Clique no link abaixo e colabore com o CACP
www.cacp.org.br/como-colaborar...
---------------------
Pr Martinez responde algumas questões da Tese de Rodrigo Silva
“Certamente o ladrão não podia estar com Jesus no paraíso naquele dia, a menos que Jesus lá estivesse também. E Jesus foi para lá naquele dia? Não.” (Subtilezas do Erro, p. 253).
Refutação: Jesus, em corpo glorificado, só foi para o céu 40 dias depois de ressuscitado (At. 1.3, 9-11), mas na hora da sua morte clamou “Pai, nas tuas mãos entrego o meu espírito” (Lc. 23.46). Logo, ao subir ao Pai em espírito, levou com ele o espírito do ladrão arrependido (Ef 4.8-10). Quanto à colocação da palavra “hoje”: “Em verdade te digo que hoje estarás comigo no paraíso” (23.43), o texto grego, na verdade, traz a pontuação antes da palavra “hoje” e não depois (The Intelinear Greek English New Testament de Nestle Greek Text).
A fórmula de expressar-se de Jesus “em verdade, em verdade”, ou simplesmente “em verdade” é encontrada 80 vezes nos evangelhos e nunca ele acrescentou “hoje”, o que demonstra que esta palavra, em Lc. 23.43, tem o sentido da imediata entrada do ladrão arrependido no Paraíso. O ponto de vista acima é confirmado ainda pelos adventistas, quando dizem:
“Matos Soares, Basílio Pereira e outros traduzem: “Em verdade te digo: hoje estarás comigo no Paraíso.” Se a pontuação fosse removida para depois da palavra “hoje”, teríamos: Em verdade te digo hoje: estarás comigo no Paraíso” (Subtilezas do Erro, 252).
Observe a declaração “se a pontuação fosse removida para depois da palavra hoje, teríamos: ‘em verdade te digo hoje: estarás comigo no paraíso’”. Nesse particular, louvem-se os Adventistas porque não tiveram que fazer uma tradução da Bíblia que apoiasse sua doutrina materialista da natureza do homem e preferiram ficar no “se”, medida que foi tomada pelas chamadas “Testemunhas de Jeová” na sua tradução do Novo Mundo, fazendo constar Lc. 23.43 exatamente como o “se” dos adventistas: “Em verdade te digo hoje: estarás comigo no paraíso”.
O que almejam os Adventistas agredindo a tradução clássica de Lucas 23.43, e o ensino bíblico da imortalidade da alma? Infelizmente manter os ensinos de Ellen White. A profetisa ensinou isso! Logo, eles devem ensinar isso, custe o que custar.
Негізгі бет Pr Martinez responde algumas questões da Tese de Rodrigo Silva
Пікірлер: 1 М.