如果要按照課本裡的翻譯“人類一定能夠戰勝大自然”這麼解釋的話,「人定勝天」四個字裡就翻譯錯了三!
「人定勝天」根本不是“戰天鬥地”、“與天鬥其樂無窮”的同義詞
那「人定勝天」原本是什麼意思呢?
我是愛麗Ally,藉由華夏衣冠之美,講述中國傳統文化的真正精髓。
------------------------------------------
乾淨世界: is.gd/0Ay2Jt
Facebook: Five Thousand Years
Instagram: Five_Thousand_Years
English Channel: goo.gl/dnFnE3
------------------------------------------
攝影: Jimmy Xie
www.jimmycxie.com
開場音效: Enrico Trigoso
/ @enrico.trigoso
------------------------------------------
#人定勝天 #戰天鬥地 #與天鬥其樂無窮
Негізгі бет 人一定能戰勝天?「人定勝天」這麼多年你都解釋錯了!
Пікірлер: 20