How did you not see "Big number make brain happy, so hit that subscribe button" like COME ON IT WAS RIGHT THERE
@PJiggles
Жыл бұрын
DANG you're right
@camo658
Жыл бұрын
@@PJiggles lol yea
@thedotgiver2820
Жыл бұрын
.
@thepotatoe101
Жыл бұрын
@@PJiggles unknowable sorrows
@Og_Name7
Жыл бұрын
@@thepotatoe101 unknown suffering
@leoleo4469
Жыл бұрын
"I truly meant it when I said I am awful at math." Immediately trusts math for Joker's victory screens
@labreaivy2425
Жыл бұрын
Llllll aaaaaaaa llaa dom dom Dom Dom Dom Dom Dom Dom adopt dog
@dannybeyondssj
Жыл бұрын
i was just thinking that
@99wins31
Жыл бұрын
Also, I’m not blaming him for this, but there are some semiclones like Luigi and Wolf who he forgot to test but do share animations with their source character
@Crimling88
5 ай бұрын
@@labreaivy2425 WHAT
@vertipop
3 ай бұрын
@@Crimling88thats a 6 year old’s comment 😭
@SuperSaga2191
Жыл бұрын
As a cloud main with rumble, I actually had noticed the weak hit of up smash being a hard rumble, and just always assumed it was the game pointing out my failures to me and drawing attention to it. (Yes that's actually what i thought)
@zernek9199
Жыл бұрын
To be fair, this kind of thing is present in other Nintendo games. I think the Wii Sports games had something like that.
@undertalemodtool
Жыл бұрын
Game actually just telling you L through the controller
@dovahkiin0357
Жыл бұрын
You need some more self confidence
@octo_gab
Жыл бұрын
before y’all say that Kirby should have 101 special moves, just know that Craft (steve) is not possible, even if you try to use the summon command
@RiskierGoose340
Жыл бұрын
I wasn’t going to say that, but I did find it funny that kirby just permanabtly gets a stone mining tool, regardless of what tools the Steve inhaled had. I think it would have been cool if inhaling Steve after losing the copy ability boosted the speed of your mining tools, so it would be wood to stone to iron to diamond to gold. Yes, gold, gold’s the fastest mining tool and even though Diamond is NORMALLY the best for Steve, Kirby’s not attacking with his tools, and they also never break, so gold it would be.
@atleast4kidsinatrenchcoat
Жыл бұрын
**DIAMOND FEET**
@LloydTheZephyrian
Жыл бұрын
Well, he does have 101, as he can Mine. 102 if you wanna count input Hadoken as a seperate special.
@derricksquared
Жыл бұрын
@@LloydTheZephyrian mine was listed as one of the 100
@glxyplays9686
Жыл бұрын
@@RiskierGoose340 He gets Iron instead of Stone, probably due to it being in the middle for mining speed.
@iggnifyre6333
Жыл бұрын
We all know there's only one character who has more possible victory screens than anyone else on the roster could ever hope to match... THE MII FIGHTERS, BABYYYYYY. Every combinations of eyes-nose-mouth-eyebrows-head positions/sizes/angles on every skin color on every single combination of mii costumes in the game.
@diamondmemer9754
Жыл бұрын
What about team poses
@theillusionist1494
Жыл бұрын
Counterpoint: if we’re counting customizable cosmetic aspects like that, then they STILL contribute to Joker’s total, since so many of those costumes have different silhouettes that would appear differently on the final splash screen
@diamondmemer9754
Жыл бұрын
@@theillusionist1494 I would also like to point out that before every victory screen one of 6 random transitions to the screen plays The only exception is joker, always having a persona styled one, meaning all poses except Joker's should be multiplied by 6
@raphaelchan7574
Жыл бұрын
Nah, I'd personally say the the combinations are just costumes, they don't count separately
@AceRezamand1
2 ай бұрын
This is like dr.mario level stuff, whereas jokers is (or at least feels) different for each variant
@Pat2wik
Жыл бұрын
Just thought I’d let you know, at 2:45, Sephiroth’s “fourth” victory pose is actually just his 2nd victory pose but just angled to the side. Joker is still the only character with a unique team victory pose animation.
@AtJoee230
Жыл бұрын
Isn't Joker's Team victory pose just one of his taunts?
@Pat2wik
Жыл бұрын
@@AtJoee230 Yea, it basically is. But he is still the only character that uses his up-taunt as a victory pose.
@ryanwebb309
Жыл бұрын
What made you realize this and what evidence do you have?
@YopAlonso
Жыл бұрын
The Nintendo Switch has region-coded localizations that are accessible if you swap your region, not your copy of the game. This holds true especially for Nintendo-developed games with multiple language options. Set up your console on a region of the Americas, and your English, French, Spanish and Portuguese translations will all be American English, Canadian French, Latin American Spanish, and Brazilian Portuguese. Set it up on an European region, and you'll get their European variants.
@Liggliluff
Жыл бұрын
Smash doesn't have a Brazilian Portuguese translation as far as I'm aware
@YounesLayachi
Жыл бұрын
It's dumb either way. We still can't pick separate voices, names, and ingame text. Not to mention the elephant in the room : why are the names so inconsistent between the localisations ? Seriously, what logic explains the difference between Spanish and American Spanish ?
