Nene estoy aquí te espero sin ir a ningún lado Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ Sabes que te amo, así que no tienes que preocuparte. You know dat I love youだからこそ 心配しなくていいんだよ No importa lo lejos que estemos, este corazón nunca cambiará. どんなに遠くにいても変わらないよこの心 Sabes a qué me refiero, ¿verdad? 言いたい事わかるでしょ? te estoy esperando あなたのこと待ってるよ Soy torpe, estás lejos 不器用な俺 遠くにいる君 Te fuiste sin poder expresar los sentimientos que querías expresar. 伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった Ahora todo lo que queda de ti está en el álbum. いまじゃ残された君はアルバムの中 Hay días que sólo puedo verte a través de ondas de radio, pero no puedo ver tu sonrisa. 電波でしか会えない日々 だけど見えないぜ君の微笑み El aroma de tu cabello cálido, esta sed permanece insatisfecha. 君のぬくもり髪の香り こののどの渇きはそのまま満たされずに A medida que pasan los días, he estado buscando un rastro de ti 過ぎてく日々の中 なんだか君の面影ひたすら探した En ese camino solía caminar contigo, sólo mis pasos resonaban ahora. 君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が響いていた Más importante aún, ¿cómo estás?, ¿estás comiendo bien? んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか? Maldita sea, no puedo decirlo después de todo. ちくしょう、やっぱ言えねえや Te enviaré otra carta mía また今度送るよ 俺からのLetter Nene estoy aquí te espero sin ir a ningún lado Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ Sabes que te amo, así que no tienes que preocuparte. You know dat I love youだからこそ 心配しなくていいんだよ No importa lo lejos que estemos, este corazón nunca cambiará. どんなに遠くにいても変わらないよこの心 Sabes a qué me refiero, ¿verdad? 言いたい事わかるでしょ? te estoy esperando あなたのこと待ってるよ La imagen tuya que vi en la playa de arena de Kamakura, las palabras que quiero decirte mientras fuiste tragado por las olas. 鎌倉の砂浜で見た君の姿 波にのまれた君に言いたい言葉 Es tan triste, aunque soy un hombre, no puedo encontrar las palabras... なんだかマジせつねぇ 男なのになんで... 言葉出てこねぇや ¿Te acuerdas? En el karaoke al que fui contigo. 覚えてますか? 君と行ったカラオケの中 La letra de la canción que puse todavía flota en el monitor. 俺が入れた曲の言葉 モニターに浮かんだまま Realmente quería decirte ほんとは君に伝えたかった Ese día que te conocí por primera vez, solo nosotros dos. 君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日 Nos divertíamos como si nos hubiésemos conocido por casualidad. まるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ No puedo olvidar la forma en que sonríes 微笑む君が忘れられないって La historia está un poco fuera de tema, pero ya entiendes la idea, ¿verdad? Lo que quiero decir 話かなりそれちまったがわかるよな? 俺が言いたい言葉 St. No me queda ningún lugar donde escribir. St 残り書く場所がねえや Lo siento, definitivamente lo enviaré la próxima vez. ごめん 次は絶対に送るから Nene estoy aquí te espero sin ir a ningún lado Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ Sabes que te amo, así que no tienes que preocuparte. You know dat I love youだからこそ 心配しなくていいんだよ No importa lo lejos que estemos, este corazón nunca cambiará. どんなに遠くにいても変わらないよこの心 Sabes a qué me refiero, ¿verdad? 言いたい事わかるでしょ? te estoy esperando あなたのこと待ってるよ Si fuera más rico, si tuviera un mejor trabajo 俺がもっと金持ちだったら もっとまともな仕事をしてたら Si pudiera sacrificarlo todo, definitivamente te daría... もしもすべて犠牲にできたのなら 俺は絶対に君を... Pero no me malinterpretes, no quiero que te sientas solo. だがPlease勘違いだけはすんな 君に寂しい思いはさせたくねぇが Estoy ocupado así que no puedo hablar mucho. 忙しい中あんま話せねぇが Bebé, cree que todo esto es para nuestro futuro. Baby believe これは all for our future Pero, sinceramente, quiero verte ahora mismo, quiero abrazarte ahora mismo. But 正直 今すぐ君と会いたい 今すぐ抱きしめてやりたい No hay nadie más en el asiento que solías sentarte a mi lado... 昔君が俺の隣で座ってた席には もう誰もいないって... Bueno, está bien, eso no es lo que quiero decir. まぁ そんな事はいいんだ 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ Te envío una carta no enviada con las palabras que siempre quise decir. いまさらだがずっと言いたかった言葉を込め 送るUnsent letter Nena estoy aquí te espero sin ir a ningún lado Baby girlわたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ Sabes que te amo, así que no tienes que preocuparte. You know dat I love youだからこそ 心配しなくていいんだよ No importa lo lejos que estemos, este corazón nunca cambiará. どんなに遠くにいても変わらないよこの心 Sabes a qué me refiero, ¿verdad? 言いたい事わかるでしょ? te estoy esperando あなたのこと待ってるよ Nene estoy aquí te espero sin ir a ningún lado Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ Sabes que te amo, así que no tienes que preocuparte. You know I love youだからこそ 心配しなくていいんだよ No importa lo lejos que estemos, este corazón no cambiará. Honestamente puedo decirlo ahora. どんなに遠くにいても変わらないよこの心 今なら素直に言えるよ No quiero dejarte ir I don't eva wanna let you go
@sio1403
16 жыл бұрын
この曲聴くとホントに泣けます!!!!(泣)
@MAERCHEN88
16 жыл бұрын
感動しました。今この歌詞がすごく心に響きました...。
@terakun2000
16 жыл бұрын
もうこの曲最高!!!
