Po świecie niewidomych oprowadzi nas Emil Szwarga. Rozmawiamy między innymi o tłumaczeniu świata wizualnego na inne zmysły, dostępności materiałów audiowizualnych, dostosowaniu przestrzeni publicznej do potrzeb osób z niepełnosprawnością wzroku, o audiodeskrypcji i deskrypcji. Posłuchajcie!
[Kolorowa grafika promocyjna podcastu "PRZEtłumacze". W tle znajduje się zdjęcie uśmiechniętego mężczyzny w okularach przeciwsłonecznych, który stoi na tle malowniczego krajobrazu - zielonych wzgórz i rzeki. Mężczyzna ma na sobie błękitną koszulkę i trzyma w ręku laskę białą, używaną przez osoby niewidome. Na górze grafiki znajduje się logo podcastu oraz ikona słuchawek z symbolem audiodeskrypcji, a także logo "Diuna Language Services". Na dole w żółtym prostokącie umieszczono główny tekst: "Emil Szwarga - Tłumaczenie świata wizualnego".]
🎧 Słuchaj podcastu PRZEtłumacze w aplikacji na telefon:
Spotify: open.spotify.c...
Apple Podcasts: podcasts.apple...
Google Podcasts: www.google.com...
👍 Bądźmy w kontakcie:
Facebook: / przetlumacze
#audiodeskrypcja #deskrypcja #dostepnosc #niepelnosprawnoscwzroku #niewidomi #podcastojezyku #podcastojezykach #podcast #polskiepodkasty #podcastdlatlumaczy #tlumacze #tlumaczenia
Негізгі бет PRZEtłumacze
Пікірлер: 4