そういや、SDI(Stratified Defense Initiative/日本では「戦略防衛構想」と呼ばれました)とかC^3I(C-cubic and I/Command, Communication, Control and Intelligenceの略。日本語表現は「戦略・通信・統制・情報」です)とかいう言葉が横行した時代がありましたっけ。最後のIntelligenceは「知性」ではなく「情報」という意味です(CIAはCentral Intelligence Agencyの略で、日本では「中央情報局」という訳語を当てています)。
Пікірлер: 207