugustovasquezespin542
7 жыл бұрын
Daniel exelente muchas gracias muy bien explicado
@DanielWelsch
7 жыл бұрын
Gracias, me alegro que te haya gustado.
@laesquinadelinfinito9217
5 жыл бұрын
Yes i like listenig music too, i love the blues music and i syudy english and swedish using the lenguage english. Greeting blesings and millios thaks for this video.
@hugobanchieri9262
6 жыл бұрын
Hi profesor. Gracias por todos sus videos. Tengo unas dudas. Es correcto preguntar: When are you here since? O Since when are you here? Y When are you staying here till? Or Till when are you staying here? Muchas gracias y un gran saludo desde Argentina
@Abraham-rc9so
6 жыл бұрын
How long time have you been living here? I think it'd be more sense
@sandras.5069
5 жыл бұрын
Excelente!!!!! Ahora entendí, thanks
@DanielWelsch
5 жыл бұрын
Great! Thanks for watching.
@angelmendez5332
3 жыл бұрын
eso solo pasa en las preguntas?
@aliht1289
4 жыл бұрын
Gracias 😊 😊 😊
@isabelsiete10
10 жыл бұрын
What is the quote did you say in the minute 07:44 ? i could't understand you, sorry :o . i'm from Buenos Aires.:)
@DanielWelsch
10 жыл бұрын
Hola Isabel, ahí digo 2The plane took off" que es "el avión despegó." Gracias por comentar!
@isabelsiete10
10 жыл бұрын
oh, bién, Gracias por responder, , esa partecita no la tenía clara, y gracias por tus videos!:D
@mateacademia1588
8 жыл бұрын
Si no es molestia... : 1. Haber si hace otro video sobre este tema con más ejemplos. 2. Para poder entender mejor, quisiera que todos los ejemplos aparezcan escritos en sus videos. ================================================================= Sólo es una sugerencia. De antemano, muchas gracias.
@MrGerald619
8 жыл бұрын
Exelente explicacion
@dulcemari3984
6 жыл бұрын
Muchas gracias. Lo tengo más claro
@DanielWelsch
6 жыл бұрын
Thanks Mari!
@joseluisgalangarcia1200
4 жыл бұрын
Hay una cancion de Pete seeger,que dice Where have all the flowers gone,seria este caso tambien
@jeanpollramirezgamez6712
6 жыл бұрын
Pero si no digo la preposicion al final x un motivo de olvido¡¡¡ al decirlo.. igual se me entrndera???????..
@shancegirish74
6 жыл бұрын
No es como dijo al principio Where are you from? Si le sacas la preposicion cambia el significado
@yam8523
7 жыл бұрын
En Argentina se puede oir preguntar...( lo que no es muy comun). Son modos de preguntar. no tiene regla. O debe ser un manera informar de preguntar. ..fuiste a donde? ...lo hiciste por? ...fue a donde? y...fuiste con? Saludos
@joelontiveros1539
7 жыл бұрын
cuando diga una frase pone lo subtitulo para que se entienda mejor saludos!!
@josejacobotinoco7576
6 жыл бұрын
That's good!
@cletauacm7833
4 жыл бұрын
Hay muchas palabras terminan con precisión como stuff's in
@isabelsiete10
10 жыл бұрын
06:13 --> we say, " llegan las FIESTAS" and not "Llegan las navidades"...When we say "llegan las Fiestas" we mean this: "Christmas" or " New year" . ;) Juan: "It's going to be Christmas, What do you going to ask for?" me:" i am going to ask for a playstation." Traducción: Juan: "Va a ser Navidad, ¿qué vas a pedir?" Me: "Voy a pedir una Playstation.". See you, Thanks for sharing!:))
@DanielWelsch
9 жыл бұрын
Thanks for the tip, isabelsiete85! I appreciate your comments.
@jrrokefeller7577
6 жыл бұрын
What are you talking about? Man
@DanielWelsch
6 жыл бұрын
Prepositions, I think :-)
@lucasmanso1
3 жыл бұрын
Amigo yo estudio el ingles hace 40 años y todavía no lo entiendo de creeme. Yo creo que las preposiciones se ponen al final porque el idioma inglés es un lenguaje ridículo, sin sentido, arbitrario y muchas veces estúpido . Lo mismo que las malditas Phrasal verbs , que son sin sentido alguno, no significan nada, vuelven locos a los estudiantes y se podria reemplazar perfectamente con otras palabras. Lastima que un idioma tan ridículo como el inglés sea el idioma internacional. Saludos desde ARG!
Пікірлер: 50