Live im SRF 1974
VÖ auf dem Album (LP) "Reinhard Frederik Mey Edition Francaise Vol. 2 " 1973
"Das Lied von der Spieluhr" VÖ auf dem Album "Aus meinem Tagebuch" 1970
This video is for entertainment purposes only.
Please support artists by buying their music.
Bitte unterstützen Sie die Künstler durch den Kauf ihrer Musik.
Lyrique:
Elle m‘offrit, je ne sais plus en quelle année,
Peut-être pour Noël ou un anniversaire,
Une petite boîte qu‘elle avait ornée
D‘un ruban d‘or que je me hâtais de défaire.
J‘avoue, j‘étais un peu ému,
Je vis mon nom gravé dessus.
Et le petit coffret en bois,
Quand je l‘ouvris, a joué cet air-là...
Ce n‘était pas «Il est né, le Divin Enfant»
Ni «Viens, poupoule, «Nuits de Chine» ou un cantique.
Ce n‘était pas non plus «Ah, le petit vin blanc,
Qui semble de rigueur dans les boîtes à musique.
C‘était ce genre d‘air pourtant
Dont on se dit en l‘écoutant,
Qu‘il ne semble pas inconnu.
Mais on ignore où on l‘a entendu.
La boîte avait sa place sur la cheminée.
Pendant des heures, j‘ai écouté sa musique.
Tout en la fredonnant, il me vint à l‘idée
Que c‘était un cadeau d‘adieu, une relique.
Si elle me quittait un jour,
Ne resterait de notre amour
Que ce petit coffret en bois
Et cet air-là tout au fond de moi.
Il y a plus d‘un an que le coffret s‘est tu
Et qu‘il ne sert plus qu‘à recueillir des ficelles,
Des timbre-poste et quelques boutons décousus.
Le mécanisme est mort d‘une mort naturelle.
Mais elle qui me l‘a donné
N‘a pas songé à me quitter.
Et que cela prouve aux sceptiques
Qu‘un amour peut survivre à une boîte à musique!.
Text:
Sie schenkte mir, ich weiß nicht mehr in welchem Jahr
Und kann beim besten Willen heute nicht mehr sagen,
Ob‘s zu Weihnachten oder zum Geburtstag war,
Ein Kästchen in buntes Papier eingeschlagen,
Ein Kästchen, rot und schwarz lackiert,
Ins Holz mein Name eingraviert.
Manschettenknöpfe, dacht‘ ich, doch dann
Fing das Kästchen zu spielen an.
Es spielte keinen Ton von stiller Weihnachtszeit,
Wie man‘s von einer Spieluhr wohl erwarten könnte.
Es war auch nicht „Üb‘ immer Treu‘ und Redlichkeit“,
Nur eine Melodie, die in den Ohren tönte.
Ein Lied, das einem, unbekannt,
Bekannt vorkommt, von dem man ahnt,
Daß, wie man ihm auch widersteht,
Es nicht mehr aus den Ohren geht.
So stand die Spieluhr lange Zeit auf dem Kamin
Und immer, wenn sie spielte, mußt‘ ich daran denken,
Daß diese Spieluhr wie geschaffen dafür schien,
Sie mir zum Abschied als Erinnerung zu schenken.
Verließe sie mich irgendwann,
Ging mit ihr all mein Glück, und dann
Blieb mir, so stellte ich mir vor,
Von allem nur dies Lied im Ohr.
Das Kästchen ist verstummt und dient nur noch zur Zier,
Und um verlor‘ne Knöpfe darin zu bewahren;
Die Feder ist vom Spielen müd‘, so scheint es mir,
Das Uhrwerk starb an Altersschwäche vor zwei Jahren.
Doch sie, die mir die Uhr geschenkt,
Liebt mich noch heute wie einst, bedenkt:
Das heißt, daß es noch Liebe gibt,
Die eine Spieluhr „überliebt“.
Негізгі бет Reinhard Frederik Mey - La Boîte à Musique - Live 1974 (Das Lied von der Spieluhr)
Пікірлер