Spanish and English description:
Entrevista realizada el 4 de Junio de 1992, antes de un concierto en un importante teatro de Buenos Aires. Fue una de las últimas que dio El "Polaco". Habla de su "fraseo", su forma de cantar, su admiración por "Pichuco", los hermanos Expósito, Piazzolla y también del rock nacional . Tuve el honor de que me atendiera, con la bondad y humildad que lo caracterizó siempre, dialogamos por un largo rato antes de empezar la nota. Luego de algunos minutos le comenté que tuve en mis manos, por lazos familiares, el bandoneón de Ciriaco Ortiz. Abrió inmensamente sus ojos me tomo del brazo y me dijo: "¿Pibe vos escuchaste a ese monstruo?, prende la cámara". Así empezamos esta inolvidable charla. Al final a modo de registro algunos momentos de su actuación esa noche. (Entrevista: Félix Arnaldo- Todos los derechos son de Canal 7 - TV Pública Argentina)
English:
Interview on June 4, 1992, before a concert in an important theater in Buenos Aires. It was one of the last that El "Polaco" gave. He talks about his "phrasing", his way of singing, his admiration for "Pichuco", the Expósito brothers, Piazzolla and also national rock. I had the honor that he attended me, with the kindness and humility that always characterized him, we talked for a long time before starting the note. After a few minutes I commented that I had in my hands, through family ties, the Ciriaco Ortiz bandoneon. He opened his eyes immensely, he took me by the arm and said: "Baby, did you hear that monster? Turn on the camera." So we started this unforgettable talk. In the end, as a record, some moments of his performance that night.
(Interview: Félix Arnaldo- All rights belong to Channel 7 - Argentine Public TV)
#goyeneche #tango #tangoargentino
Негізгі бет Roberto Polaco Goyeneche. "Pichuco" Troilo, Piazzolla, Fito Paez. Tango y rock. Argentinian tango.
Пікірлер: 166