Nevěděl jsem, že v tomto filmu je polský přízvuk:) Ve dnech socialismu a přátelství ČSSR a PRL jako akcenty byly pravděpodobně standard. V 2:50 tento klip watch?v=8A-xV5hZ3Eg Rosiewicz Andrej zpívá o české dívky "České jenom mě rozesměje, i když mám rád Čechy, Kdybych byl ženatý s českou, tak bych umřel smíchy:)))
@4ever242
5 жыл бұрын
Buďte ubezpečen, že Češi to mají s polštinou úplně stejně 😂
@danielkilian2146
Жыл бұрын
Není vám tady horko 😂? Ani ne 😀😀😀
@romankarpenko4163
7 жыл бұрын
Já bych v tom spatřoval dehonestaci dělnické třídy. Ano, tzv. intelektulové se v tomto díle zjevně nadřazují prostému řidiči autobusu a smějí se třeba tomu, že neví, kdo to byl Shakespeare a že je autorem Romea a Julie. S takovými je třeba zatočit po bolševicku a tento díl se již dávno měl dát na index ! :-)
@4ever242
5 жыл бұрын
Wow, přesně jste to vystihl. A ještě jeden vážný aspekt: posmívání se městských lidí (v tomto případě přímo Pražáků) na chudáky vesničany. :))
@BidziJCh
5 жыл бұрын
+Roman Karpenko +4ever242 Jeden BLBĚJŠÍ víc jak druhej. J.CH.
@4ever242
5 жыл бұрын
@@BidziJCh Zato ty seš chytrej jak rádio Jerevan co? Hlavně že musíš všude všechno komentovat, jenom někde zahlídnu Bidži Rám a říkám si, co zas za rádoby chytrou lopaťárnu sem nacpal? 😂
@BidziJCh
5 жыл бұрын
+4ever242 Hloupost se musí trochu naznačit. J.CH.
@4ever242
5 жыл бұрын
@@BidziJCh Na to musíš mít, ale sorry, to není tvůj případ 😉
Пікірлер: 13