Книжковий клуб The Ukrainians обговорює роман «Елізабет Фінч» Джуліана Барнза разом із українською перекладачкою Барнза, літературознавицею Ярославою Стріхою та перекладачем, поетом та літературознавцем Остапом Сливинським. Модерує редакторка інтерв'ю The Ukrainians Богдана Неборак.
Локація - креативний простір MacPaw Space у Києві.
00:00 Вступ
01:16 Ярослава Стріха про прочитання і переклад роману
06:37 Які події в українській історії змінили би спікери та зал?
12:22 Остап Сливинський про побудову міфу
21:36 Чому читачів приваблює неоднозначність текстів Барнза?
28:46 Що інтелектуально нового каже Елізабет Фінч?
32:15 Про вплив професорки на свідомість студентів
35:22 Існування Елізабет Фінч VS роман про оповідь
41:50 Ключі до міркувань Елізабет
46:07 Чим Фінч цікава як викладачка?
50:55 Мета Ніла: розгадати чи привласнити професорку?
54:50 Елізабет Фінч - персонаж або додатковий образ?
1:00:15 Ідеалізація Нілом як інструмент власного самоствердження
1:08:00 Що класного в романі?
1:14:37 Підсумки
Щоби приєднатися до Книжкового клубу, долучайтеся до Спільноти The Ukrainians ⟶ bit.ly/3fsvBLi.
Негізгі бет Ярослава СТРІХА | Остап СЛИВИНСЬКИЙ | «Елізабет Фінч» | КНИЖКОВИЙ КЛУБ TUM
Пікірлер: 6