@bodacious12
Жыл бұрын
@@YounesLayachi It's probably because in latin america, foreign words are usually not translated, while in spain they sometimes are
@TheWrathAbove
Жыл бұрын
@@YounesLayachi As far as I can tell Smash generally bases it's localizations on the home series' localizations in that language.
@TrovaoSmasher
Жыл бұрын
Haha, portuguese translations in Nintendo games, of course...:,( In a more serious note, the only game with a Portuguese translation and dub that I remember is the sonic and Mario Olympics series, but I'm not sure all entries in the series have it
@WhimsicottFanatic
Жыл бұрын
Kazuya not having a victory theme still really bugs me, but not necessarily because of an absence of a victory theme because I think Tekken has never had proper victory themes, but more because, from the little Tekken knowledge I have in my brain [and I do mean _minuscule_ knowledge, that may also be wrong entirely so Tekken fans absolutely feel free to correct me on this], I think that's because the music on whatever stage was played on just continues going while the announcer calls the winner Would've been cool if Kazuya had a unique case where his victory animation was basically on the spot, taking place in whatever stage was just played [with exceptions like custom stages and ones that have everyone 2D] Although then again, after every stage had to be finagled with for Steve, I'm sure the Smash team wouldn't have been thrilled to do finagling _again_ just for some victory animation shenanigans
@Liggliluff
Жыл бұрын
Then instead just let the state music continue into the victory screen, and not stopping as for other characters.
@skapokonroll
Жыл бұрын
A lot of the victory themes in Smash are not actually victory themes (hell, we have series with proper victory themes that they decided to just... not use, like Mega Man). I feel a remix of the ending theme of the original Tekken would have been fitting.
@lucaslourenco8918
Жыл бұрын
It's kinda sad that most games the villains' victory theme is just the regular game over theme. It would be nice to have more unique themes for when the protagonist loses to the big villain, then we'd have the perfect themes for Smash
@TrueLadyEvilChan
Жыл бұрын
@@lucaslourenco8918 At least Sephiroth gets his chorus
@unfunnynamehere9979
Жыл бұрын
it'll be even less to load than sephiroth's victory screen because the stage is already loaded
@basurerodej8501
Жыл бұрын
As a viewer from Mexico I don't blame you for confusing the LATAM Spanish and Spain Spanish, for Smash they reused all spain spanish audio for characters which have it (like Lucario and Sonic) except for the Wii Fit Trainers (which are just reused lines from the LATAM dub of Wii Fit U), as well as being the same announcer from Spain but with the name changes you mentioned. It's kinda weird they didn't assign a dedicated LATAM dub for Smash Ultimate considering that in 2017 Nintendo started to consider LATAM dubs more seriously, with games like Breath of the Wild and Wario Ware Gold getting (excellent, by the way) LATAM dubs.
@peterfamilyguy2040
Жыл бұрын
PJiggles forgot to mention that Pikachu in the LATAM version of Smash Ultimate is pronounced "Pikachú", while in the Spain one it's just Pikachu I guess that hiring a voice actor exclusively for LATAM was unnecessary from Nintendo's POV since just paying the same guy to pronounce the same stuff in different ways is cheaper and faster in a game that's already way too expensive to make (although in my opinion you can still tell easily by his voice that he's from Spain and not a latino country) As a viewer from Chile and a member of Nintendo's latino fandom I appreciate that they considered us even if it wasn't with a dedicated voice actor, since the company is infamous for not caring too much about us
@willgpb_
Жыл бұрын
*me, a native Brazilian Portuguese speaker reading this conversation* How does it feel to be SO spoiled? They even made a voice actor mimick your accent like c'mooooon
@KaiiAyrenNevaeh
Жыл бұрын
@@willgpb_ Wait, what? Isn't most stuff in Brazilian rather than Peninsular Portuguese? At least I can't find enough games/series/books/channels/etcetera with Peninsular Portuguese to learn compared to Brazilian, everything seems to be only in the Brazilian version when I look it up. Is this perhaps a Smash/Nintendo thing with Brazilian Portuguese similarly to the Spanish situation?
@lucaslourenco8918
Жыл бұрын
@@KaiiAyrenNevaeh The obly Nintendo game for Nintendo Switch I've ever seen localized in Portuguese was Mario Kart 8 Deluxe, and even then only in European Portuguese. I've heard Smash 4 Wii U had a Pt localization as well, but only Pt-EU and with all voice lines in English. So... no, Nintendo doesn't prefer Pt-Br over Pt-EU, they prefer pretending there's no market for games localized in Portuguese at all :/
@willgpb_
Жыл бұрын
@@KaiiAyrenNevaeh the problem is even worse actually, most Nintendo games do not have translations to Portuguese, not Brazilian Portuguese nor European Portuguese. We have literally a handful of Nintendo games with Portuguese translations
@Liggliluff
Жыл бұрын
(1:47) It is still quite incredible that out of the 3 countries aside from Japan where Smash fighters have been created in, Sweden is one of them, and has the same number as USA. Sure, technically Steve is now owned by a US company, but he was still created in Sweden, which is what this fact is based on.
