Дорогая Любовь! У Вас потрясающие уроки, просто прекрасные! Спасибо Вам большое, пожалуйста, не прекращайте делать видео, они очень, очень хорошо помогают разобраться с деталями и трудностями. Lei è la meglia!
@italiano_con_amore
Жыл бұрын
Спасибо, следующее видео будет о степенях сравнения. (la miglore в вашем предложении должно быть)
@timoshala8928
Жыл бұрын
@@italiano_con_amore Спасибо за указание ошибки!
@tatianaparfenova2296
Жыл бұрын
Спасибо Вам огромное! Вы уникальный преподаватель! Ведёте ли Вы группы онлайн?
@user-gl9zz2zu2c
Жыл бұрын
Прекрасный урок, спасибо.
@marinadiamond77
3 ай бұрын
Buon pomeriggio! Anche😊 Grazie mille per la lezione benissima! 🎉🎉🎉 Adoro le sue lezione! 🎉🎉🎉 Спасибо!!! Русский поклон Вам! ❤ Вот это вот: cosa, cosa c'è, che, che cosa? Это так сложно, хотя на первый взгляд легко😅. Но то, как Вы обьясняете- это восторг просто! Хорошего вечера Вам! 😊
@italiano_con_amore
3 ай бұрын
grazie Marina!
@natalyaovchinnikova1901
Жыл бұрын
Grazie!
@user-ky6ez1vp1u
8 ай бұрын
Дякую, Люба. Дуже цікаво викладаєте❤
@eugeniurcu7645
8 ай бұрын
Благодарю
@user-tk1ig2it3l
Жыл бұрын
Grazie 😊
@tatianaparfenova2296
Жыл бұрын
Спасибо Вам огромное! Вы уникальный преподаватель! Ведёте ли Вы группы онлайн?❤
@italiano_con_amore
Жыл бұрын
Знаете, я недавно канал открыла, про группы ещё не думала, а наверно надо. Спасибо за совет.
@user-nx8ky9xs6c
Жыл бұрын
Спасибо, Любовь! С вами разбросанные пазлы иностранного языка начинают складываться во вполне реалистичную картину; из хаоса слов, спряжений, капризных предлогов выстраивается система, позволяющая рожать первые грамотные фразы. Но у меня всегда стояла острая проблема аудирования: спросить, высказать мысль, попросить о чем-то еще могу, а вот что в ответ словоохотливые итальяно скажут - это тупик. Если бы вы со временем прибегали к аудированию, наш интерес и любовь к итальянскому возрастал бы в геометрической прогрессии. Спасибо еще раз.
@user-sw8si6ct9z
10 ай бұрын
Mi piace che Ley parli ltaliano. Non e forte, piano. Grazie❣️
@sergejsivanovs7026
Жыл бұрын
Спасибо за урок! Как всегда всё сразу предельно ясно. Скажите пожалуйста как перевести правильно: ''Ты ничего не имеешь против, если я...'' А то гугл переводом: ''Non hai niente contro se io...'' чувствую, что что-то не то... И второй вопрос: Ti amo da pazza - можно так сказать ребенку, или это вульгарно и недопустимо? Спасибо.
@italiano_con_amore
Жыл бұрын
Здравствуйте, Сергей. 1) Эта фраза нормальная. Есть вариант "Tu non sei contrario?". Еще в жизни часто говорят "Non ti dispiace?" 2) Ti amo в принципе уже про мужчину и женщину. Но в жизни я слышвла, как мать себенку так говорила. Без pazza конечно. Самый лучший вариант для ребенка: Ti voglio tanto bene или ti voglio bene un mondo. (какого фига тут делает mondo, нам неясно, но они его используют как усилитель прекрасных чувств)
@user-sw8si6ct9z
10 ай бұрын
Красиво: Мне сказалось!😉. Come c'e italiano?. Grazie
@italiano_con_amore
10 ай бұрын
мне сказалось? не очень поняла, что вы имеете ввиду. ("как это на итальянском?" - Com`è in italiano?)
@user-sw8si6ct9z
10 ай бұрын
@@italiano_con_amore' мне сказалось' очень мило звучит, вы так сказали в обьснении😉
@yulia.dinkel
8 ай бұрын
Милая Любовь, в очередной раз присоединяюсь ко всем комплиментам и хочу задать Вам вопрос, который меня давно мучает, но никто из моих окружающих не может мне объяснить. Извините, что не совсем по теме, вопрос не про "что", а про "кто". Когда кто-то звонит или стучит в дверь, мы обычно спрашиваем, кто там? А итальянцы говорят не кто, а что: "Che?" Почему?
@italiano_con_amore
8 ай бұрын
Это "Chi è?", они его так быстро произносят. Хороший вопрос задали.
@yulia.dinkel
8 ай бұрын
@@italiano_con_amore Grazie mille!
@user-lf7gq5km3h
Жыл бұрын
Я никогда не могу понять, что мне употреблять в качестве КОТОРЫЙ, ЧЬЕ и т.д. СНЕ, QUALE, CUI. Я не понимаю разницу между этими словами🤔, или они равнозначны?🤔
@italiano_con_amore
Жыл бұрын
"который" (типа, день, который....) это CHE Чей - di CHI QUALE - это который из них (Quale è il tuo direttore?) CUI - это то же самое "который", но когда оно с предлогом. (la donna CON CUI lui vive. ) То есть, когда не просто "который", а "с которым, для которого, о котором..." (род и число не влияют на форму, cui одинаковый для всех форм. "La storia di CUI parlano tutti'
@user-lf7gq5km3h
Жыл бұрын
@@italiano_con_amore grazie mille per le vostre spiegazioni !
@user-lf7gq5km3h
Жыл бұрын
Я слышала использование в качестве главного ЧТО QUELLO CHE. Зачем тут quello?
@italiano_con_amore
Жыл бұрын
Quello - это "То", то есть "quello che" - то, что.....
@user-lf7gq5km3h
Жыл бұрын
@@italiano_con_amore я думала ТО ЧТО будет CIÒ CHE, спасибо)
Пікірлер: 39