@bbqrainbow
14 жыл бұрын
no matter how many times I hear this it's still lovely, and having found a translation I really love the touching lyrics.
@Horizon0505iije
Жыл бұрын
Where is the translation??
@Kodochastar2
15 жыл бұрын
この歌... 大好きです! しかも大ヒットでしたよね!
@siwoniesaranghae
16 жыл бұрын
This song always STUCK in my head.. Love this song.. really ROMANTIC.. Soulja ROCKS!!!
Awesome! すごい!The beats and rhythm match up with the tone and mood of the lyrics, and the lyrics it self seem to move the song's melody, not the beat controlling the lyrics. It feels like the rhythm of the music change but it doesn't! この曲はアメイジング!
@todog32
17 жыл бұрын
いいコンビ。。。 it makes me think of MIHO's ESPERENZA n this song's lyric is great as well ~
@LUCKYSTRIKE1332
16 жыл бұрын
この曲をラジオで聞いて感動しました!
@naomi1148
16 жыл бұрын
泣けてくる... 会いたいなぁ...
@sailorAngel777
16 жыл бұрын
このビデオはとても素敵でした美しい曲を私は私の心を祝福するとベネズエラからのご挨拶コマンド
@franxiaoyao
16 жыл бұрын
Love this so so much. I just couldnt believe my ears when i first listened this. !!!!!!!!!!!
@hiromi0729
16 жыл бұрын
いい歌です
@azumiyaka14
15 жыл бұрын
i really love this song very much.. this song is our theme song of my abby in japan.. we have our long distance relationshipp. .. love him very much!!
@neal00
15 жыл бұрын
To be precise, the song is called Koko Ni Iru Yo by Soulja featuring Thelma Aoyama. There is also the Thelma Aoyama version featuring Soulja: Soba Ni Iru Ne
@tweetpandora
16 жыл бұрын
Wow over 3.5 Million views go Soulja! and Thelma, love these guys.
@mmggtt
16 жыл бұрын
胸にグッとくるね
@sugi1692
16 жыл бұрын
同じような状況なんで号泣・・・ ホントいい歌。
@pimkee1991
16 жыл бұрын
i love this song!
@Amandat170
15 жыл бұрын
I love this video! I don't speak the language but get the point of the story. I guess that's shows music is universal! Thanks for posting!!
@AlfLee
4 ай бұрын
2024년도에들어도 손색이없을정도로 훌륭한멜로디와 뮤비♡
@tinayxvi
14 жыл бұрын
gawd the first time i heard this song really made me cry... this is such a beautiful song.. i dunn really understand the song at first but the heck!!! im still lovin this song no matter what! Jpop is
@MrsShimChangmin13
15 жыл бұрын
This one is Koko Ni Iru Yo by SoulJa feat. Aoyama Thelma. There is another version called Soba Ni Iru Ne by Aoyama Thelma feat. SoulJa. :] They're both beautiful, but they're both different songs. Hope that helped. :D
@fluffysheep1009
15 жыл бұрын
This is an awesome song! love it!
@ek0923
15 жыл бұрын
The female singer's name is Thelma Aoyama (she's half Trinidad-Tobagoan and half Japanese) and the male singer is SoulJa.
@sariojapan
16 жыл бұрын
47歳でも泣けます。離婚当時を思い出しました。
@ianffox
15 жыл бұрын
Me encanta esta cancion...... Se llama KOKONIIRUYO de SoulJ & Thelma Aoyama
@xAr1asx
15 жыл бұрын
such a lovely song!
@MSABELTRAN
16 жыл бұрын
このシャンソンの感じは激しいようにすべての移動を自分でありラテン語で私を ^^ me encanta esta cancion!!!
@esperanza2303
16 жыл бұрын
amo esta cancion!!
@Lilowenmonster
15 жыл бұрын
I love this song!!
@jodelle6
15 жыл бұрын
大好きだよ! oh, and the rapper's voice is HOT!
@ChibiGod
16 жыл бұрын
koko ni iru yo is the guy's version of the song while soba ni iru is th girls version of the song
@3364781
16 жыл бұрын
歌真的很好听!听起来很有感觉!
@lya95
14 жыл бұрын
fav. song of all time
@xmugen27
15 жыл бұрын
いまこの唄すごいお気に入りです
@cocoiasha
16 жыл бұрын
the name of the song is "koko ni iru yo" I am here."Soba ni iru ne" is another nice song suchlike this.