@CreaZyp154
Жыл бұрын
For the "American French" part, it's probably for Québec, Canada, where they translate everything in french, even some brand names, so they did the same for the Smash characters
@stratonikisporcia8630
Жыл бұрын
It's probably also used in Saint-Pierre et Miquelon, the Antilles and Guiana, but Québec is the main one. Also note that Québec has a more "archaic" sounding language to Europeans
@LakinMae5
Жыл бұрын
And Luisiana in the United States.
@stratonikisporcia8630
Жыл бұрын
@@LakinMae5 Cajun is actually very different from French, even though we can understand most of it.
@LakinMae5
Жыл бұрын
@@stratonikisporcia8630 and Creole?
@stratonikisporcia8630
Жыл бұрын
@@LakinMae5 Creole is even worse, it's literally half Spanish
@celestialTangle
Жыл бұрын
Theory: the hard rumble on Cloud's Up Smash is actually to do with how long the move's been out. If you hit with the move before the game thinks it's come out, it'll think the move missed - but Up Smash lasts long enough that hitting at the end of the move will fall into the hit-detection range. A late hit with Toon Link Bair might acheive the same effect depending on the exact frame data of the buff.
@Liggliluff
Жыл бұрын
Which is kinda weird honestly. Shouldn't the light shake occur on the first frame the move is no longer active? And then a strong shake if it connects before the move no longer is active. If it's active frames 5-9, the light shake happens on frame 10 if the move didn't do a strong shake. All the moves need to have is the frame the light shake should occur on. But for some reason the game also have data on when the move stars being active, which seems meaningless. So if my move would actually hit on frame 4, it would do a light shake, because it's outside the 5-9 window. But it can't hit on frame 4 unless the move is buffed. Plus if it hits on frame 4, it *hits* on frame 4. Doesn't matter if it's unintentional, it's still a hit, so it should still be a strong shake. The game is weird.
@Iamverykarpy
Жыл бұрын
yeah thats what i assumed
@JinGitaxias
Жыл бұрын
@@Liggliluff They could've been coded separately and just matched, kinda like a bodge. Then forgotten about when patched. Example Pre-patch: Active frames 20-30, hard rumble frames 20-30 Post-patch: Active frames 12-22, hard rumble frames 20-30 (hard rumble only occurs on the last two frames) (I don't know the frame data, just example)
@javierrperezz
Жыл бұрын
@@Iamverykarpy ppppppppppppp😊
@BeefinOut
Жыл бұрын
Regarding mistakes in the language facts section, there's at least one more you missed: in German, "Dunkle" and "Finster" (the second -er in "Finsterer Pit" is a male-denoting suffix so I'm dropping it in this context) aren't synonyms. Dunkle means dark in color, while Finster means metaphorically dark, ie. evil. It's similar to naming them Dark Samus and Evil Pit.
@BJGvideos
Жыл бұрын
Aaah so that's why the teacher in Recess was called Miss Finster
@animalmace
Жыл бұрын
I didnt notice u were dutch until u pointed it out Lekker bezig man
@1stCommentCop
Жыл бұрын
You have over 1M subs and 9 likes on this comment 😂
@dogebro1
8 ай бұрын
wacht dat wist ik niet.
@muffer62816
7 ай бұрын
@@1stCommentCopnow its 18
@Santiacosta2024
6 ай бұрын
Mee too
@Liggliluff
Жыл бұрын
(15:50) False, there's no "PAL" copy of the game You have to set the console region to Americas and the language to English, Spanish or French. If you set the language to German, Italian, Dutch, Russian, you will always get European English, Spanish and French.
@zeketheweeb9980
Жыл бұрын
Mario, Chrom, and Pyra/Mythra are the only characters who appear on another fighter's victory screen. Mario appears on the piranha plant victory screen. Chrom appears in Robin victory screen And both Pyra and Mythra appear on either of both their victory screen.
@velvetbutterfly
Жыл бұрын
The Hard Rumble for Cloud probably isn't because it's a Sour Spot but rather because it hits X-frames after the move starts. The reason it doesn't rumble hard for normal hits is because the check for the hit only occurs during certain frames and the increased speed means it no matter lines up. So presumably landing with the last frame or so of ToonLink's attack might also trigger the hard rumble depending on how it was changed
@kirbyofthestarsfan
Жыл бұрын
There's actually another missed correction in the latest episode: The version used in Bowser Jr's trailer isn't the Paper Mario Medley arrangement, it uses the original Airship Remix from Sticker Star in here It sounds super similar, but it's not using the remix version in the trailer, but rather the song from the 3DS game
@Zakawer2
Жыл бұрын
Here's a minor correction: Technically, there's actually only *one* version of _Super Smash Bros. Ultimate._ Depending on your Nintendo Switch console's region (which can be adjusted in System Settings→System→Region), you'll get either the European or North American versions of the English, French and Spanish localizations. I've changed my European Switch console's region to North America before and successfully gotten Nintendo of America's English, French and Spanish localizations for _Ultimate._ Also, Wii Fit Trainer is the only fighter in the entire game whose English and Spanish voices actually change depending on the console's region. If your console's region is set to Europe or Australia/New Zealand and the game's language is set to English or Spanish, you'll hear WFT speaking with a British accent in English or a Spaniard accent in Spanish. If the console's region is set to North America, WFT will speak with an American accent in English or a Mexican neutral accent in Spanish. If the game's display language is set to Dutch or Russian, the British-accented English voice will be used for WFT regardless of the console's region. *This applies to both the male and female versions of Wii Fit Trainer.*
@TheEduardo555
Жыл бұрын
Thats true, like Latin Spanish Wii Fit Trainer VA are the same to Mayan Assasin from Assasins Creed 3 and Tachanka in LATAM dub of R6S....
