Priva son d'ogni conforto from the opera Giulio Cesare in Egitto, HWV 17
by George Frideric Handel (1685-1759)
Stephanie Blythe, mezzo-soprano
Ensemble Orchestral de Paris
John Nelson, conductor
Priva son d'ogni conforto,
e pur speme di morire
per me misera non v'è.
Il mio cor, da pene assorto,
è già stanco di soffrire,
e morir si niega a me.
TRANSLATION:
I am bereft of all comfort,
yet there is no hope of death
for me, wretched that I am.
My heart, consumed with sorrow,
is weary of suffering,
yet death denies itself to me.
CD available from Virgin Classics:
www.discogs.com/release/10215...
Art in the video:
[0:22] Inconsolable Grief by Ivan Kramskoi (1837-1887)
[2:16] In Mourning by Friedrich von Amerling (1803-1887)
[4:28] Pearl of Greif by Mary Jane Peale (1827-1902)
Негізгі бет Фильм және анимация Priva son d'ogni conforto (Handel) Stephanie Blythe
Пікірлер: 61