@BlUeStArOcEaN
16 жыл бұрын
this is a great song!! i love it
@Contradicition
Жыл бұрын
中专时代喜欢听的歌,一直从2008年听到今天。
@Helen605
16 жыл бұрын
a very good song~~ like it a lot!!!
@nozomi230
16 жыл бұрын
The letter in the end has a lot of the lyrics from the parts that SoulJa sings. It's the letter to the girl.
@JToyama1
15 жыл бұрын
Love it!!!!
@lxymichelle
14 жыл бұрын
aoyama thelma has such a great voice.
@browneyedbeast
16 жыл бұрын
LOVE THISSS!! I wish JSOUL was more popular in japan. It's way better than jpop in my opinion.
@UTIMURATAN
16 жыл бұрын
This song is a title named WATASHIWAKOKONIIRUYO. The title is a meaning "I am here". It is a song of Japan.
@kiyomi1155
16 жыл бұрын
esta cancion es muy buena me costo traducirla pero valio la pena muy buena letra
@khulan57
16 жыл бұрын
thank u very much! i love this song...and his voice!:)
@nozomi230
16 жыл бұрын
Me, fumbling like a loser....you, far away Without telling you how I felt, you went away. Now all I have left of you is in a picture album We can only connect on radio waves, but I can't see it-your smile.
@oneofbattlesaru
16 жыл бұрын
やべ~~~、カッコよすぎる!?Soulja最高~~!!
@serika85neutral
16 жыл бұрын
nice. i think she says "...& i feel you anytime."
@3364781
16 жыл бұрын
歌真的很好听!听起来很有感觉!(this is such a good song!!!!)
@policefederal
15 жыл бұрын
muito lindo esse clipe eu sou de alvares machado ja morei em saitama no japao e quando escuto essa musica chego a derramar lagrimas sei la bate saudades de alguma coisa na vida sou apollo chicago sinto muita falta da celia kajita aonde voce estiver saiba que ti amo me perdoe por tudo
title of the song is Soba ni iru ne but sometimes they name it koko ni iru yo.
@Shika0309
16 жыл бұрын
i love love love love love.....love this song!!!^^
@anpopo
17 жыл бұрын
そうGoood****ほんまによい歌〜〜
@realnachewa
16 жыл бұрын
feel da lyrics... '歌詞' is the main part of this track... '単調' is becos they wan u 2 feel the lonelines, さびしいを感じる Aight! Sorry 4 my poor Japanese juz hope u like this song~ Try そばにいるね by 青山テルマ(Thelma Aoyama) SoulJa collab...
@ModifySanity
15 жыл бұрын
かわいい。
@chuengyungkim1614
2 ай бұрын
I love this song
@djfokus277
16 жыл бұрын
lyrics are so touching...
@nonameratnowhere
16 жыл бұрын
nice song, love it!
@nozomi230
16 жыл бұрын
The seat you used to sit next to me in, no one is there anymore you know, Well, that doesn't matter, that's not what I wanna say. Maybe it's too late, but these are the words I've always wanted to send you, in this unsent letter
@OmishuKitsuni
15 жыл бұрын
he has a very manly voice ... probably the manliest voice i've ever heard ... but it sounds very nice :)
@luisangomezg
16 жыл бұрын
adoro esta cancion =D
@haccagidenkaplumbaga
16 жыл бұрын
歌詞が凄くナイス:)
@CaFFyXP
16 жыл бұрын
Thanks.
@realnachewa
16 жыл бұрын
Aww... Ii uta da~! I recon this song got connection wit' Soba ni iru... Touchin' man~
@serika85neutral
16 жыл бұрын
thank U darlin'. U always understand me deeply. ......to tell the truth, I feel sad just a little. for....I don't have words enough, & I can't express me correctly. I feel Ur something of love. thank U darlin'.
@tskfreak402
14 жыл бұрын
Oh, I like this a lot. I'm not entirely sure why this showed in my "recomended" list, but it's really good.
@donnahjane
17 жыл бұрын
oh! i've been looking for this song the whole day
@uyooyu
15 жыл бұрын
音質最高♪
@Stapler78
15 жыл бұрын
its "koko ni iru yo". The follow-up partner song features more of Aoyama Thelma, and is called "soba ni iru ne"
@lya95
14 жыл бұрын
fav song of long time
@tubby92288
16 жыл бұрын
Great song. Never heard of it, just saw on youtube, and i just had to finish it.
@hkenrique
15 жыл бұрын
SLY & Robbie has its English version , called Hurry Home
@nozomi230
16 жыл бұрын
Baby girl chorus. Then Baby boy chorus with and at the end of that: Now I can say it for real, I don't eva wanna let you go. The letter says: I'm coming to Okinawa so wait for me. (He's probably near Tokyo and Kamakura, and she's about as far away she could get without going to another country down there in Okinawa)
Пікірлер: 415