@Bloody_FOXY47040
Жыл бұрын
This was such a great series man, two seasons of my favorite videos from you and your amazing commentary, I am glad I joined your channel my dude. I wish I could show you MY smash knowledge, and a video idea as every fighter's pass 2 characters worst move! Please keep doing smash content.
@kanyunrodriguez2970
Жыл бұрын
Should've said "Whoooaaa! Looking cool, Joker!" 6:35
@ThomatoSauce
Жыл бұрын
Hollow Bastion & Dive into the Heart actually do have a big gameplay difference, at least from what I’ve noticed: the underside of both stages have different geometry.
@PikaPhantomVG
Жыл бұрын
Still not really a hazard, though, and it certainly shouldn't impact the Omega and Battlefield forms
@Uhhhhh1188
Жыл бұрын
I randomly just thought of doing this. 0:00 Introduction 1:15 Facts From Episode 1 2:51 Facts From Episode 2 5:18 Facts From Episode 3 7:16 Facts From Episode 4 9:38 Facts From Episode 5 10:56 Facts From Episode 6 12:11 Facts From Episode 7 12:21 Facts From Episode 8 13:29 Facts From Episode 9 14:31 Facts From Episode 10 17:57 Conclusion + Outro You're welcome btw
@Traumachu
Жыл бұрын
NO THANK YOUUU
@acesamm
Жыл бұрын
@@Traumachu I knew someone would say that.
@Uhhhhh1188
Жыл бұрын
@@acesamm They always do.
@PJiggles
Жыл бұрын
I honestly thought that I did put chapter timestamps in the description, since I did last time I made a video like this, but I suppose I forgot this time. Anyways I added them and used your timestamps, though I changed some up a tiny bit, so thanks!
@Uhhhhh1188
Жыл бұрын
@@PJiggles You're welcome.
@PotatoMimi
Жыл бұрын
Coming back to this channel is honestly weird because I remember watching PJiggles on my switch and the useless smash facts where actually my favorite series and actually was hoping to make me wanna make a ssbu related channel with random little facts ! Ty PJiggles for always making me smile when i was sick in like 2020- or 2021 I’m not sure EDIT: AS A FRENCH PERSON YOUR FRENCH IS AMAZING AND STRANGE LMAO
@PotatoMimi
Жыл бұрын
Oh god-
@ItsCosmoTewulf
Жыл бұрын
3:14 Minor nitpick, the sound effect isn't really called the "rare achievement get" sound effect. It actually plays specifically for when you complete a "challenge" advancement, which rewards you with an XP bonus. Just wanted to say that since I'm a huge Minecraft nerd.
@YounesLayachi
Жыл бұрын
18:00 another revisit would be welcome, not embarrassing :D just more nerding out and at this point we're all here for it
@doodoo2065
Жыл бұрын
As someone from Latin America, i had no idea that in Spain they got different character names. I guess its okay, but Sefirot sounds hilarious, its like changing it so that u say it the same way in spanish. It reminds me of the Wenomechainsama meme
@Liggliluff
Жыл бұрын
Imagine if they also wrote Estiv and Esneik or something.
@estebanacostaolivera3232
Жыл бұрын
Creo que es así porque en la traducción original de FFVII (si la que dice "su fiesta lo espera arriba" y "allé voy") lo llaman Sefirot y el nombre quedó como el canónico en España
@YopAlonso
Жыл бұрын
De hecho hay varias diferencias más que sólo cómo llaman a ciertos personajes. La entonación en ciertos nombres, como en Falcon, Pikachu o Dedede, es diferente dependiendo de la región.
@YounesLayachi
Жыл бұрын
@@Liggliluff just pronouncing "Esteve" is plan wrong
@peterfamilyguy2040
Жыл бұрын
@@YounesLayachi In a way "Estiv" is not wrong since it's kinda part of the Spanish accent when it comes to pronounce things in English, since as far as I know words there aren't words in Spanish that start with S and another consonant, and E is kinda like a "neutral" vowel (like when you read T you say "Te", or S is "Ese") Still I would have preferred Steve to be pronounced in the way it's pronounced in English (Stiv), since in reality for Spanish speakers is not hard to pronounce it that way, it's just more of a habit
@quantwomwhale5984
Жыл бұрын
How does the "come from different characters" argument work for Kirby's copy ability number, but not Joker's victory animations?
@YounesLayachi
Жыл бұрын
Why would "come from character" matter for an animation ? Animation is animation. If it's the same then it counts as 1. Kirby is copying a character's NB. Even if the result is the same, Kirby copied a different character, so he gets a differently named NB (The crux here is that animations are judged by how they look, while moves are judged as a whole including the name. Victory screen animations don't have ingame names)
@testerwulf3357
Жыл бұрын
@@YounesLayachi Kirby can do 2 Identical moves, but they're considered 2 instead of 1 because they came from separate characters...how does that logic not also work with joker?? Same animation different characters. It has nothing to do with naming (he legit gave an example of the same move but different characters yet treated them as separate moves for no reasons besides "it came from different characters" he judged the moves entire by look..by look I mean the look of kirbies costume, that's no different than classifying 2 death animations as different just because they used different different models/characters; it's a flaw in the system to count one and not the other).
