《蹽溪過嶺,沿路唱歌》煦豐蒔光 2021 年度音樂會
(2021 Concert of Shimmering Vocals)
*錄音時地/Recorded on 2022/03/06 東吳大學松怡廳 Soochow University Song-Yi Hall in Taiwan
*指揮/Conductor 蔡佑君 Yuko TSAI
*鋼琴/Pianist 吳珮姍 Penny WU
*詩作/Poem 李敏勇
*作曲/Composer 李品萱 Kino Lee
- -
李敏勇詩作風格文字簡潔俐落,擅長書寫自然之景,藉詩的語言抒發對身旁人事物的情感;作曲者李品萱亦採用無伴奏方式呈現〈秋天的詩〉,巧妙運用四部看似交錯,卻又層層交疊的聲響效果,將李敏勇詩中所描繪的秋日景緻與感歎完美演繹。
從開場男低音的低沉厚實、女低音的溫溫中音、男高音的輕亮,到女高音的纖細,宛如秋風迴遊低吟般,輕緩地呈現出第一段的秋日景緻;緊接著再以聲部的交錯輕唱,就像秋風穿過樹梢、吹落樹葉的聲響,似乎眼前出現如同詩詞中所敘「……佇歌聲中跳舞……」的景緻。最終再透過四部的彼此交錯,從熱鬧到低沉,呼應詩詞從秋風吹動落葉飛舞,到路人略帶孤寂寒意的寫景,帶出詩人對秋日之景,乃至於對當世的感歎。
- -
島嶼咧唱歌 呼應吹來的風
樹頂的葉仔 佇歌聲中跳舞
行路人 共衫仔領搝懸起來 帽仔下面的目睭 看落葉佇路頂飛
*咧(teh):正在
*行路(kiânn-lōo):走路
*共(kā):將、把
*衫仔領(sann-á-niá):衣領
*搝(khiú/giú):拉
*懸(kuân):高
--
煦豐蒔光合唱團 Shimmering Vocals
【FB】bit.ly/2RxLh1U
【IG】 shorturl.at/qrNS4
- -
#秋天的詩 #李敏勇 #李品萱 #煦豐蒔光 #蹽溪過嶺 #沿路唱歌 #蹽溪過嶺沿路唱歌 #煦豐蒔光合唱團 #蔡佑君 #ShimmeringVocals #合唱 #acappella #阿卡貝拉 #chorus #choir #cover #coro #混聲合唱 #SATB
Негізгі бет Музыка 秋天的詩(詩/李敏勇、曲/李品萱)-煦豐蒔光合唱團 Shimmering Vocals
Пікірлер