@JoeThomas-lu6fy
Жыл бұрын
@@testerwulf3357 He's not saying Kirby has 100 different special animations, but 100 different special moves. Having the exact same animation means they're the same animation, but that doesn't make them the same move, even if they also function the exact same way. It's weird, but not 'a flaw in the system'.
@kiura3552
Жыл бұрын
I really like your videos, and this ones when you "correct" yourself from the past show how careful you are about what informations you give. I also really like the fact that you are not afraid to trust your community's "correction" (I don't like this word), I remember spending like 30 minutes writing a com about the differences between the two French versions, I don't know if my comments was your reference for this video, but just knowing that you took the time to actually read people is a pleasant feeling.
@RedCloud42
Жыл бұрын
For Joker, you could do the same thing as Dr. Mario and use victory screens rather than animations, meaning you could count alts that change appearance and semi clones. So Joker has an even more absurd number of victory screens
@LloydTheZephyrian
Жыл бұрын
If you have Mario and Brown Mario, they have an identical silhouette.
@Liggliluff
Жыл бұрын
@@LloydTheZephyrian but Samus and Dark Samus don't have identical silhouettes, even if their animations are the same. Boswer Jr. probably is the only one with 8 unique silhouettes. Mario has 3, Villager has 4, Pac Man has 3 I think, Sonic has 5 or 6? It's tiny differences, but it still changes the silhouette.
@RedCloud42
Жыл бұрын
@@LloydTheZephyrian True, but you could count alts that change how the character's silhouette looks but doesn't change the animation in the final smash like the alts of Bowser Jr.
@randomistough0
Жыл бұрын
17:30 zero suit samus is sans confirmed
@blackstonebrick4352
Жыл бұрын
The return of the revisions
@partystar91
Жыл бұрын
Such a great series from PJiggles. Here's to even more Useless Smash Facts in the future! I did want to say though... I just hopped into Training to test the Cloud and Toon Link rumble inaccuracies and... Toon Link back air had strong rumble on hit and soft rumble on whiff... maybe they patched it? I used the attack on Meta Knight if that makes a difference
@banisu7146
Жыл бұрын
Hearing Pjiggles speaking French is still the best thing ever LMAOOOOO Anyways did you see that Banjo and Kazooie have a different damage art in Stage builder ?
@ameyagupta7285
Жыл бұрын
the pronunciation of roi 😭
@ilyka7380
Жыл бұрын
@@ameyagupta7285 I think thé worst is samus sans armure 🤣
@OneDotLeader
Жыл бұрын
I love Tap Troupe so much tap troupe music at 13:30
@fembleh1142
Жыл бұрын
YES I WAS LOOKING FOR THIS COMMENT
@Adhial89
Жыл бұрын
16:30 huh? But on spain we don't have them like that, sephirot name is normal, bowser junior is called bowser junior its not estela, its rosalina and its robin not daraen Edit: wth is this mandela effect? I literally remember calling characters by their names on spanish when i played long ago and now i have it on english but still i remember calling them like that...
@ZTimeGamingYT
Жыл бұрын
It's sad to say that the Super Smash Bros. Ultimate game is finished, but I'm so happy that the corrections have been made one last time.
@Leon_LF
Жыл бұрын
Joker's victory screens must be the most special ones in all Smash.
@frostplays155
Жыл бұрын
Going straight to the comments to see if the math was wrong
@cosmix_toast
Жыл бұрын
“Big number makes brain happy” relatable
@capucinccino
Жыл бұрын
Fun fact: do you know that the Wii-Fit trainers are the only characters that have different voices between the two versions of spanish?
@Bobby_Corwen
Жыл бұрын
I've seen nobody post this so I might as well say this. The rocks you see in Hollow Bastion aren't ice they're just blue rocks. In the original KINGDOM HEARTS, KINGDOM HEARTS II they appear much more solid and darker than they do in Super Smash Bros.
@mikelos4434
5 ай бұрын
5:16 Super Mario and Pokemon have 4 spirits added in Smash ultimates 5th year anniversary four waves making the final total of "things" are 325 for super mario and 276 for Pokemon.
@Irish_Enderman
Жыл бұрын
I am actually part french myself and I've gotta say, those french pronunciations were not too bad, I've certainly heard worse before lol
@voidnath2626
Жыл бұрын
its pretty bad in my opinion, i see the majority of people pronounce it way better than this guy did
@TheMemeBoy09
Жыл бұрын
Being in southeastern canada, i can confirm bad pronounciation can go a loooong way
@Irish_Enderman
Жыл бұрын
For clarification, I'm not saying it was very good, just that it could have been MUCH, MUCH worse, at least you could tell he genuinely tried
@s_cabbage
Жыл бұрын
So I guess your thumbnail artist REALLY likes drawing joker
@dantemoore1602
Жыл бұрын
All CoryxKenshin fans should know the sound at 15:05
@backstoryben
Жыл бұрын
Welllllll Sora is another character OWNED by a non-Japanese company, being Disney, however he was still MADE by a Japanese company namely Square Enix. Well maybe then Sora could've been made in a collaboration between Square Enix and then-around Disney Interactive. It's a weird situation but it's an easy mistake to make so no harm done.
@Liggliluff
Жыл бұрын
The chart is more based on where character are made, not owned. Diddy Kong and King K. Rool is very much owned by Nintendo and are Japanese owned. But they were created in the UK.
@YounesLayachi
Жыл бұрын
I doubt Disney's contributed anything past giving an "okay" to use their IP
@velvetbutterfly
Жыл бұрын
@@YounesLayachi they did actually make one of the games, they provide guidance on the worlds included and even supply original animation cells or other in-depth behind the scenes materials to help Square make the worlds accurate or at least visually similar
@friskycalibri2293
Жыл бұрын
@@velvetbutterfly hell, the events in kh could become canon in the ips, like the toy story world.
@Barsee23
4 ай бұрын
doesn’t square own Sora?
@Zachruff
Жыл бұрын
15:48 that is wrong still, all versions of smash ultimate cartridge are identical no matter where in the world you get it (only the packaging is different). For you to get the Latin American spanish, you need to go into your switch console settings and change the region from "Europe" to "The Americas" (and same thing applies to french too)
@Liggliluff
Жыл бұрын
But you also have to choose the language as English, Spanish or French for it to work. If you choose German, Italian, Dutch, Russian as the system language, the game will force it to be European. It's some weird quirk.
@Dw7freak
Жыл бұрын
@@Liggliluff I think it's just the system or game assuming that you're in one of the PAL regions if you choose one of those languages.
@chazym9649
Жыл бұрын
Hey PJiggles, just wanted to add on to the useless knowledge with a laundry list of even more differences between the NOA French translation and PAL translation, because I'm a giant nerd about this stuff: - Donkey Kong, Peach, Bowser, Ice Climbers, Sheik, Marth, Lucina, Roy (FEmblem), Mr. Game and Watch, Ike, Diddy Kong, Link Cartoon (Toon Link), Bowser Junior, Larry, Roy (Koopaling), Morton, Ryu, Joker, Byleth, Enderman, and Séphiroth have different announcer voicelines despite having the same name across versions. Morton's NOA announcer call in particular is done by a completely different VA than the PAL one. - Roi DaDiDou (King Dedede) has different spellings between versions (NOA: Roi Dadidou / PAL: Roi DaDiDou - Rondoudou (Jigglypuff), Dresseur/se de Pokémon (Pokémon Trainer), Carapuce (Squirtle), Herbizarre (Ivysaur), Lucario, Sonic, Entraîneur/se Wii Fit (Wii Fit Trainer), Amphinobi (Greninja), and Félinferno (Incineroar) all have different voice actors in a match between versions. The Wii Fits also seem to use the same general grunt SFX but then have different VAs when saying actual sentences, and the audio quality difference is noticable in the PAL version. - Duck Hunt gains the Duo in his name in the PAL French version but not the NOA version. - I believe that the crowd voicelines are different between versions as well, with the PAL ones sounding a bit distorted compared to the NOA ones, but I haven't really tested this intentionally. - The following stages have different names between versions (NOA on the left PAL on the right): Aléatoire Forme Ω / Aléatoire Forme DF (Random Ω) Port Town Aero Drive / Port Town Prairie dorée / Buttes au butin (Golden Plains) Locomotive des Esprits / Locomotive des dieux (Spirit Train) Forêt des Bombazéros / Forêt des Bombes zéro (Reset Bomb Forest) Ville et village / Ville et centre-ville (Town and City) Salle d'entraînement Wii Fit / Studio Wii Fit (Wii Fit Studio) Château Suzaku / Suzaku Castle Tour de l'Éveil / Tour du Prélude (Great Plateau Tower) - Below is all of the short online battle phrases/arena phrases that are in the NOA version but NOT the PAL version with their NOA English counterparts next to them: Comme on se retrouve… (We meet again...) Je regarde depuis les estrades. (I'll spectate.) Je fais une pause. (I'm gonna take a break.) Je change de niveau… (Changing stage...) Presque! (Almost!) C'était le fun! (Good times!) On y va! (Ready to fight!) Corps à corps uniquement! (Close range only!) Montrez-moi votre niveau d'énergie! (High energy! Move that body!) Ciao! (See ya!) - Now for the PAL exclusive ones: Je change de stage… (Changing stage...) C'était sympa ! (Good times!) Y a plus qu'à ! (Ready to fight!) Je trépigne d'impatience ! / Même pas peur ! (I'm itching to fight!) Rien ne m'arrête ! (Bring the pain!) I'm pushing through! / Qui en veut encore ?! (I'll take you down!) Corps-à-corps uniquement ! (Close range only!) Commençons l'entraînement ! (High energy! Move that body!) Je n'ai rien lâché ! (I got through it!) Tchao ! (See ya!) Note: Not all of the phrases have a great direct translation, so I tried my best to find the ones that A) beared resemblance in meaning to the French phrases and B) Were listed near where the French ones are on the list. I have even more differences that I could post, but I don't think many people will even make it this far, so I'll yield. Also, almost all of this info I collected / noticed myself, and as such you can't really find a comprehensive comparison elsewhere. If you want more, just let me know.
@Keitoded
Жыл бұрын
You should do an updated video for every franchise featured in smash, now that every dlc and spirit update is finished!
@realityveil6151
Жыл бұрын
you would need that many unique win screens considering he's so op. You can't let it run out.
@illialidur8244
Жыл бұрын
I’m surprised on the Kirby screen, you counted Sephiroth charging his neutral special as 3 different moves but not Robin charging his neutral special as 4 different moves. Why was that?
@t-man4534
Жыл бұрын
At 6:23 it would be easier to represent it as f(x)=x^4+x^3+x^2+x+3 That gives you the amount of victory screens for any hypothetical amount of characters in the game!
@raspyboi
Жыл бұрын
you really posted this vid the exact time the mario bros trailer was being shown on the direct 😭😭
@CSharpM7_
Жыл бұрын
Sephiroth's Team victory animation is the same as his win2 (the one where he looks to the camera) animation; you can kinda see him tilt his head and shift his posture when his team wins
@Rebelmanu72
Жыл бұрын
I just wanna see how your daily smash fact scouring looks like, loving this content aswell, and don't forget to sleep.
@c5h87
Жыл бұрын
17:26 samus sans combination
@Heregoesnuttin
Жыл бұрын
I srsly respect this dude’s dedication to share so many useless facts bout this game 😂
@Vanessa-lx9iv
Жыл бұрын
16:09 ayo, I've been watching pjiggles for years, and never realized their first name was Joaquin ( cause that's my deadname ).
@MisterBRye
4 ай бұрын
All I heard at 17:22 “I saw a saw saw salsa” -Ryan George
@unfunnynamehere9979
Жыл бұрын
Can’t wait for number 11 to come out when I graduate
@ritter3723
Жыл бұрын
Another thing for the kirby fact with how many specials he can use in a match, I would like to say that either ryu, banjo and kazooie, steve, and pyra+mythra could be replaced with olimar as kirby also gets 2 specials when copying him (pikmin pluck and pikmin throw), and I dont count it, but you could also argue that each pikmin used in pikmin throw could be a different move, as each pikmin has different properties during throw (purple pikmin not attaching, white pikmin doing the most damage, etc)
@Memerath
Жыл бұрын
Smash Fact: If you press the A button, your character will attack
@kirisai
Жыл бұрын
what about changing inputs the only thing you can say is you can walk with the left stick or only stick ( in case of joycon ) since you can't change movement
@LloydTheZephyrian
Жыл бұрын
@@kirisai Then there's the input remapping in the Switch.
@kirisai
Жыл бұрын
@@LloydTheZephyrian can you change the sticks?
@LloydTheZephyrian
Жыл бұрын
@@kirisai You can, actually. You can make the left stick behave like the right stick.
@SmashFox92
9 ай бұрын
4:45 well them...
@gregormccormick6092
Жыл бұрын
Nearly 40 Million victory screens for Joker? You'd never see it coming.
@SJtheNintendofan
Жыл бұрын
FYI, at 16:56 the version of French used in the North American copies of Smash Ultimate is not called American French and is Canadian French which is widely spoken in parts of Canada such as Quebec.
@alimbis
3 ай бұрын
it's american because it's in north america
@zigazav1
Жыл бұрын
Fun fact, when you totaled-up Joker's number of victory animations, take a good look at the final 3 digits in the hundreds, tens, and ones place respectively. It's all 4s. The number 4 is Japan's "unlucky number" due to the fact the word for 4 in Japanese "Shi" can also be read as the word for death in Japanese. If this fact actually went through the devs' minds when making the final result of number of victory animations for Joker, or it was merely a coincidence, I don't know.
@ArshadZahid_nohandleideas
Жыл бұрын
So what's the relevance to Joker?
@ThatFurryTeen
Жыл бұрын
@@ArshadZahid_nohandleideas he kills things. A lot
@ArshadZahid_nohandleideas
Жыл бұрын
@@ThatFurryTeen well I was thinking a better - though stretched - connection would be this: the element Joker specializes in (or at least Arsène) is Curse - otherwise known as Dark - which in earlier Megami Tensei games was instead named Death 🙃
@velvetbutterfly
Жыл бұрын
I think that's way too much math to say it was intentional. You also forget that they likely would have counted *all* fighter animations even if they were duplicates and they wouldn't have counted any from Fighters Pass 2 since it wasn't planned to be made by the time Joker was released
@ArshadZahid_nohandleideas
Жыл бұрын
@@ThatFurryTeen in other terms: Eiha and its skill line was originally introduced in Persona 1 directly under the element Death
@dynxmusic
8 ай бұрын
7:47 edging a final smash is crazy
@phobos5009
Жыл бұрын
I’m glad they included two different types of Spanish. As a spanish speaker, I’ve never heard of the word “karateka” in my life.
@peterfamilyguy2040
Жыл бұрын
I'm from LATAM and "karateca" is a word that I have known since I was a child lmao Still I think that "Peleador" is a better translation since as far as I know the Mii Fighter doesn't use exclusively Karate moves for fighting
@phobos5009
Жыл бұрын
I’ve only heard of peleador and I’m from Guadalajara
@peterfamilyguy2040
Жыл бұрын
Maybe it's a difference between countries or something I'm from Chile and I remember having friends that went to Karate schools or people referring to guys that practice it as "Karatekas"
@phobos5009
Жыл бұрын
Maybe, also because chilean spanish is really different from all others
@RhetticusRex
4 ай бұрын
Thank you, PJiggles! and thank you developer & designer! This dot movement is literally my favorite UI element in all of Smash! -- It's a rush!
@kierrific1357
6 ай бұрын
Technically, the waving "flag" that shows with Jokers Final Smash end screen changes depending on which characters are there, so the math still checks out! Good job PJiggles
@creepy-cruz2087
Ай бұрын
That was a “great” try hiding the mount of winning screen joker as😂
@WoobertAIO
Жыл бұрын
Alpharad did the Kirby challenge you proposed, but in online matchmaking, the madlad.
@oscargillen9814
Жыл бұрын
7:12 that is the episode 2 thumbnail
@Gaelomyxx
Жыл бұрын
For your next useless smash facts When playing as Young Link in classic mode you have to verse Dark Young Link in the 2nd round but if you play as the Dark Young Link skin you verse Young Link in the second round
@courtneyevie
Жыл бұрын
if you want an infuriating useless smash fact, the everyone is here banner is supposed to link perfectly into itself (so if you put two of them side by side in photoshop the end of the first will fit perfectly with the start of the second) but unfortunately it doesn't work because chrom's shadow is cut off.
@alphakrab5022
Жыл бұрын
Your pronounciation of French is genuinely funny, I love it, thank you
@lucianofloresbaier751
6 ай бұрын
Every joker win is personalized
@zachpro5475
2 ай бұрын
You mean win
@PlooshTW
4 ай бұрын
Even a year after, the french PJiggles makes me laugh so much
@ngpeter4540
Жыл бұрын
i always thought the reason my rumble was never hard was cause cloud up smash sweet spot was the sour spot. hahaha
@Ilovetulinspower23
8 ай бұрын
I love the comment at 4:15. To quote it, "Ngl his math skills are pretty impressive just... in the wrong direction."
@imarandomperson761
11 ай бұрын
17:09 As a French person, "habitant" is the funniest translation I have ever heard from English to French LMAOOO
@phobos5009
Жыл бұрын
Fun fact about Evil Ryu, is that he is now the strongest base spirit at a strength of 8123!
@ThatFurryTeen
Жыл бұрын
That explains why he's so hard to beat.
@TiagoAV2010
2 ай бұрын
Jokers final smash victory screen is not an image waving like a flag its actually an overlay for that to work it would have to download all type of victory screens as a png and i do not think the smash bros files are over 100gbs last time i checked so the large number is the amount of victory screens
@goopy_boi5432
9 ай бұрын
Kirby has 23, because shielding and then using neutral creates a crafting table.
@joogled1839
Жыл бұрын
that 39 million is ALSO influenced by joker being on mementos with certain music playing, multiplying that by 3 as there are 3 different colours for mementos.
@ZEL1579
Жыл бұрын
OBJECTION!!! Pyra and mythra are actually different in jokers win screen, look at the arm that isn’t holding the sword. With pyra you’ll see that it is raised to about her shoulder but mythras is lower down completely different just like wii fit.
@Diamond_Aura
Жыл бұрын
6:55 This is the best justification I’ve ever heard lolll
@mariochair87
Жыл бұрын
i feel like steve's misc material on custom stages should be depending on what the background is
@akfc.6978
5 ай бұрын
1:38 and Sora is owned by the humongous *American* company Disney. Yes, THAT Disney
@kalenipclaw5683
4 ай бұрын
"samus without jumpsuit" is such a funny way to refer to zero suit samus
@MapleSoldier69
Жыл бұрын
New title of video; Cool facts that make Joker superior to everyone else (plus more)
@YamatoFukkatsu
Жыл бұрын
I don't think it matters whether a copy of the game is North American or European. Technically, I think every copy of Smash Ultimate (and a lot of Switch games, for that matter) is exactly the same everywhere, with about the only change being whatever label is stuck on the outside. These differences between English, Spanish, and French are actually based on your Switch's current regional settings.
@akfc.6978
7 ай бұрын
4:46 Luckily, new content FINALLY got added recently!
@Gabo_Metal
Жыл бұрын
Great Video 😊
@Gabo_Metal
Жыл бұрын
Even If I Didn't Seen All
@OneAndOnlyDanky
Жыл бұрын
Great video and I don’t wanna be that guy but technically Kirby only has 99 specials since Hadoken and Shakenetsu Hadoken (or however you spell that) are the same move on the move list. Though if you wanna be super technical he does use 100 specials since he uses Olimar's neural and side special together
@GGamerLiam
Жыл бұрын
Fun fact: the song named Fruit Basket is actually Fruit Basket 2’s song.
@butterfreedom5357
Жыл бұрын
So technically this series should be called "useless, maybe incorrect and potentially outdated Smash facts"? (Love this series)
@owomelette
Жыл бұрын
i laughed a lot when you talked french sorry but it's really funny "samus sanssa reumure"
@miamesa8652
3 ай бұрын
The reason for the changes to French in america are because of Quebec, people there really hate using english terms, so anything coming from or straight up being english is changed or removed (this is also true for most movies, for example, Cars remaining Cars in france, but Becoming "Les bagnoles" in quebec)
Пікірлер: 879